Pessoas que podem fazer coisas perigosas com suas mentes.
Ljude koji mogu opasne stvari sa svojim umom.
"Procurai não serdes como os maus nem desejardes estar com eles... pois suas mentes planejam roubos... e seus lábios falam mentiras."
"Nemoj da ti zlikovci služe kao uzor. Ni željeti da budeš u društvu njihovu jer njima su na umu samo pljaèke a na usnama prijevara. "
Mas primeiro, vocês devem expandir suas mentes.
Ali prvo, morate da proširite svoj um!
Estamos acompanhados pelas mentes mais brilhantes da história, porque você achou um meio de encontrar o que eles deixaram, e entendeu o significado disso.
U društvu smo jednog genijalca jer si otkrio ono što su nam ostavili i shvatio znaèenje toga.
É possível que esse não funcione desta maneira, assim podemos nos comunicar com outros sem invadir as mentes de quem estamos conectados.
Moguæe je da treba ovako raditi, tako da možemo komunicirati s drugima bez ometanja umova onih s kojima smo spojeni.
O resto de sua família sabe ler mentes como você?
Mogi li i ostali iz tvoje obitelji èitati misli, kao ti?
Arte, cultura e ciência, fluindo como guia de mentes inspiradas.
Umetnost, kultura i nauka su u procvatu voðene inspirisanim umovima.
Uma arma que atinge diretamente nos corações e mentes dos fracos e desesperados.
Oružje koje cilja ravno u srca i umove slabih i oèajnih.
O Nono Raio deve ficar nas mãos de mentes estúpidas que podemos controlar.
Deveti zrak mora ostati u rukama nekog glupaka kojeg možemo da kontrolišemo.
Os homens são fracos, patéticos, criaturas... de mentes fracas.
Ljudi su slaba, jadna, tupava stvorenja.
Com tecnologia de ponta e as melhores mentes do mundo, estamos na linha de frente mantendo sua saúde e segurança.
Са врхунском технологијом и водећим светским умовима, ми смо предводници у томе да вас одржимо здравим, безбедним.
Agora com seus olhos e mentes, ter a liberdade que não têm, quero que agonizem, quero que definhem, que sofram pelo que foram e que nunca mais voltarão a ser.
Dok tvoje oči i um, putuju tamo gde ti ne možeš, želim da se mučiš, da žudiš, da čezneš za onim što je nekada bilo i neće nikada više.
Como explicar gostos diferentes, preferências diferentes, senão dizendo que nossas mentes trabalham de modo diferente, que pensamos de modo diferente?
U čemu je poenta različitih ukusa, različitih... prioriteta, ako ne kažemo da naši mozgovi rade različito, da mislimo različito?
Eles tinham muitas cabeças de Decepticons mortas... e estavam copiando as mentes deles.
Имали су гомилу глава Десептикона и скинули су им меморију.
Dominando a respiração, dominamos as nossas mentes.
Gospodareći našim dahom, gospodarimo i našim mislima.
Estas guerras... são vencidas e perdidas nas mentes dos nossos inimigos.
Ovaj rat mora se dobiti pobedom u glavama naših neprijatelja.
Charles, você enviará uma mensagem a todas as mentes vivas.
Èarlse, poslaæeš poruku svakoj živoj duši.
Ele está usando mentes humanas para criar uma rede própria.
Користи људске мозгове да изгради сопствену мрежу.
Uma das mentes mais brilhantes do mundo.
Bila je jedan od najbistirijih umova na planeti.
É como se acreditássemos que nossas mentes fossem estas perfeitas janelas transparentes pelas quais simplesmente olhamos através e descrevemos o mundo à medida que ele se desenrola.
Као да желимо да замислимо да су наши умови савршено чисти прозори и ми гледамо кроз њих и описујемо свет како се дешава.
É uma parte da tecnologia áudio-neural para reprogramar as mentes das outras pessoas.
To je deo neuralne audio tehnologije za međusobno povezivanje misli drugih ljudi.
Não somos professor e presidiário, Somos simplesmente duas mentes prontas a filosofar.
То нису професор и осуђеник, већ само два ума спремна да филозофирају.
Senão nossas mentes funcionam como peneiras.
У супротном, наши умови су као сито.
Então a segunda pergunta realmente era: sabemos que nossas mentes mudam nossos corpos, mas é também verdade que nossos corpos mudam nossas mentes?
Tako da je drugo pitanje: ako znamo da naš um menja telo, da li je tačno da i naše telo menja um?
E quando digo mentes, no caso do poderoso, do que eu estou falando?
A kad kažem "um" u kontekstu moći o čemu zapravo govorim?
Olho os hormônios. Como se parecem as mentes dos poderosos e as dos sem poder?
Posmatram hormone. Kako izgleda um moćne osobe
Nossos corpos também mudam nossas mentes.
Takođe, naša tela menjaju naše misli.
Quando falo sobre isso com as pessoas, que nossos corpos mudam nossas mentes, nossas mentes podem mudar nosso comportamento e nosso comportamento pode mudar nosso destino, elas dizem: "Isso parece falso".
Kada govorim ljudima o ovome, da naša tela menjaju naše misli i naše misli menjaju naše ponašanje i ponašanje može uticati na ishode, oni mi kažu: "Ne - to zvuči kao prevara."
E, porque suas mentes não encaixam na versão que a sociedade tem sobre normalidade, eles são frequentemente deixados de lado e mal compreendidos.
U stvari, zato što se njihova svest ne uklapa u društveno prihvatljiv oblik normalnog, njih često zaobilaze i ne shvataju.
O ritmo de vida é frenético, nossas mentes estão sempre ocupadas, e estamos sempre fazendo algo.
Tempo života je često mahnit, naši umovi su uvek okupirani i stalno nešto radimo.
Ninguém nos ensinou a lidar com tais desabilidades, e tantas perguntas quantas possíveis começaram a vir em nossas mentes.
Niko nas nije naučio kako da se nosimo sa ovakvom bolešću, i mnogo pitanja je počelo da nam pada na pamet.
Pedimos aos praticantes de meditação que têm praticado durante anos e anos, para levarem suas mentes a um estado onde não existe mais nada além de compaixão - disponibilidade total para com os seres animados.
Zamolili smo meditante, koji su se time bavili tokom mnogih godina, da dovedu svoj um u stanje gde ne postoji ništa drugo osim ljubavi i dobrote - da se u potpunosti otvore osećajnom biću.
Estou falando de homens com mentes jovens, é claro!
Govorim o muškarcima sa mladim mozgovima naravno.
A humanidade recebe todas as atenções no TED, mas eu gostaria de também dar voz aos animais, cujos corpos, mentes e espíritos nos moldaram.
Ljudska vrsta je u centru pažnje na TED-u, ali želeo bih da dodam i glas za životinje, čija su nas tela i umovi oblikovali.
Somos a força de vida do universo, com destreza manual e duas mentes cognitivas.
Mi smo životna sila univerzuma, spretni s rukama i sa dva kognitivna uma.
Nós todos sabemos que a medida que formamos pensamentos eles formam canais de conexão profundos em nossas mentes e nossos cérebros.
Svi znamo da kad formiramo misli one formiraju duboke kanale u našem umu i u našem mozgu.
Talvez vocês estejam pensando: "Tudo bem, vemos cérebros, mas o que isso tem a ver com mentes?"
U redu, možda ćete reći, važi, pa, vidimo mozgove, ali šta nam to govori o umovima?
(Aplausos) Durante 18 minutos, 1, 2 mil pessoas, muitas das quais jamais se viram antes, descobrem que suas mentes entram em sincronia com a de Haley, e umas com as outras.
(Aplauz) Tokom 18 minuta, 1 200 ljudi, od kojih se mnogi nikada nisu upoznali, shvatiće da njihovi mozgovi počinju da se sinhronizuju sa Hejlinim, ali i međusobno.
Isso mesmo: em apenas alguns minutos, um padrão envolvendo milhões de neurônios é teleportado para 1, 2 mil mentes, somente ao ouvirem uma voz e observarem um rosto.
Tako je; u samo nekoliko minuta, obrazac koji uključuje milione neurona teleportuje se u 1 200 umova, samo tako što ljudi slušaju jedan glas i gledaju jedno lice.
Se você aceitar que sua principal tarefa como palestrante é fazer brotar uma ideia nas mentes das pessoas na sua plateia, tenho quatro dicas sobre como realizar essa tarefa: primeiro, limite sua palestra a apenas uma grande ideia.
Ako prihvatite da vam je, kao govorniku, najvažniji zadatak da izgradite ideju unutar umova vaše publike, evo četiri saveta za pristupanje tom zadatku: prvo, ograničite svoj govor samo na jednu veliku ideju.
E se olharmos para a triste marca do número de mortos apenas no século 20, de mentes criativas realmente magníficas, que morreram cedo e muitas vezes por suas proprias mãos, sabem?
Само треба да погледате веома суморан број смрти заиста величанствених креативних умова, само у двадесетом веку, који су умрли млади и често од своје руке, знате.
Eu acho que é muito melhor a gente encorajar as mentes criativas a viver.
Ја мислим да је боље да охрабрујемо велике креативне умове да живе.
Nosso sistema educacional explorou nossas mentes como exploramos a terra: em busca de um recurso específico.
Naši obrazovni sistem je oblikovao naš um tako da ogoljujemo Zemlju radi nekog proizvoda.
Agora, a coisa é, o mundo vai precisar de todos os diferentes tipos de mentes para trabalharem juntas.
Činjenica je da će svetu biti potrebno da različite vrste umova rade zajedno.
Teremos que trabalhar em desenvolver todos estes tipos de mentes.
Moramo da radimo na razvoju svih ovih vrsta umova.
Sim, poderá surgir o apodrecimento da mente americana e de todas as mentes ao redor do mundo se não começarmos a pensar racionalmente sobre estas coisas.
Da, američki um će možda zaista propasti kao i svi umovi širom sveta ako ne počnemo razumno da razmišljamo o ovim stvarima.
da prudência ou da justiça, ou corromper a tranqüilidade futura de nossas mentes,
bilo obazrivosti ili pravde ili narušava budući mir našeg uma,
2.0890159606934s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?