Prevod od "me esqueça" do Srpski


Kako koristiti "me esqueça" u rečenicama:

Se não precisar, eu gostaria de ficar com esta... caso me esqueça da aparência dele.
Ova ti neæe trebati. Poneæu je, da ne zaboravim kako izgleda.
Me ame durante o tempo que me resta, e então me esqueça.
Voli me još onoliko koliko mi je ostalo da živim, zatim me zaboravi.
Antes que me esqueça, um presente para você.
Pre nego što zaboravim, ovo je za tebe od Romana i mene.
Você não vai querer que eu me esqueça de você.
Ne želiš valjda da te zaboravim?
Ah, antes que me esqueça pedi um Ripple Blanc, safra 1984 para você.Recomendação da casa.
Naruèio sam ti piæe, Uzburkano Bledilo iz 84-te. Svi su ga preporuèili.
Me esqueça, Marty, e salve a si mesmo.
Zaboravi na mene, Marti, i spašavaj se!
"Viajei com papai... sou muito jovem... preciso de tempo... me esqueça."
Otišla s ocem... Premlada... Treba vremena...
Antes que me esqueça, esse lado ainda não secou.
Slušaj, pre nego što zaboravim, ta strana je još uvek mokra.
Antes que eu me esqueça, devemos mandar trocar as fechaduras.
Dok nisam zaboravila, mislim da bi trebalo da promenite brave.
Antes que eu me esqueça... o coronel Sink não acha o seu uniforme adequado ao seu posto.
Puk. Sink nije zadovoljan tvojim izgledom. Ne prilièi tvom èinu.
Oh, antes que eu me esqueça, muito obrigado por não me matar.
Da ne zaboravim hvala što me nisi ubio.
Quero que você seja feliz... então quero que você me esqueça e viva a sua vida.
Bila bi sreænija ako me zaboraviš, i produžiš svoj život.
Espera que eu me esqueça disso?
Hoæeš da se ne obazirem na to?
Fique com ela, esqueça-me Esqueça tudo isto.
Uzmi ju! Zaboravite me, zaboravite sve ovo
Antes que me esqueça, e o nosso trabalho?
Pre nego što zaboravim, gde je projekat, koji si napisala?
Que eu não me esqueça de como é a loucura.
Da je ubjeðen, da nikada ne zaboravim, kako je biti lud.
Por que não quero que você jamais me esqueça.
Jer ne želim da me zaboraviš.
Não há nenhum dia que me esqueça do Timmy como me acontece com outros amigos meus que já morreram.
nikad nece umreti ono sto dugujemo Timmiju ako je imao druge prijatelje kada je umro.
Mãe... antes que eu me esqueça... vi uns filtros ótimos em Al Mokhlar... mais baratos que o Kanaze.
Mama, pre nego što zaboravim, ima filtera za vodu u Al Mokhtari. jeftiniji su od onih iz Kanaze.
Oh, antes que me esqueça, aqui está sua conta.
Oh, pre nego što zaboravim, evo raèun za moje usluge.
Mas antes que eu me esqueça, aqui está..
Spreman sam. Evo, pre nego sto zaboravim...
mas eu... tenho que me vingar... antes que me esqueça de tudo.
Ali Ja... moram se osvetiti... prije, nego sve zaboravim.
Apenas me esqueça, pelo bem de nós dois.
Samo me zaboravi, za tvoje i moje dobro.
Antes que me esqueça, pode me emprestar o diário do seu avô?
Pre nego što zaboravim, mogu li da pozajmim dnevnik tvog pretka? Zašto?
Retornarei a ligação assim que puder, a menos que eu me esqueça.
Javiæu se èim budem mogao, osim ako ne zaboravim.
É para garantir que não me esqueça.
samo da se pobrinem da me ne zaboraviš.
Me esqueça e seja feliz, por favor.
Zaboravi me i budi sreæna, molim te.
Antes que eu me esqueça, tem uma escova com cabo de tartaruga e cerdas naturais.
Pre nego što zaboravim, ostala je èetka. Drška od kornjaèinog oklopa, prirodne dlake. Potraži, molim te.
Antes que me esqueça, comprei um presente.
Da ne zaboravim... Imam za tebe poklon.
Antes que me esqueça, gostaria da opinião de vocês sobre o cardápio que preparei para a festa de Halloween.
Prije nego zaboravim, htio bih vaše mišljenje o meniju koji sam pripremio za zabavu za Noc vještica.
Antes que me esqueça, vou jogar Dungeons and Dragon com o pessoal sábado à noite.
Ruke su ti mekše, nego teleæa šnicla. Da ne zaboravim, u subotu planiram igrati ½Tamnice i zmajeva½ sa momcima.
Antes que me esqueça, também podemos providenciar vídeos promocionais.
Dok ne zaboravim, imamo i promotivni video.
Ah, antes que eu me esqueça, isso era da Edith.
Pre nego zaboravim, ovo je bilo Edithino. Tražili su da donesem.
Antes que me esqueça, quero o CD do Huey Lewis de volta.
Pre nego što zaboravim, trebami moj Hjui Luis CD nazad.
Um presente de despedida, um presente de "não me esqueça".
Bio je to ide-dalje prisutna, malo "zaboravi-me-ne".
Sim, antes que eu me esqueça, feliz aniversário.
O, da ne zaboravim, sreæan roðendan.
Ei, antes que eu me esqueça, você pode cuidar dele?
Toèak sudbine se zaustavio i ostavio te ovde ponovo,...sasvim pobeðenog.
Antes que eu me esqueça, tenho uma mensagem para você.
Pre nego što zaboravim, imam poruku za vas.
Só não me esqueça quando ficar famosa.
Ne zaboravi me sad kad si gotovo slavna.
John, de repente, lembra-se: "Preciso pedir à Nancy aquele documento antes que me esqueça".
Џон се изненада сети: „Морам да затражим од Ненси тај документ пре него што заборавим.“
1.7597630023956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?