Prevod od "me entender" do Srpski


Kako koristiti "me entender" u rečenicama:

Se você não conseguir me entender vou me comunicar com você, como faria com um cachorro.
Ako ne možeš da me razumeš razgovaraæu sa tobom kao sa psom.
Então, vou me entender com você.
Zato æu da budem iskrena s tobom, u redu?
Sabe, acho que você seria capaz de me entender.
Znaš, izgledaš kao netko s kime bih mogao opciti.
Minha querida tia, por favor me escreva e deixe-me entender como ele poderia ter estado lá.
Draga ujna, molim te, objasni mi. Ne razumem. Kako se on našao tamo?
Eu acho que a velocidade e o perigo me ajudaram a me entender.
Pomogli su mi brzina i opasnost.
Sabe, meu sotaque no jogo... era tão pesado que eu tive dificuldade de me entender.
Moj akcent u igri, bio je tako èudan, da sam jedva razumeo samoga sebe.
Deixe-me entender: veio à nossa casa ontem à noite e ele a forçou a copular?
Došla si naveèer u našu kuæu, i on te prisilio na druženje.
Se você não me entende... quem vai me entender?
Ako me ti ne shvaæaš... tko æe drugi?
Deixe-me entender, está apaixonado por mim?
Da ti razjasnim nešto. Zaljubljen si u mene?
E aquele filho da puta miserável tem a capacidade de me entender e ainda me perdoar?
I taj bedni kuèkin sin ima nerva da me razume i oprosti mi?
Deixe-me entender, você desistiu do seu primeiro Natal com a garota que você ama desde que a espiona com o seu telescópio, para entregar esses presentes.
Odrekao si se svog prvog Božica sa devojkom koju voliš još otkad si je špijunirao teleskopom da bi dostavio ove... poklone?
Creio que vou começar a me entender com minha mãe.
Mislim da æu poèeti biti bolji prema svojoj mami.
Alguma coisa está acontecendo comigo e pensei que seria a única pessoa a me entender.
Nešto mi se dešava, i imam osećaj da si ti jedini koji će to razumeti.
Não, por favor, você tem que me entender.
Не, молим те, мораш да схватиш.
Deixe-me entender, então você está conhecendo esses caras para ela?
Da razjasnim ovo. Dakle, ti se viðaš sa ovim momcima zbog nje?
Deixe-me entender, me corrija se eu estiver errado.
Да разјаснимо. Исправи ме ако грешим.
Não é para você me entender.
Ne treba ti mene da razumeš. Rekla si to ranije.
Estamos acostumados com isso agora, mas sabe, estou certo que quando Moisés deu esta ideia, devia haver um cara dizendo, "Deixe-me entender isto direito."
Sad smo navikli na to, ali znate, mislim, Siguran sam da kad se Mojsije spustio s tom idejom, morao je tamo biti neki lik, "Daj da to rašèistimo. "
Sabe como é frustrante saber que é o único homem que pode me entender?
Imas li ideju koliko je frustrirajuce znati da si ti jedini muskarac koji bi me ikada mogao razumeti?
Deixe-me entender, desmaiou depois de cinco copos e te deixaram ficar com o distintivo?
Da rašèistimo... Onesvestio si se posle nekoliko piæa, a oni su ti dozvolili da zadržiš znaèku? To je...
E eu queria que você pudesse me entender.
Ja bi volio kada bi me mogao razumijeti.
Sei que não vai me entender, mas nunca estive tão feliz em ver essa cara feia, em toda a minha vida.
Znam da ne razumiješ ništa, ali nikad nisam bio sretniji vidjeti tvoju veliku ružnu facu.
Tem que me entender por isso.
Trebalo bi biti malo razumijevanja zbog toga.
Deixe-me entender, você realmente perdoou Dahl antes da suposta prova de DNA aparecer?
Ali kako sam shvatila, vi ste oprostili Dahlu prije nego je ovaj tzv. novi D.N.A. dokaz objavljen?
Deixe-me entender, está me oferecendo uma vida com você, mas se não ajudá-lo, me mata?
Samo da pojasnimo... Nudiš mi život sa tobom, ali ako ti ne pomognem, ubiæeš me?
Talvez não me entenda, mãe, mas não precisa me entender.
Možda me ne razumiješ, ali ni ne trebaš.
Então, Norman, deixe-me entender, vão nessa aventura sobrenatural e me ligam no meio da noite, pois precisam de ajuda para pesquisar.
Dakle Normane, da rašèistimo nešto. Krenuli ste na super natprirodnu avanturu, a zovete me u gluvo doba jer želite da vam uradim domaæi?
Era para você estar fora do rolo que eu estava com minha irmã, uma linha que ela poderia seguir para me entender melhor, até para me aceitar.
Ali ona i ja izgubili smo jedno drugo. Ona je umalo izgubila sebe loveæi tebe.
Se ele não me entender, significa que ele é um deles e eu voltarei andando.
Ako me ne razume, znaèi da nije on i jednostavno æu da odem.
Minhamãeestátentando me entender é o que suponho, mas ainda é bastantepatética.
Moja majka se prilièno trudi, ali to je još uvek patetièno.
Acho que meu primeiro passo seria me entender com o Senhor.
Moj prvi korak bi bio da se pomirim s Bogom.
Se conseguir me entender, preciso que venha conosco.
MOŽEŠ ME RAZUMETI, TREBAM TE DA POÐEŠ S NAMA.
Por isso ninguém consegue me entender.
Zato niko ne može da me razume.
Ajude-me entender que coisa horrível fiz para você para fazer com que tudo isso valesse a pena.
Pomozi mi da shvatim kakvu sam ti užasnu stvar uradio koja bi opravdala sve ovo.
É a única coisa que a fará me compreender... é me entender.
To je jedina stvar zbog koje æe razumeti... razumeti mene.
Sherlock diz o tempo todo que preciso te entender melhor, talvez isso te faça me entender melhor.
Sherlock drži rekavši da trebam dobiti bolji osjećaj za tebe, i možda će vam dati bolji osjećaj mene.
Você aprendeu a me entender, agora eu tenho que aprender a entender você.
Nauèila si me razumjeti. Sada ja moram nauèiti kako razumjeti tebe.
Estou tentando me entender com você e não estou chegando à lugar algum.
Pokušavam ostvariti vezu sa tobom celog dana, a oèigledno je da nisam uspela.
(Risos) Se você pode me ouvir, você pode me entender sem me ver.
(Smeh) Ako možete da me čujete, možete i da me razumete iako me ne vidite.
0.78477597236633s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?