Prevod od "me cuidar" do Srpski


Kako koristiti "me cuidar" u rečenicama:

Por favor, deixe-me cuidar de você.
Dozvoli mi da se brinem o tebi, molim te.
Não se preocupe, sei me cuidar.
Не брини, ја могу бринем за себе.
Sei me cuidar sozinha, pode me soltar.
Mogu se brinuti za sebe. Pusti me.
Acha que não sei me cuidar?
Šta? Misliš da ne umem da se èuvam?
Deixe-me cuidar de seu dinheiro enquanto está na selva.
Govorim ti o držanju para kod sebe... dok si tamo u džungli.
Agradeço sua preocupação, mas sei me cuidar sozinha.
Hvala, cenim to. Znam sama da se cuvam.
Deixe- me cuidar de seu braço.
Dajte da se pobrinem za vašu ruku.
Deixe-me cuidar disto a minha maneira...
Пусти ме да средим ово, кучко.
Deixe-me cuidar mais dela e te aliviar um pouco, sabe?
Pusti me da se više brinem o njoj i preuzmem teret od tebe, znaš?
Mas, por favor, Anna, deixe-me cuidar dele.
Ali, molim te, Ana. Pusti mene da se pozabavim njime.
Deixem-me cuidar disso e me livrarei deles para sempre.
Pustite me da to obavim i riješit æemo ih se zauvijek.
espere um pouco. quem disse que preciso de alguém para me cuidar?
Èekaj malo. Tko kaže da me netko treba uzdržavati?
Deixe-me cuidar de você de novo.
Дај ми да се побринем за тебе поново.
Caso não tenha percebido, ferreiro, sou capaz de me cuidar sozinha.
U sluèaju da nisi primetio, kovaèu, sposobna sam da brinem o sebi.
Deixe-me cuidar das formalidades, meu querido.
Veruj mi, to su formalnosti, srce.
Deixe-me cuidar das crianças, é a chance de ficarmos juntos.
To ce biti sansa da se zblizimo nee Bob!
Bem, deixe-me cuidar dela para você.
Pa, daj da se pobrinem za nju, umesto tebe.
Deveria deixar-me cuidar dos problemas da minha organização.
A ti politiku moje organizacije prepusti meni.
Se veio apenas me cuidar como favor ao Clark, qual foi a da conversa franca?
Ako si bio ovde da me èuvaš kao usluga Klarku, šta je onda sa ispovedanjem?
Não vou perder uma matéria de primeira página por que ele acha que não consigo me cuidar.
Не желим да пропустим причу са насловне стране само зато што он мисли да не могу да се бринем о себи.
Não precisa me dispensar, posso me cuidar.
Ne trebate me poslati. Mogu se brinuti sam za sebe.
Ficarei com os braços iguais aos de Jack Johnson se não me cuidar.
Doskora æu biti mrga od sto kvrga.
Dê o espião Javert para mim Deixe-me cuidar dele
Dajte mi špijuna Žavera! Dozvolite da se ja pobrinem za njega.
Deixe-me cuidar do Brant, prestar atenção no perímetro de segurança.
Dopusti mi da budem tu i naðem Branta, da nadgledam sigurnost okoline.
Pare de me tratar como se eu não pudesse me cuidar.
Prestani me tretirati kao da se ne znam brinuti o sebi.
Deixe-me cuidar disso em sessão aberta amanhã.
Daj da to obradimo na otvorenoj sednici.
Levei muito tempo para me cuidar.
Stavio sam malo vremena da se brine o.
Deixe-me cuidar dele, vou fazer certo desta vez, realizar a cerimônia.
Спали га. Дај ми да се ја за то побринем, чим изведем церемонију. Спалићу га.
Eu te disse que sei me cuidar.
Rekla sam ti, mogu da se brinem za sebe.
De qualquer forma, sei me cuidar.
U svakom sluèaju, mogu da se staram o sebi.
Então vocês me trancam na torre, eu escapo, fazemos um drama, e depois vocês dois percebem que eu sou capaz de me cuidar.
Onda možemo učiniti ono kad me zaključaš u tvrđavu, Ja pobegnem, počinje drama, i onda obojica shvatite da sam veoma sposobna da se brinem za sebe.
Eu não preciso de proteção, posso me cuidar.
Ne treba mi zaštita, mogu da se staram o sebi.
Eu não seria uma boa mãe até que aprendesse a me cuidar.
Nisam mogla biti dostojna mama dok nisam nauèila da brinem o sebi.
O que quer que aconteça, posso me cuidar sozinha.
Шта год да се деси, ја могу да се средити.
Certo, Seu Sirigueijo, deixe-me cuidar disto!
U redu, gospodine Krabo, dajte da ga i ja malo obradim.
Por favor, deixe-me cuidar das compras.
Molim te, pusti mene da to sklonim.
Por favor, Thea, deixe-me cuidar de você agora.
Molim te, Tea, pusti sada mene da se brinem o tebi.
Já disse que posso me cuidar.
Rekla sam ti da se znam da brinem za sebe!
Bem, deixe-me cuidar disso, senhor presidente.
Ja æu se pobrinuti za to.
Não se meta, deixe-me cuidar das audiências.
Hocu da se odrekneš, da vodim ova saslušanja.
1.7909090518951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?