Prevod od "me comporte" do Srpski

Prevodi:

se ponašam

Kako koristiti "me comporte" u rečenicama:

Agora que já aprendi como espera a Rússia que me comporte,... estou bem aqui.
Sada kada sam nauèila kao Russia oèekuje da se ponašam, volim biti ovdje.
Como espera que eu me comporte, se pode ser morto?
Kako da se ponašam kad odlaziš u smrt?
E faz com que eu me comporte como uma nativa!
Sa tobom i ja ispadam kao razmaženo derište!
Quer que me comporte e faça o que ele acha melhor.
Uvijek želi da se lijepo ponašam i govori mi što je dobro za mene.
Quer que eu me comporte como os seus namoradinhos?
Ili bi više volela da se ponašam kao mali deèaci sa kojima se obièno viðaš?
Então me encontre num lugar público. Algum lugar onde me comporte como você quer.
Onda se naðimo na nekom javnom mestu gde neæu moæi da se ponašam kako želim.
Você... faz com que eu me comporte assim.
Vi... me terate da se ovako ponašam.
Espera que eu me comporte como ela?
Oèekuješ da se ponašam kao ona?
Pague-me uma bebida e talvez eu me comporte.
Dobro. Èasti me piæem i možda æu biti pristojna.
É assim, portanto, que desejais que eu me comporte?
I tako vi hoæete da se ja ponašam! Jeli?
Por que você não me fala como você quer que eu me comporte... todo o tempo, e vamos ver se te satisfaz?
Zašto mi jednostavno ne kažeš kako želiš da se ponašam pa æemo vidjeti hoæe li te to zadovoljiti.
David disse que eu posso ir. Desde que me comporte.
David je rekao da mogu iæi pod uslovom da se ponašam.
Mas temo que a história se repita e me comporte de forma, estranha outra vez.
Ali bojim se da se prošlost ponavlja. Opet ću se ponašati čudno.
Diga como quer que eu me comporte, que eu faço.
Samo mi reci kako želiš da se ponašam. I hoæu.
E todos esperam que me comporte incorrectamente.
I svi oèekuju da budem loš.
Você me faz prometer, para que eu me comporte quando estiver perto da sua namorada, ainda, você vem mentindo a ela desde o primeiro dia.
Ja moram da obeæam da æu se ponašati pristojno pred tvojom devojkom a ti je lažeš od prvog dana.
Se você quiser que eu me comporte irracionalmente, direi sim, prefiro o único dos meus pais vivo, fique fora das estradas até pegarmos este cara, ok?
Hoæeš da budem iracionalan. Više bih voleo da kažem jedinom živom roditelju da se kloni autoputa dok ne uhvate tog tipa.
Porque você não escreve a maneira com que quer que eu me comporte, coloque num arquivo, tabulado, do jeito que o Milo gosta, e... manda.
Zašto ne bi zapisala na koji naèin hoæeš da se ponašam, stavila u fajl, poreðala po tabovima, na naèin na koji Milo voli, i... bacila ga.
Talvez eu me comporte mal porque... se os meus pais estão bravos comigo, eles não brigam entre eles!
Možda se ja ovako ponašam jer, ako su moji roditelji besni na mene, onda ne mogu meðusobno da se svaðaju.
O que, com cinco minutos de vida e você quer que eu me comporte.
Šta još pet minuta života, a ti hoæeš da se pristojno ponašam?
Quer que me comporte como um aposentado... que passe para lhe dar uma mão, ou para servir o café?
Šta treba da radim? Da se ponašam kao da sam nepotrebno u penziji... Kome treba pomoæ?
Sim. A solução dele é que eu volte a morar com ele, e faça o papel da"boa filha" e me comporte bem com a nojenta da namorada dele.
Njegovo rješenje je da se vratim kuæi živjeti s njim i igram se dobre kæerkice, i da budem dobra sa njegovom groznom djevojkom.
Então você prefere que eu não mostrou nenhuma reserva e me comporte como as putas que claramente admira.
Dakle ti bi da ja ne tražim ni malo pažnje i da se ponašam kao kurva kojima se oèito diviš.
"Eu preciso de um paizinho que faça com que eu me comporte".
Trebam taticu koji æe me upristojiti.
Mas que porra? Você estava na garganta do cara e pede para que me comporte com sua esposa?
Sad si onome zabio do krajnika, a mene teraš da budem dobar sa tvojom ženom?
Eu... eu... Não pergunto como policial. Não espere que me comporte como tal.
Ne pitam te kao policajac, pa ne oèekuj da æu se tako ponašati.
Como você quer que eu me comporte?
A kako biste da se ponašam?
Fodeu com ela agora quer que eu me comporte como um homem?
Misliš da možeš da dobiješ malo pièke i da budeš muškarac?
Nossa, como espera que eu me comporte?
Isuse! Šta oèekuješ od mene dok si ti uz njega?
0.95644402503967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?