Prevod od "mas só pra" do Srpski

Prevodi:

ali samo da

Kako koristiti "mas só pra" u rečenicama:

Não porque queria, mas só pra me encher o saco.
Ne zato što je želeo to nego samo da bi me sekirao.
Mas só pra pôr o pé na porta.
Ne. U stvari, da. Tek da dobijem priliku.
Haley, acho que tem instintos muito bons... então não quero lhe dizer o que fazer... mas, só pra bancar o advogado do diabo, se ele quer aulas, talvez ele esteja tentando mudar.
Imaš dobru intuiciju i neæu ti ništa govoriti. Ali kad smo veæ kod toga... Ako on traži instrukcije, možda pokušava da se promeni.
Claro, eu vou.. mas só pra você saber, se não der certo com ele... eu tenho plano de saúde dental para todos os dependentes.
Izaæi æu, ali ako ti ne ide s njim, imam zdravstveno osiguranje za sve èlanove porodice.
Certo, Fez, eu vou jogar mais uma vez, mas só pra você saber, buzinar aqui é uma infração.
Dobro, graæemo još, ali samo da znaš da je "bi-bip" faul.
Quer dizer, isso é ótimo, mas só pra constar, eu nunca fiz uma árvore.
To je lijepo, ali nisam nikad stvorio drvo.
Mas só pra você saber, não há qualquer chance de tomar o meu lugar na balsa.
No samo znaj kako nema teorije da dobiješ moje mjesto na splavi.
Mas só pra ter certeza, vista e dê uma rebolada.
Ali samo da bih bio siguran, obuci to i zadrmaj zadnjicom.
Mas só pra garantir, eu comecei um regime nesta manhã.
Ali, za svaki sluèaj sam poèeo sa dijetom jutros.
Mas só pra registrar, porque não me diz onde estava ontem a noite.
Ali izveštaja radi, zašto mi ne biste rekli gde ste proveli prošlu noæ.
Mas só pra você saber, meu sonho não está oficialmente...
Ali samo da znaš, moj san nije baš...
Tudo bem, mas só pra constar, eu não desisti...
Dobro, ali samo da se zna, nisam odustao.
Certo, mas só pra constar, não poderia estar mais errada.
U redu. Ali tek da se zna... Grdno se varaš!
Hum, agora... agora, mamãe, quando você beijar o Teddy, elas serão soltas no deck, mas só pra você saber, tem 50% de chances de as gaivotas pegarem elas e arrebentarem.
Um, sad... mama, kada poljubiš Teddija, biæe pušteni na terasu, ali samo da znaš, postoji 50-50% šanse da se galebovi obruše i pocepaju ih u komadiæe.
Mas só pra dizer, o Charlie é ladrão, mentiroso e suspeito que seja um incendiário.
Samo da znaš, Èarli je lopov, lažljivac i sumnjam na to da voli vatru da pali.
Sim, mas só pra me irritar.
Da, ali samo da me živcira.
Mas só pra saber, a partir de agora, se negócio acabou.
Šta si rekao? Booth, u redu je.
Acho que sim, mas só pra dizer oi.
Mislim da jesam, samo sam ju pozdravio.
Certo, mas só pra parecer verdadeiro.
Ok, ali samo da bude uverljivo.
Mas só pra garantir, farei algumas ligações e verei se consigo descobrir mais sobre ela.
Ali za svaki sluèaj, pozvat æu par ljudi i probati saznati više o njoj.
Mas só pra garantir, também estamos aqui.
Za svaki sluèaj, mi smo još uvijek tu.
Eu agradeço a rodinha, mas só pra deixar claro, isso não é um protesto para legalizar a maconha.
Da se razumemo, ovo nije protest za legalizaciju marihuane.
Mas só pra prevenir, não devíamos comprar um presente?
Za svaki sluèaj, zašto da ne kupimo poklon?
Eu não fugi, quer dizer, eu saí, mas só pra parar o Alvin
Nisam varao, mislim, samo da zaustavim Alvina.
Mas só pra constar, não sou mais virgem.
Ali, samo da se zna, ja sam izgubio nevinost.
Mas só pra ter certeza, experimente-o para mim.
Za svaki sluèaj bi mogla da je probaš, za mene.
Mas só pra você saber, considero isso egoísta.
Ali samo da znaš, ovo smatram èistom svinjarijom.
Mas, só pra que saiba, você era minha última chance de manter meu sonho e nosso negócio vivo.
Ali samo da znaš, ti si bila moja poslednja šansa da saèuvam svoj biznis i san. Sposobna si.
Mas só pra você saber, essa pílula mudou de cor três vezes na última hora.
Ta pilula je promenila tri boje za sat vremena.
Mas só pra que você saiba, estarei me mudando em dois dias, então... não precisará me aturar por muito mais tempo, está bem?
Samo da znaš da odlazim za par dana. Nećeš još dugo morati da me trpiš, u redu?
Tá bom, brow, mas só pra você saber, não aconteceu nada entre mim e a Judy ontem.
Okej, brate. Samo da znaš, ništa nije bilo izmeðu mene i Džudi.
Mas só pra ficar claro, você não pode ser uma espécie de social Suíça nesse caso.
Ali da budemo jasni, neæeš izigravati neku društvenu Švajcarsku.
Olha, não estou tentando defender o cara, mas só pra você saber, foi "A" que começou com isso.
Gle, ja ne pokušavam braniti čovjeka,, ali samo da znaš, "" Stoked vatru.
Desculpe, mas, só pra saber, o que está fazendo aqui?
Oprostite što pitam, ali... Šta vi radite ovde?
Mas só pra você saber, estou envergonhado de mim mesmo.
Али знај да Стидим се за себе.
Tudo bem, okay, vou levar ela, mas só pra constar, eu estou tentando ser o bom moço.
Uredu, dobro, uzet æu je, samo da se zna da sam bio dobar navoðaè.
Mas só pra ter certeza, doutora bela...
Ali samo da razjasnimo, dr Predivna..
0.92207503318787s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?