Prevod od "marino" do Srpski


Kako koristiti "marino" u rečenicama:

Aqui é o detetive Marino da 13ª delegacia.
Ovde detektiv Marino iz 13-e policijske.
Está bem, preste atenção, me deixe falar com Marino.
U redu, uh... vidi... Pusti me da prièam sa Marinom.
Vivia em San Marino com sua esposa, Karen ou Sharon.
Živeo je u San Marinu s ženom, Karen ili Šeron.
Moramos numa pequena cidade no sul da Califórnia chamada San Marino.
ŽIVIMO U SAN MARINU, GRADlÆU U JUŽNOJ KALIFORNIJl.
Quero levar o Bryan para dar uma volta e conhecer San Marino.
Divno. Htela bih Bryanu pokazati grad.
Foi tudo culpa daquele Dan Marino, todo o mundo sabe.
Za sve je kriv onaj Dan Marino, to svi znaju.
O Marino devia morrer de uma doença venérea e apodrecer no inferno!
Nek Den Marino crkne i trune u paklu!
Sou Dan Marino, e se alguém conhece o significado de proteção sou eu.
Ja sam Den Marino. Ako iko zna vrednost zaštite, onda sam to ja.
A propósito, me antecipei e resolvi... aquela coisa aborrecida, Floco de Neve-Podacter-Marino.
Usput, ja rešio muèni sluèaj Pahuljica-Podakter-Marino.
Quando encontrar o Floco de Neve... entrego o Marino.
Kad ja naðem Pahuljicu predaæu Marina.
A grande história desta Super Taça é o rapto... do quarterback de Miami, Dan Marino.
Glavna prièa "Super Finala" je otmica beka Majamija, broj 13, Dena Marina.
Matou o Roger Podacter, e estava quase matando a mim e ao Marino.
Ubio je Rodžera Podaktera i hteo je ubiti Marina i mene!
Senhoras e Senhores... o meu caro colega, o Sr. Marino... chamou-me a atenção para novas provas.
Dame i gospodo moj cenjeni kolega g. Marino upravo mi je privukao pažnju novim dokazima.
A essa altura, Nicky tinha ferrado tanto a coisa nas ruas... que sempre que Marino ia pra casa, os pacotes diminuíam.
U to vreme, Nicky je toliko zajeb'o stvari na ulici... da svaki put kada se Marino vracao kuci, paketi su bili sve manji i manji.
É bom demais para te fazer isso, Marino.
Previše si fin èovek da bih ti ja to uradio, g.
Só têm o Marino com braço de ouro e líderes de torcida gorduchas.
Miami nema ništa osim Marina sa zlatnom rukom i debeloguze navijaèice.
Policial Crane, por favor leve o Sr. Marino para a cela.
Crane, molim vas odvedite g. Marina u æeliju.
A família Marino quer que o acusemos de agressão.
Marinovi žele da dignem tužbu protiv tebe.
Então, eu fiz uma reserva no San Marino às 8:00 da noite.
Rezervisala sam u San Marinu u osam sati.
Senhoras e senhores, os organizadores do GP de San Marino...
Dame i gospodo, organizatori VN San Marina...
Achamos que Rizzoli e Marino estão lá dentro.
Mislimo da su Rizzoli i Marino unutra.
Marino tem ferimento a tiro na coxa.
Marino je popio metak u butinu.
No próximo Grande Prêmio em San Marino, sua terra natal, ele gozou de seu erro bobo com um deseno especial no capacete e uma vitória para acompanar.
Na sledeæoj trci uin San Marinu, njegovoj domaæoj trci, je ismevao je svoju grešku iz Indijanapolisa specijalim dizajnom kacige i pobednièkom proslavom koja je išla uz to.
Em setembro de 2010, cinco meses após vencer seu primeiro Grande Prêmio em Qatar, ele perderia sua vida em um acidente sinistro na corrida de San Marino, atropelado por duas motos depois de cair bem na frente delas.
U septembru, 2010. godine, pet meseci posle njegove prve pobede u Kataru, izgubiæe život u surovoj nezgodi na trci u San Marinu, tako što æe na njega naleteti dva vozaèa ispred kojih je pao.
Falei com um biólogo marino sobre a situação e já entrei em contato com a prefeitura em Barrow.
Prièala sam sa pomorskim biologom o situaciji i veæ imam kontakte sa gradonaèelnikovom uredom u Barouu.
Mas os peregrinos passarão por Marino.
Ali put hodoèasnika prolazi kroz Morino.
Ela alega que um pano qualquer pendurado em Marino é o Sudário de Nosso Senhor.
Tvrdi da je neka krpa koja visi u Morinu pokrov našeg Gospoda.
Expulsará a cadela de Forli de Marino. E trará o Sudário para cá, para que possamos atestar sua autenticidade nós mesmos.
Izbaciæeš kurvu od Forlija iz Morina i doneti pokrov ovamo da možemo da proverimo njegovu autentiènost.
Cesare Borgia está a caminho do santuário em Marino para abrir o caminho dos peregrinos.
Èezare Bordžija ide prema svetilištu u Morinu, da otvori put hodoèasnicima.
Você sabe, eu me lembro do passado, Deion, e regresso a 1983 e começo pensando em Dan Marino.
Покушавам да се сетим, тамо 83' и Дена Марина. Био је шести вођа навале...
Não, no final, ele fará o que quero, sr. Marino.
NE, NA KRAJU ÆE UÈINITI ONO ŠTO ŽELIM, G. MARINO.
Lorenzo ganhou a corrida seguinte em San Marino, cortando a frente de Márquez para 34 pontos, com 5 corridas faltando.
Lorenso je pobedio u sledećoj trci u San Marinu, smanjujući MARKESOVO vođstvo na 34 poena uz pet trka do kraja.
O cachorro do Sr. Marino foi espancado violentamente pelo vizinho depois de o cachorro macular a estátua de São Francisco do vizinho.
Marinoa je divljaèki pretukao susjed nakon što je pas... oskvrnuo susjedov kip svetog Franje. -"Oskvrnuo"?
1.839056968689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?