No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, pode se manifestar... sem receio de punições ou represálias da minha parte.
Bilo kako bilo, ako neko želi da podrži Paskala, neka to kaže sada bez straha od kazne, ili osvete s moje strane.
Então está dizendo que por ter entrado na esfera, Harry tem o poder de manifestar seus sonhos, suas fantasias.
Tvrdiš da...... zatojerje biousferi ima moć da materijalizuje...... svojesnoveilimaštu...
Quando contar para elas a história da assombração deverá se manifestar no grupo.
Kada to prenese ostaIima, prièa o kuæi punoj duhova trebaIa bi djeIovati na grupu.
Não há como o PRCA se manifestar tão repentinamente.
Nema šanse da se je PRCA manifestirao tako iznenada.
Rompa o feitiço da sociedade de consumo... para que nossos desejos reprimidos possam se manifestar.
Odbaci èaroliju potrošaèkog društva kako bi se pojavile tvoje zatomljene želje.
49 minutos após a injeção, mutações genéticas... começaram a se manifestar nas extremidades do indivíduo.
49 минута после убризгавања, генетске мутације.. су се визуализирале на субјектовим екстремитетима.
Seus poderes estão começando a se manifestar.
Njene moci su pocele da se ispoljavaju.
Brad esperou seu bom senso se manifestar.
Bred je èekao da njegov sposoban razum proradi.
O "como" vai se manifestar a partir do comprometimento, da crença para a realidade.
KAKO će se pokazati iz... naše vere i predanosti u ŠTA?
O segredo, para mim, significa que nós somos criadores do nosso universo e que todo desejo do que você quer criar irá se manifestar na sua vida
Za mene tajna znači da smo mi... tvorci sopstvenog univerzuma. A to je da će se svaka želja... koju imamo manifestovati u životu.
Falei com um psicólogo que está disposto a testemunhar... que alguém com mudança de personalidade como o Zodíaco... pode se manifestar fisicamente, alterando a caligrafia.
U meðuvremenu sam prièao s psihijatrom koji je voljan svjedoèiti da netko tko promijeni osobnost kao Zodijak bi mogao to manifestirati fizièki, mijenjajuæi svoj rukopis.
Se ela manifestar, nós a levaremos.
Ako se dokaže, mi æemo je preuzeti.
Há algo que você não consegue esconder quando começa a se manifestar.
Postoji pogled koji ne može da se sakrije, kada se prvu put pokaže.
E quando acabo com a maldade que vejo, impeço a besta de se manifestar.
Kada zaustavim stravu koju vidim to sprecava zver da izadje.
Não pode, manifestar um poder é maravilhoso.
Ne, pokazivanje moæi je izvanredno vreme.
E eles podem manifestar-se como furúnculos e desmaios... e alucinações.
A one ponekad isplivaju na površinu kao nesvesne èarolije... ili duhovi.
A maldição impediu seu lado lobisomem de se manifestar.
Kletva zadržava njegov vukodlaèki deo od ispoljavanja.
A maldição impede seu lado lobo de se manifestar.
Kletva spreèava da se njegov vukodlaèki deo manifesuje.
Kevin, como um psicólogo treinado, sabe o caminho apropriado para manifestar seu descontento.
Kao iskusni psiholog, Kevin je znao kako izraziti nezadovoljstvo.
Ao contrário da sessão científica da década de 70, nosso objetivo é manifestar o espírito no nosso mundo.
Za razliku od seanse znanstvenika iz sedamdesetih, naš je cilj manifestirati dušu u našem svijetu.
Coloque esses transmissores onde você o viu se manifestar.
Stavite ove odašiljaèe svugdje gdje ste vidjeli da se pokušava manifestirati.
Aqui é onde irão manifestar tudo o que vocês são.
Ovde je mesto gde æe se jasno pokazati zapravo ko ste.
Eu não sei, mas deve ser grande a dor do anjo... não só por se manifestar através da moita, mas por queimar.
Ne znam. Ali količina bola koju anđeo trpi ne manifestuje se samo kroz rastinje, već da sagori -
Para um gene dominante se manifestar em seu descendente, o qual chamamos de "Geração F1"... só é necessário herdar um alelo do...
Da bi se dominantni gen izrazio, potomstvo, koje zovemo F1 generacijom, mora da nasledi samo...
E aqui, é quando ela começou a se manifestar.
A ovo kada je poèela da se pojavljuje...
Se alguém tiver um problema médico, que possa prejudicar pacientes, deve se manifestar.
Ako netko ima bolest kojom može naštetiti pacijentima, mora to prijaviti.
Se não se manifestar sobre esses rumores, as coisas ficarão feias rapidamente.
Ukoliko ne stanete ispred tih glasina, stvari æe brzo postati ružne.
São necessários homens honestos, homens capazes de se manifestar contra o narcotráfico, que compram ou matam qualquer pessoa ou instituição governamental que seja contra seus interesses.
Trebamo poštene ljude, koji se mogu boriti protiv dilera, koji ljude ili institucije bez ikakvih problema kupe ili ubiju, ako su protiv njihovih interesa.
Só tem um jeito da Ruth manifestar o poder necessário para esse tipo de magia.
Postoji samo jedan naèin na koji Rut može da iskoristi ovoliko moæi za ovakvu èin.
O que não sabemos é como isso irá se manifestar.
Ono što ne znamo je kako se manifestuje.
Há momentos em que duas identidades... podem assumir, se manifestar, ou ganharem consciência ao mesmo tempo.
Постоје тренуци када 2 идентитета могу заузети светло, место или свест у исто време.
...para manifestar sua raiva sobre o vídeo amador americano que parece ofender o profeta Maomé.
...da glasno objave nezadovoljstvo i ljutnju o amerièkom amaterskom filmu za koji kažu da vredja proroka Muhameda. Nema?
Esperamos até o comportamento se manifestar.
Mi čekamo dok se ponašanje ne ispolji.
Uma pessoa claramente tinha mais dinheiro que a outra, mas, mesmo assim, à medida que o jogo se desenvolveu, vimos diferenças muito importantes, e diferenças dramáticas começaram a se manifestar entre os dois jogadores.
da se nešto dešava. Jedna osoba očito ima dosta više novca od druge osobe, a ipak kako je igra trajala, videli smo primetne i dramatične razlike koje su počele da se pojavljuju između dva igrača.
No fim, a lesão irá se manifestar como uma doença, sem dúvida.
Na kraju će se to oštećenje jasno manifestovati, kao bolest.
Pelas vítimas do terrorismo, eu vou me manifestar contra esses atos sem sentido e condenar as ações de meu pai.
За жртве тероризма, проговорићу против бесмислених дела и осудићу дела свог оца.
Tivemos uma oportunidade na base do programa grego, que, a propósito, foi o primeiro programa para manifestar aquela negação, para corrigir a situação.
Imali smo šansu, na osnovu grčkog programa - koji je usput bio prvi program koji je obelodanio to poricanje - da ispravimo stvari.
As obsessões podem se manifestar como medo da contaminação de doenças, preocupações sobre prejudicar os outros, ou preocupações com números, padrões, moralidades, ou identidade sexual.
Opsesije mogu da se manifestuju kao strahovi od trovanja i bolesti, zabrinutost o povređivanju drugih, ili okupiranost brojevima, obrascima, moralnošću, ili seksualnim identitetom.
Precisamos nos manifestar. Precisamos resolver essa democracia. Temos esclerose na nossa democracia. E precisamos mudar isto.
Moramo biti glasniji. Moramo rešiti ovu demokratsku - ovu - Imamo sklerozu u našoj demokratiji. I moramo to da promenimo.
Um professor de um lugar completamente diferente do estado vai se manifestar e responder à dúvida.
Drugi nastavnik iz sasvim drugog dela države će ustati i dati odgovor.
Perguntei a pessoas de todo o mundo sobre esse dilema de se manifestar: quando conseguem se impor, quando defendem seus interesses, quando expressam opiniões, quando podem fazer um pedido ambicioso.
A ja sam pitao ljude širom sveta o dilemi u vezi izražavanja svog stava: kada mogu da se založe za sebe, kada mogu da nametnu svoje interese, kada mogu da izraze svoje mišljenje, kada mogu da izađu sa ambicioniznim zahtevom.
O importante é que as mulheres têm a mesma necessidade que os homens de se manifestar mas elas enfrentam barreiras para fazê-lo.
Ključno je da žene imaju istu potrebu da izraze stav kao i muškarci, ali na tom putu imaju prepreke.
Manifestar-se é arriscado. Mas essas ferramentas vão diminuir seu risco ao se manifestarem.
Izražavanje svog stava je rizično, ali ovi alati će smanjiti rizik izjašnjavanja.
Outro momento em que nos sentimos mais confiantes em nos manifestar é quando somos especialistas no assunto.
Druga situacija kada se izjašnjavamo sa više samopouzdanja je kada imamo znanje.
Imaginação é uma força que pode realmente manifestar-se em uma realidade.
Машта је снага која се може манифестовати у стварности.
0.92526793479919s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?