Espero que ela não fique magoada demais... com o que houve esta noite.
Nadam se da se nije previše uzbudila zbog ovoga.
Assim a jovem sofreu em silêncio... até uma noite, quando ela estava cansada de um dia de trabalho... e magoada pelas palavras de sua madrasta... não suportou mais.
Zato devojèica pati u tišini. Sve dok jedne noæi umorna, povreðena maæehinom grdnjom nije mogla da trpi više.
O ponto é que ela está magoada e você tem um problema.
Poenta je, da je ona uznemirena, a ti imaš jebeni problem.
Sei que foi magoada, mas é possível que ela esteja perdida e só, como a senhora.
Знам да сте повређени, али могуће је да је и она изгубљена и усамљена као и Ви.
Se minha mágoa o impedir de escrever... ficarei mais magoada ainda.
Ako æe moj bol da bude to da više neæeš pisati onda æu biti još više povreðena.
De qualquer forma fiquei magoada ao saber que Court gostava de outra.
Jako me pogodilo kad sam otkrila da je Court pao na drugu.
Estava magoada por causa do Kenny.
Ja sam zapravo šizila zbog Kenija.
Não acredita que é capaz de evitar ser magoada.
Stvarno misliš da možeš da izbegneš da te ljudi povrede?
Rachel não ficaria magoada, mas impaciente.
Rejèel se ne bi ljutila ako okleva, bila bi nestrpljiva.
Fico realmente magoada que tenha dito isso, porque não faço isso.
Стварно ме боли што си то рекао о мени, јер ја то стварно не радим.
Ela ainda está muito magoada e com raiva.
Još uvek je povreðena i ljuta.
Mas hoje eu disse a verdade mesmo sabendo que ela ficaria magoada.
Ali danas sam kazao istinu... iako sam znao da æe da je povredi.
Bom, vocês podem estar achando isso tudo engraçado, mas eu tenho sentimentos e posso ficar magoada.
Vama je to možda zabavno, ali i ja imam oseæanja i mogu biti povreðena. Izvini, mama.
Com certeza ficaria bastante magoada com o comentário.
Sigurna sam da bi mi komentar znaèio puno više da znam što FYI znaèi.
Sinto muito que não foi como você esperava, mas melhor agora do que quando acabasse magoada ou morta.
Žao mi je što nije ispalo kako si mislila, ali, bolje da se dogodilo sada, nego da završiš povrijeðena, ili mrtva.
S, desse jeito você vai me magoar... e você sabe como eu fico quando estou magoada.
S., stvarno æeš mi povrediti oseæanja, a znaš kakva postanem kad su mi oseæanja povreðena.
Entendo que você esteja magoada e confusa, mas a verdade é que está mais feliz agora do que jamais foi.
Ja razumem da si ti povređena i zbunjena, ali istina je da si srećnija sada, nego što si ikada bila.
Um Rei foi magoado, resolve magoar os outros, e um rato foi magoado, então magoou uma princesa, e uma princesa foi magoada, então magoou uma serviçal, sem ter, nem mesmo, intenção de o fazer.
Kralj je bio povreðen, pa je povredio pacova. Pacov je bio povreðen, pa je povredio princezu. Princeza je bila povreðena, pa je povredila služavku, bez želje da to uradi.
E essa serviçal tem vivido magoada há tanto tempo que quase nada poderia fazê-la se sentir melhor.
A, služavka je toliko dugo patila, da skoro ništa nije moglo da je uèini sreænijom.
Eu acho que Kate ficou muito magoada quando escolheu vir conosco.
Mislim da je Kejt bila uznemirena kada si odluèio da poðeš sa nama.
Digo, estou feliz, mas se eu fosse você, estaria magoada, brava, até enjoada.
Mislim, drago mi je, ali da sam na tvom mjestu, ja bih bila povrijeðena, ljuta, èak zgrožena.
Mas o principal, eu odeio ver você tão desapontada e magoada todas as vezes.
Najgore je to što ja ne volim da te gledam tako razoèaranu.
Sarah, eu sei... sei que deve estar muito magoada, magoada por não ter fugido com você em Praga.
Vidi, Saro, znam... Znam da si verovatno vrlo povreðena. Verovatno si povreðena što nisam pobegao sa tobom, u Pragu.
A última vez que falei com ela, ela estava magoada.
Poslednji put kad sam prièao s njom, reèe mi da je povreðena.
Está muito magoada pelo meu tom de comando?
Jeste li jako povrijeðeni mojim zapovijednim tonom?
Mas vou acabar magoada e com um monte de camisetas velhas do cara.
Ali uvek završim slomljenog srca, i gomilom starih majica.
Me deixa magoada quando você é um idiota desonesto emprestando dinheiro ao seu pai sem me dizer, enquanto sua gravadora está indo à falência e estamos perto de perder a porra da nossa casa!
Vreða me i reagujem kada si takvo nepošteno govno da pozajmljuješ svome ocu novac, a da mi ne kažeš, dok tvoja diskografska kuæa ide u bankrot a mi smo na ivici da izgubimo jebenu kuæu!
Mas, aí, eu vi que era como você queria, e fingi que estava tudo bem... porque eu não queria que você soubesse como eu estava magoada.
A onda sam shvatila da si ti tako hteo, pa sam se ponašala kao da je to bilo u redu, jer nisam htela da znaš koliko to boli.
Sei como ficou magoada quando perdeu aquele paciente, mas se está fazendo isso como penitência...
Znam koliko je bolelo kada si izgubila pacijenta, ali ako sve ovo radiš kao neku vrstu pokajanja...
Eu te disse que não podia ser magoada de novo.
Rekla sam ti da ne mogu opet biti povređena.
A pessoa que anda fazendo isso comigo... está magoada.
Особа која ми ово ради је повређена.
Talvez seja porque permite que veja minha alma profunda e magoada.
Možda jer tako možeš da pogledaš u moju duboku, ranjenu dušu.
Temos uma jovem namorada magoada que vai a público.
Imamo povređenu, mladu devojku koja će nesumnjivo izaći u javnost.
Mas agora estou magoada e vou simplesmente tomar conta.
Ali sada moji osjećaji su povrijeđeni, pa samo ću uzeti ga.
Quando falei dela mais cedo, você pareceu tão magoada.
Kada sam je spomenula, delovala si tako slomljeno.
Eu estava tão brava com você, tão magoada.
Bila sam tako ljuta na tebe, tako povrijeðena.
Por quanto tempo vai ficar magoada comigo?
Koliko dugo misliš da se ljutiš na mene?
Sei que está brava e magoada.
Znam da si ljuta i povreðena.
A sua mãe ficaria magoada ouvindo você criticar o seu pai.
Da li znaš da bi slomio mamino srce da te èuje da tako prièaš o svom ocu?
Chamará atenção como uma policial magoada.
Svi æe znati da si iz policije.
Essie contou-lhe o quão chocada e magoada estava, uma pobre viúva sendo coagida a se prostituir por um homem pelo qual tanto respeitava.
Esi mu je rekla da je šokirana i povreðena. Da se od sirote udovice traži da bludnièi s èovekom kog je toliko poštovala.
0.8942768573761s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?