Padre, ficará aliviado em saber que ninguém se machucou.
Oèe, laknuæe vam da znate da niko nije povreðen.
Como eu sei que seu amigo não a machucou?
Kako da znam da je tvoj prijatelj nije povrijedio?
Matei o desgraçado que machucou minha esposa.
Ubio sam kuèkinog sina koji je povrijedio moju ženu.
E você estava lá quando seu irmão se machucou?
Jesi li bio tamo kad je tvoj brat povreðen?
Mas se eu souber que você machucou esta mulher, ou a esta criança, responderá por isso a mim.
Ali ako čujem da si naškodio ovoj ženi, ili tom djetetu, meni ćeš osobno odgovarati!
Graças a Deus ninguém se machucou.
Hvala nebesima što niko nije povreðen.
Mas nesta ocasião em particular meu marido usou força demais e machucou o braço do Danny.
Али у овом случају... муж је употребио мало већу снагу... и исчашио раме Денију.
O coroinha atacou um colega meu e o machucou muito.
Taj ministrant je napao mog kolegu i prilièno ga povredio.
Ainda bem que não se machucou.
Dobro je što nisi bio povreðen.
Você se machucou mesmo naquele acidente de carro?
Zaista ste bili povreðeni u onoj automobilskoj nesreæi?
Ainda bem que ninguém se machucou.
Dobro, samo mi je drago što niko nije povreðen.
Por anos você machucou aqueles a sua volta com mentiras e traições.
Godinama si palio sve oko sebe obmanama, lažima i bolešæu.
Tentou saltar no Jet Ski de um lago dentro de uma piscina... e machucou o órgão em um portão de ferro.
Pokušao je skoèiti sa jezera... u bazen, ali je nabio njegovo meðunožje na železna vrata.
Machucou-se nadando igual um louco para provar que ainda tem 19 anos.
Verovatno si preterao sa plivanjem, pokusavajuci da dokazes da jos imas 19 god.
É que alguém que conheço se machucou... e culpei o vovô.
Stvar je u tome što je neko koga poznajem povreðen i za to sam okrivio dedu.
Estou feliz que ninguém se machucou.
Tako je. Drago mi je što nitko nije stradao.
Quando eu te perguntei antes se havia doído quando se machucou eu acho que voce não me entendeu.
Kad sam te pitao da li je bolelo, kad si se povredio, mislim da me nisi razumeo.
Ela me machucou mais do que antes.
Ona me je povrijedila više nego prije.
Se prometer não contar a sua esposa o que eu disse sobre ela, não vou contar a ninguém que mentiu sobre como machucou seu braço.
Ako obeæaš da neæeš reæi ženi šta sam rekla za nju, neæu reæi nikome da si lagao kako si povredio ruku.
Mas meu pai se machucou no trabalho, está de cama e tenho que ajudar.
Ali tata mi se ozledio na poslu, i sada mora da leži, pa moram da pomažem.
Nada disso faz sentido, ele só machucou o braço, papai.
Ništa nema smisla. Samo je ozledio ruku, tata.
O golpe de Takeshi o machucou?
Je li te Takešijev udarac povredio?
Foi ela quem machucou seu braço?
Je li ti ona povrijedila i ruku?
Hoje, alguém se suicidou, uma mulher se machucou e agora esse cara está morto.
Danas, neko je poèinio samoubistvo, žena je povreðena, a sada je èovek mrtav.
Vinte anos e ninguém se machucou.
U dvadeset godina nitko nije bio ranjen.
Não só desapontar sua mãe ou algo parecido, mas você... alguma vez... machucou alguém de verdade?
Ne mislim samo da si razoèarao majku. Jesi li ikada ikomu zbilja naudio?
Sei que perdê-la machucou você profundamente.
Znam da te je njen gubitak duboko ranio.
Ele já machucou sua filha, Sr. Larsen?
Da li je on nekada povredio vašu kæerku, gospodine Larsene?
Olá, sinto ouvir que se machucou.
Zdravo. Žao mi je što čujem da ste povređeni.
Ele machucou muita gente fazendo isso.
Povredio je mnogo ljudi izvodeæi to.
As pessoas que vieram aqui antes, Detetive Bell e os outros, te disseram que o homem que o levou sete anos atrás era um homem mau, que o machucou, abusou de você.
Ljudi koji su bili ovde ranije-- detektiv Bel i ostali-- rekli su ti da èovek koji te je oteo pre sedam godina bio loš èovek, da te je povreðivao i zlostavljao.
Se os machucou, juro por Deus, vou fazer você pagar.
Ako si ih povrijedio, kunem ti se da æeš platiti.
O que importa é que ninguém se machucou.
Najvažnije je da niko nije povređen.
Não temam, este camarada não se machucou.
Ne plašite se! Ovo divno telo je neoštećeno!
Ele provavelmente estaria em uma grande equipe, mas quando estava no ensino médio, tivemos um grande acidente de carro e ele machucou a mão.
Verovatno bi bio u velikom timu, ali kada smo bili u srednjoj školi imali smo strašan auto sudar i teško je povredio ruku.
A acusação não tem como provar que você o machucou.
Nema svedoka! Tužilac ne može dokazati da si ga udario.
Meu amigo estava imaginando, como machucou sua cabeça?
Mog prijatelja zanima kako ste povredili glavu?
Ele está perto e se machucou na batida.
Blizu je i povreðen je od udesa.
Ela não o machucou, só o trancou numa cela velha.
Nije ga povredila. Bio je zakljuèan u njenoj staroj æeliji.
(Vídeo) Erin Runnion: Eu escrevi esta declaração no terceiro aniversário da noite em que você tirou de mim meu bebê, e você a machucou, e a esmagou, você a aterrorizou até que seu coração parou.
(Video) Erin Runion: Napisala sam ovu izjavu na dan treće godišnjice dana kada si oteo moju devojčicu, i povredio je, i uništio je, i prestravljivao si je do momenta kada je njeno srce prestalo da radi.
Isso me machucou e me fez pensar: "Qual é o propósito de fazer mudanças no futuro?"
To me je povredilo i nateralo da pomislim, koja je svrha pravljenja nekih budućih promena?
2.4007420539856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?