Prevod od "lutarmos" do Srpski


Kako koristiti "lutarmos" u rečenicama:

Eu vejo vampiros mortos, vejo regiões inteiras aniquiladas... mas não chegaremos mais longe, se lutarmos entre nós.
Vidim mrtve vampire, cele regione zbrisane. Ali neæemo odmaæi dalje ako se borimo izmeðu sebe.
Daqui para a frente, quando lutarmos, o ar vai se encher de pólvora.
Od sada æe vazduh biti pun baruta kad se budemo borili s njima.
É muito estreito para lutarmos abertamente.
Suviše je uzana za bitku na otvorenom prostoru.
Usaremos nossas táticas especiais para lutarmos mais próximos.
Koristiæemo specijalnu Taktiku za blisku borbu.
Mas se lutarmos, eles podem ficar onde estão e nos deixar morrer de fome.
Ako se budemo borili, mogu ostati gdje jesu. Umrijet æemo od gladi.
Eles não lutam, se não lutarmos.
Oni se neæe boriti ako se mi neæemo boriti.
Escuta, se nós lutarmos por ela, nos expulsarão do Kumite.
Ne idem. Ako budemo morali da se borimo zbog nje, obojica æemo biti izbaèeni sa turnira.
Dê-me uma boa razão para não pararmos aqui e lutarmos.
Daj mi razlog zašto se ovde ne ukopamo i ne borimo.
Eu espero que Deus nos dê forças para usá-la bem para lutarmos com dignidade.
Nadam se... da æe Bog biti uz nas i dati nam snage... za dostojanstvenu borbu.
Se não lutarmos, tudo pelo que lutaram morrerá com eles.
Ако се не боримо сада све за шта су се борили ће умрети са њима.
Se nós lutarmos com você, nós ficamos com a fazenda da Sra. Herbert
Ako se budemo borili sa vama, mi zadržavamo farmu gðe. Herbert.
A razão de lutarmos por nossa liberdade é porque acreditamos no que queremos e não seremos subjugados por ninguém.
Razlog što smo se borili za slobodu je taj da bismo mogli da verujemo u ono što hoæemo i da ne budemo potèinjeni od bilo koga.
E lutarmos de brincadeira nas ondas do mar?
I da se igramo izmeðu hladnih talasa?
Não temos escolha a não ser lutarmos sem armas.
Рецимо да немамо избора него да се боримо.
Pai, mesmo se não lutarmos contra os Separatistas... devemos nos defender!
Oce, cak i ako se necemo boriti, sa Separatistima, moramo zaštiti sebe!
Ele está certo, se ficarmos e lutarmos morreremos como ratos.
U pravu je. Ako ostanemo i borimo se, umreæemo kao pacovi!
Se não lutarmos juntos... a morte será nossa.
А ако се не ујединимо, делићемо смрт.
Se lutarmos agora, será longo e sanguento.
Ako sad zaratimo, biæe to dug i krvav rat.
Somos guerreiros mas não tem guerra para lutarmos.
Mi smo ratnici, ali nema rata u kome bi se mi borili.
Garoto, há muito fora de combate a ser feito antes de lutarmos.
Nedostaje vam ljudi. Mali, ima još puno posla i napolje borbe kojeg se mora uèiniti pre nego krenemo.
Bem, príncipe, que acha de lutarmos mais um pouco?
Prinèe, jeste li raspoloženi za borbu?
Não há como vencer se lutarmos.
Nema šanse da pobijedimo ako započnemo bitku.
Podemos derrotá-los facilmente, se lutarmos como um.
Lako æemo ih poraziti ako budemo jedinstveni.
Se estamos em números iguais, é só lutarmos.
Ako nas je isti broj trebali bi se borbom probiti.
Devemos ao Jimmy e a todos que perdemos, ficarmos e lutarmos.
Dugujemo Jimmyju i svima koje smo izgubili da ostanemo u borbi.
É bom acharmos um ponto fraco e lutarmos para sair.
Možda bismo trebali pronaæi slabu taèku i probiti se napolje.
Digo que não existe hora certa para lutarmos pelo que acreditamos.
Ja kažem da je uvek pravi trena boriti se za ono šta veruješ da je pravno tvoje.
Se no lutarmos hoje, haverá uma geraço de terror, e os deuses iro libertar os horrores dos tempos antigos.
Ako se ne budemo borili ovog dana, generacije će biti mučene, a bogovi će na zemlju osloboditi prastara zla.
Então, se ficarmos e lutarmos... Que assim seja.
Ako moramo da ostanemo i da se borimo, neka bude tako.
Você pode usar a sua para lutarmos de espada sempre que quisermos.
Provali. Kad staviš svoju možemo se maèevati kad god poželiš.
Se não lutarmos para melhorar o mundo, quem vai lutar?
Ako se mi neæemo boriti da svet bude bolji, ko hoæe?
Pois ainda assim, custaria menos para nós, do que lutarmos e você ganhar isso.
To bi nas manje koštalo nego da smo se borili i dali ti ovo.
Dei a ordem para virarmos e lutarmos como mongóis.
Naredio sam da se okrenemo i borimo...kao Mongoli.
Acho que o fato de lutarmos contra meta-humanos deixa tudo mais claro.
Mislim da èinjenica da se mi suoèavamo sa metaljudima sve ovo èini manje ozbiljnim.
Se lutarmos por este cara, o tal de Quinlan, ele pode fornecer mais dessa merda?
Dakle, ako se borimo za tog tvog lika, za tog Kvinlana, on nam može obezbediti još ovog sranja?
Daylight nos deu a vantagem que precisávamos para lutarmos contra eles.
Svitanje nam je dalo prednost za borbu protiv njih.
Agora é a hora de todos ficarmos juntos e lutarmos para salvar o nosso planeta.
SAD JE VRIJEME ZA SVIJU NAS DA ZAJEDNO DA SE BORIMO I SPASIMO NAŠ PLANET.
Então, a menos que eu planeje contar que você é uma visitante do futuro e descrever o que acontecerá se nós não lutarmos e vencermos, então eu não vejo muita escolha.
Osim ako ne planiras da se predstavis kao gost iz buducnosti i objasnis sta ce se desiti ako se ne borimo i ne pobedimo, onda ne vidim da imamo drugog izbora.
Agora, vamos seguir os passos daquela brava mulher, e lutarmos por nossos direitos.
'Ajdemo sada pratiti korake ove žene i da krenemo sa borbom za sve nas!
Portanto vamos para os campos de batalhas, não para lutarmos uns contra os outros, mas para começar a desviar esses asteróides que estão vindo em nossa direção.
Krenimo stoga u borbene položaje, ne jedni protiv drugih, već da počnemo preusmeravamo ove asteroide koji nam se približavaju.
E se, em vez de lutarmos com nosso cérebro ou tentarmos nos forçar a prestar atenção, aproveitarmos esse processo natural de aprendizado baseado em recompensa,
Šta ako umesto borbe sa mozgom ili nastojanja da se nateramo da usmerimo pažnju, iskoristimo ovaj prirodni proces učenja na principu nagrađivanja...
0.63407707214355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?