Amanhã, o último lutará até a morte no templo de meu pai... como sacrifício.
Sutra æe se preostali od njih boriti do smrti... u hramu mojih predaka kao žrtva njima.
Nossa escola não lutará com vocês.
Mi smo za održanje mira. Naša škola neæe da se bori sa vama.
Lutará, se for preciso, mas aqui fora é vulnerável.
Бориће се ако треба, али је рањиво тамо на отвореном.
Quando lutar, meu espírito lutará ao seu lado.
Kada se boriš, moj duh se bori sa tobom.
Estamos aqui porque ele lutará no Kumite, viemos impedí-lo.
Èuli smo da æe se Frenk boriti na turniru, i došli smo da ga spreèimo.
Como lutará comigo sem sua arma, Freddy?
Kako æeš se boriti bez svog oružja, Fredi?
Se eu não lutar por ele, quem lutará?
Ako se ja ne borim za njega nitko neæe.
Você lutará... com bastante coragem... mas sem propósito... sem cuidado... e será vencido.
Borit æeš se... dosta hrabro... ali nedovoljno... oprezno... pa æeš biti pobijeðen.
Eu sei que ele lutará com Wickham, e então ele será morto e o que nos restará?
Znam da æe se boriti s Wickhamom i poginuti i šta æe onda biti s nama?
O campeão do seu pai lutará à altura.
Siguran sam da æe mu takmièar vašeg oca biti ravan u borbi.
Você verá um cara que lutará por essas polegadas com você!
Videæete tipa koji se bori za taj santimetar!
Ela tem 24 anos e mês que vem lutará pelo título.
Ima 24 godine i bori se za titulu sledeæeg meseca.
Dizem que lutará com Jimmy Stubbs em julho.
U julu Montel se bori sa Stabsom.
Ele lutará na mesma, mas nada será igual.
On neæe moæi da se bije. Ne tako kao obièno.
Ele diz que você é um grande mentiroso e que lutará contigo por essa razão.
Kaže da si veliki lažov i boriæe se protiv tebe jer si lažov.
Antown de wessex lutará com hengist...
Alfred od Veseksa bori se protiv Hengista...
Lorde wictred de glastonbury lutará com cahal!
Vièred od Glastonberija bori se protiv Kahala.
Você lutará, Seymour, pela honra da faixa verde.
Bori se protiv Seymour Za èast zelenog pojasa.
E nenhuma rainha minha lutará como um homem.
Nijedna moja kraljica se neæe tuæi kao muškarac.
O círculo interno de Hitler lutará para se reagrupar, e teremos o momento ideal para tomar controle de Berlim.
Док се Хитлеров систем буде борио да се регрупише, имаћемо жељени тренутак да преузмемо контролу над Берлином.
Se conhecer o inimigo e a si mesmo, lutará muitas batalhas sem temor.
"Ako sam poznaješ svoje neprijatelje, "boriæeš se bez opasnosti u mnogim bitkama."
Como eu disse, família. Você lutará.
Као што сам рекао, борићеш се.
Todos nessa base, cada um de vocês, lutará pela sobrevivência.
Svi u ovoj bazi, svi do jednog, borite se za opstanak.
Sei que lutará muito para derrotá-lo.
Znam da je ovo previše za tebe.
Se prepare, lutará com Mytilus a seguir.
Спреми се, следећа борба ти је против Митила.
A multidão virá em cima de mim quando souberem que Spartacus não lutará!
Руља ће се срушити на мене када чује да се Спартак не бори!
Não sei quando acontecerá, nem quem lutará... mas está vindo.
Не знам када, Не знам ко ће га водити, али је близу.
Pois assim que se apossarem de você, lutará até a morte para continuar com elas.
Jer æe te jednom ti novèiæi posedovati. Boriæeš se do smrti da ih zadržiš.
Pense no que sairá da sua boca agora, a não ser que esteja pronto para uma guerra, na qual lutará sozinho.
Razmisli šta æeš sada reæi. Osim ako nisi spreman za rat koji æeš vojevati sam.
O leão lutará contra o dragão em um campo de papoulas.
Lav æe se boriti sa zmajem na poju punom cveæa.
"O leão Inglês lutará contra o dragão em um campo de papoulas."
Engleski lav æe izazvati zmaja u polju cveæa.
E eu preciso saber que você lutará por isso.
I ja moram da znam da æeš se boriti za nju.
Se o chimpanzé se sentir ameaçado ou com medo, lutará, em alguns casos, até matará.
Šimpanza æe, ako je ugrožen ili prestrašen, da se bori i ponekad èak da ubije i svoje.
Lutará uma guerra para podermos viver uma vida?
Ratuješ da bismo mogli imati život?
Você lutará por eles se lutar.
Borite se za njih ako se borite.
Qualquer um que tenha 15 anos de idade ou mais, lutará na Hungria.
Svako stariji od 15 godina æe da se bori u Maðarskoj.
Família não se determina pelo sangue, mas por quem você luta e quem lutará por você.
Porodica nije odreðena samo krvlju, veæ onim za koga se borite, i ko æe da se bori za vas.
Estou confiante que Lincoln lutará conosco... quando chegar a hora.
Sigurna sam da æe se i Linkoln boriti s nama, kada doðe vreme. Ubeðen je da je Štit pretnja.
Se é isso que quer, lutará sozinho!
Ako želite rat, boriæete se sami!
Mas você... Lorde Snow... lutará as batalhas deles para sempre.
Али ти лорде Снежни, ти ћеш њихове битке водити довека.
Lutará... para defender sua fé contra hereges e apóstatas?
Hoæeš li se boriti i braniti svoju veru protiv jeretika i onih koji su svoju veru izdali.
Um soldado que não lutará é inútil.
Војник који неће да се бори је бескористан.
E para mim o que vale é a ideia de que se essa garotinha formar-se uma pessoa completa, provavelmente ela lutará por um mundo completo – um mundo completo – onde ela viverá.
За мене је то идеја да, ако ова девојчица матурира као целовита личност, вероватно је да ће захтевати да живи у целом свету - целовитом свету.
0.51883006095886s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?