Prevod od "lmperador" do Srpski


Kako koristiti "lmperador" u rečenicama:

Em 1539, estes Cruzados persuadiram o lmperador Carlos V a lhes dar a llha de Malta.
1539. ti Krstaši su... nagovoriIi cara KarIa V. da im da MaItu.
Os Cavaleiros eram profundamente gratos ao lmperador Carlos pela sua generosidade para com eles.
Vitezovi su biIi duboko zahvaIni KarIu... zbog te veIikodušnosti.
Oh, deuses sagrados de Roma... em nome de Nero, lmperador e Supremo Pontifice... suplicamo-lhes que recebam em sacríficio... a vida daqueles que tentaram destruir... esta cidade sagrada e eterna.
O sveti bogovi Rima, u ime Neronovo, imperatoru i vrhovno božanstvo, molimo ti se da primiš žrtvu živote onih koji su se drznuli da unište naš veèni grad.
Agora, a Sofia... a senhora sua irmã, a lmperatriz... quer casar o filho Francisco, perdão... seu lmperador... quer dizer, nosso lmperador...
Da, i sad bi Sofija... oprostite, Vaša kraljevska gospoða sestra vašeg Franca... pardon, hm...vašeg Cara, hm našeg Cara, za njega bi se sad udala.
Pessoalmente abdiquei do trono... devolvi à Áustria o seu lmperador...
Naravno, mama. Ja osobno sam od prijestolja odustala. Dala sam Austriji opet kralja.
O lmperador chega hoje às quatro horas.
Car do-la-zi da-nas - Èe-ti-ri sa-ta.
Mas isto é um ataque ao lmperador!
Pa to je pravi prepad na cara.
Ela está na rua onde o lmperador precisa passar!
Naravno, ona ide do aleje gdje car prolazi. Moj šljem!
O avô de vocês era amigo do lmperador.
Vaš deda je bio prijatelj njegovog velièanstva, Cara.
Qual orvalho agreste, que a bênção celeste... conceda ao lmperador mais força e esplendor.
Kao jutarnja rosa koju nebo šalje... neka na njega blagoslov pada. Neka mu podari snagu koja mu treba za sva njegova carska dela.
E nunca esqueceremos o que o lmperador fez por nós.
Nikada neæemo zaboraviti šta je Car... uradio za nas.
Nunca esqueça que o lmperador foi o responsável.
Ne zaboravi nikad da ti je Car to omoguæio.
Diga-me, Redl, nosso reino é tão vasto, que não sei... a qual dos povos do lmperador pertence.
Reci mi, Redl, naša monarhija je tako velika... tako da mi je teško da odredim... kojem od mnogobrojnih naroda Njegovog Velièanstava ti pripadaš.
Agora que o lmperador Franz Josef I... tornou-se padrinho de vocês... e pelos laços da Santa Igreja tornaram-se afilhados dele...
Sad kad je Car Franc Jozef Prvi... bio kum na vašem prièešæu, po zakonima... Svete Rimokatolièke Crkve postali ste njegovi sinovi.
E isso fará com que haja laços entre vocês... laços entre vocês e o exército... e mais indissolúveis ainda, entre vocês e o lmperador.
Ovo æe stvoriti neraskidive veze izmeðu svih vas... izmeðu vas i armije... izmeðu vas i Njegovog Velièanstva.
Que a gratidão e lealdade filial de vocês... preservem esses laços com o Senhor Deus... com o lmperador e com a pátria por toda a eternidade.
Neka vaša deèija zahvalnost, vaša deèija vernost... saèuva ovu vezu sa Gospodom Bogom... s vašim Carem i vašom otadžbinom zauvek.
O lmperador errou em fazer acordo com os húngaros.
Nije trebalo da sklopimo sporazum... s Maðarima 1867.
Não acredito que vi o lmperador.
Ne mogu da verujem da sam danas video cara!
Estamos aqui na fronteira russa servindo o lmperador... e não para impressionar e caçar mulheres... jogar bilhar, se embebedar em serviço.
Mi služimo Njegovom Velièanstvu na ruskoj granici. Mi nismo ovde da bi smo ostavili utisak ili zavodili žene... igrali bilijar i opijali se, na dužnosti ili na manevrima.
Não podemos desonrar o uniforme do lmperador... fazendo negociatas com civis como Kferrer e Halmi... expondo-nos a sabe-se lá o quê.
Mi nismo ovde da bi smo sramotili carsku uniformu... praveæi poslove sa civilima... kao Kferer i Halmi... mešajuæi se u Bog zna šta sve.
Oficiais da monarquia... devem dar bom exemplo para que confiem em nós... e saibam que o lmperador os protege.
Oficiri monarhije... moraju biti za primer tako da nam ljudi veruju... i znaju da æe ih car zaštititi.
O gagá do lmperador já está nas mãos dos Rothschild.
Naš vrhovni moron veæ je u rukama... familije Rotšild.
Quando o lmperador morrer... a monarquia cairá aos pedaços.
Kad car umre... monarhija æe se raspasti u paramparèad.
Teríamos de convencer o lmperador... que o exército precisa de nova mentalidade.
Car mora da vidi da je jednoj efikasnoj armiji... potreban novi duh.
Provocaríamos a indignação internacional e abalaríamos... as relações do lmperador com o banco Rothschild... vitais para a monarquia.
Izazvali bi meðunardno negodovanje... i ugrozili važnu vezu cara... s Rotšildovom bankom.
Não se dança mais a Valsa do lmperador.
Carski valceri se više ne igraju. Dolazi rat.
Devemos apoiar o lmperador que está velho e pode morrer?
Da li treba da podržimo cara... koji je star i možda æe umreti?
O lmperador não permitirá uma sentença injusta.
Car nikada ne bi dozvolio nepraviènu presudu.
Filipe, Príncipe de Espanha, filho de Carlos, o lmperador.
Filip, francuski princ, sin kralja Karla.
O lmperador está encantado com a perspectiva de o filho ser honrado com a vossa mão, Alteza.
Kralj je oduševljen moguænošæu da njegov sin bude poèastvovan vašom rukom.
Alteza, o lmperador não vê bem o fato de ela se manter no vosso reino...
Milosti, kralj nije oduševljen time da u vašem kraljevstvu postoje ostaci...
O primeiro foi com o lmperador do Japão.
Prva je bila u èast japanskog cara.
Seu pai, o Imperador, o 23º lmperador, emitiu uma lei ordenando que todos, sob pena de decapitação, partissem os ovos pela extremidade pontiaguda.
Njego otac car - to je bio 23. car po redu - je objavio zakon da svi moraju da svoja jaja lome na manjem kraju.
General Shang, Fa Mulan, ordens de Sua Majestade, o lmperador.
Generale Seng, Fan Mulan, izvolite pismo od njegovog velièanstva.
Pode imaginar a cara do lmperador ao ver esta nave?
Zamisli izraz careva lica kad vidi ovaj brod!
Archer planeja matar o lmperador e tomar o lugar dele.
Jesam! Archer misli ubiti cara i zameniti ga.
Consta que, se alguém salvar a vida do lmperador... ele não poderá lhe negar pedido algum.
Ako neko spasi carev život, on mu ne može ništa odbiti.
Se o lmperador fosse meu paciente, eu seria obrigado a salvar sua vida.
Da je car moj pacijent, morao bih ga spasiti.
Estejam preparados para ouvir e obedecer... o veredicto de nosso lmperador!
Spremite se da èujete i ispunite volju našeg imperatora.
7.3076319694519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?