Há impostos a serem cobrados e leis a serem impostas.
Treba sakupiti poreze i regrutovati ljude.
Eu lhes disse, antes de sermos capturados, que as leis a que estaríamos sujeitas, seriam aquelas que vieram conosco.
Svima sam vam rekao, pre nego što smo zarobljeni jedini zakoni koje æemo ovde imati, su oni koje smo poneli sa sobom.
Não pode quer dar um doutoramento em leis a um juiz!
Ne zelite sucu dati doktorat iz prava.
Senhor, eu passarei estas leis a Teu povo.
Gospode, daæu ove zakone tvom narodu.
Deus deu essas leis a Moisés face a face.
Bog je zakon predao Mosesu lièno, lice u lice.
Mas ninguém leva as leis a sério.
Ali niko ne shvata zakon ozbiljno.
Nós não podemos escolher as leis a serem obedecidas.
Nije na nama da biramo koji æemo zakon da sprovodimo.
Oficial Petty, ouvimos que você quebrou várias leis, A fim de trazer uma mulher jovem para os EUA
Èuli smo da ste prekršili nekoliko zakona kako biste jednu mladu ženu doveli u SAD.
Para descrever o universo a grandes escalas utilizamos um conjunto de leis, a Teoria da Relatividade Geral de Einstein, que teoriza o funcionamento da gravidade.
Za razumevanje univerzuma u veoma malim razmerama moramo da koristimo naš drugi set zakona, kvantnu mehaniku
Para compreender o universo a escalas extremamente pequenas, temos que usar o nosso outro conjunto de leis, a Mecânica Quântica.
i prilazimo mikroskopskom podruèju poznate slike prostora u kome se sve ponaša predvidljivo poèinje da se zamenjuje svetom sa strukturom koja je mnogo manje izvesna
As leis no mundo quântico são muito diferentes das leis a que estamos habituados. Isto é surpreendente? (Walter Lewin, MIT)
Ali mi mislimo da sve od frenetiènog plesa subatomskih èestica da velièanstvenog vrtloga galaksija treba da bude objašnjeno samo jednim fizièkim principom jednom glavnom jednaèinom
São livros de leis. A letra pequeñita é a melhor parte.
U pravnim knjigama taj sitan tekst je najvažniji.
Ela já estava lá, feita de objetos que se moviam de acordo com leis. A matemática determinava como reagiriam em determinada situação.
To su materijalni objekti koji se kreæu na svoj naèin... po zakonima determinizma... a matematika utvrðuje šta æe oni raditi u datoj situaciji.
Com um mês no poder, consegue aprovar a "Lei de leis", a reforma do Estado, que lhe abre as portas para as privatizações.
Za jedan mesec, on je dobio svoj Zakon nad zakonima, reformu države koja je za njega otvorila vrata privatizacije.
mas minha responsabilidade é proteger as nossas leis... a lei de Deus.
Ali je moja odgovornost da štitim zakon naših ljudi... zakon Boga.
Disse a María, que se nos desse 100 leis a cada um, poderíamos ir à costa, em Mangalia, passar nossas férias.
Rekao sam Mariji da, ako svakom da po 100 leja, možemo iæi na more u Mangaliju za letnji odmor.
Primeiro o hotel custou 100 leis a mais, e ainda conseguirão 2000 leis.
Kažete mi koliko vam je skupa soba, a onda kažete da æete skupiti dodatnih 2-3000. Ma dajte...
A variedade e riqueza de tudo o que vemos à nossa volta no mundo e para além dele, como é feito, como tudo se conjuga, tem tudo que ver com átomos e as misteriosas leis a que obedecem.
Raznovrsnost i bogatstvo svega što nas okružuje i dalje, od èega je sastavljeno, kako se sve zajedno uklapa ide do atoma i misterioznih zakona kojima se upravljaju.
Tenho leis a seguir, você também tem.
Moram da poštujem zakon, kao i ti.
E somente Newton tinha tentado aplicar seu conjunto de leis a uma questão astronômica.
Нико осим Њутна није још покушао да примени његове законе на астрономска питања.
O senador Hightower criou leis a favor dos imigrantes durante os 8 anos dele no Senado, e trabalhou de perto com o Presidente Grant para criar um caminho para a cidadania para milhões de imigrantes ilegais.
Senator Hajtauer je izradio nekoliko imigracionih reformskih zakona tokom 8 godina u senatu i radio je blisko s predsednikom Grantom da obezbedi državljanstvo za milione imigranata bez papira.
(Rádio)...há necessidade de haver leis a aplicar sobre a monitorização...
Rio de Žaneiro, Brazil... nadzor znaèi da postoje èinjenice koje se po zakonu primenjuju.
"Ela me inspira completamente, " "desde fazer leis" "a fazer amor, que é particular, e que agora"
Ona me je inspirisala u svim oblastima od pravljenja zakona, do voðenja ljubavi, što je privatno, a pošto je sad na TV, znaèi da nije privatno.
Pelas suas leis, a disputa acabou.
PREMA NAŠIM ZAKONIMA, TAKMIÈENJE JE GOTOVO.
É que esses dados da Europa mostram que vários países têm leis a serem votadas, como o Kwait.
Samo, sve ove informacije iz Evrope pokazuju da je kod dosta država u toku zakonska regulativa kao u Kuvajtu.
6.3864889144897s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?