Prevod od "líder da" do Srpski


Kako koristiti "líder da" u rečenicama:

Esta noite, deixo de lado as eleições e me uno a vocês... como líder da maioria e dirigente do Comitê de Assuntos Exteriores... para receber o primeiro-ministro japonês... e sua adorável esposa nos Estados Unidos.
Veèeras æemo za nama ostaviti politièku trku i ja æu, vam se pridružiti kao predstavnik veæine i Ministar spoljnih poslova poželeti dobrodošlicu Japanskom Premijeru i njegovoj ljupkoj ženi.
Como líder da oposição, será difícil tirá-la da Capital.
Kao lidera opozicije, biæe veoma teško naterati senatora Amidalu da napusti glavni grad.
John é o líder da resistência mundial... e a última esperança da humanidade.
Džon Konor je voða svetskog pokretaotpora i najveæa nada ljudske vrste.
Kraven, nosso segundo no comando... havia selado uma aliança secreta com Lucian... líder da Clã dos Lobisomens... para derrubar Viktor, o nosso líder.
Kraven, glavni zamenik, je sklopio tajni pakt sa Lucianom, vladarem vukodlaka, da svrgnu Viktora, našeg voðu.
O líder da gangue vai guardá-lo como um seguro para evitar que você tente se vingar.
Zadržat æe je voða bande... kao jamstvo da se neæete htjeti osvetiti.
Whoa... existe um problema a meia quadra de distância o líder da equipe quer você lá agora mesmo.
Имамо ситуацију пола блока јужније. Вођа те жели тамо.
Eu posso ser o líder da equipe.
Ne, mogu ovo. Mogu da vodim ovaj tim.
O líder da resistência, lutando contra máquinas dotadas de inteligência artificial, determinados a aniquilar a raça humana.
Voða pokreta otpora Koji se bori protiv mašina sa veštaèkom inteligencijom Odluènih da potpuno unište ljudsku rasu.
"O objetivo do judeu é se tornar o líder da humanidade.
"Cilj Jevreja je da postanu gospodari svih ljudi.
Meu avô, líder da tropa 63 anos atrás, recebeu aqui a suprema honra dos Pioneiros de ser enterrado para toda a eternidade...
Деда је био вођа пре 63 године, и примио је велику награду извиђача.
O líder da aliança humana, o Profeta, respondeu ao incidente, com um discurso feito hoje mais cedo.
Koalicijski voða ljudi, Prorok, danas je dao izjavu za medije.
Nomeei Lorde Blackwood como líder da ordem.
Nominujem Lorda Blekvuda, za poglavara reda.
Estamos encarregados de trazer o líder da vila de volta para confissão, julgamento e execução.
Nama je nareðeno da dovedemo voðu ovog sela zbog priznanja, suðenja, i pogubljenja.
Planejei para Crixus interpretar meu avô, líder da tropa.
Планирао сам да га игра Крикс, да води напад.
Seu adversário é o líder da Tríade da Ilha Terminal, ele é segundo no ranking de mortes, ele era o terceiro mais procurado pela Interpol, até ser capturado em L.A. ano passado:
Njegov suparnik, voða trijada otoka Terminal je trenutno drugi na listi po broju ubijenih. Treæi najtraženiji èovjek na Interpolovom popisu prije nego je uhiæen u L. A- u.
E há rumor de que Marcius, teu velho inimigo, é o líder da operação.
Da li je tacna glasina da, Marcius tvoj stari neprijatelj, vodi pripreme.
É claro que tivemos todos os cenários considerados, incluindo agressão direta pelo líder da Geórgia.
'Razmotrili smo sve scenarije, 'ukljuèujuæi direktnu agresiju gruzijskog voðstva.
Ainda bem que o líder da Vigilância Comunitária chegou.
Hvala Bogu. To je voða Komšijske Patrole.
Eu sou o general An-kor Apis, líder da União.
Ja sam general An-kor Apis, voða Saveza.
Seu nome é Bronn e é o novo líder da Patrulha da Cidade.
Njegovo ime je Bron i on je novi zapovednik Gradske straže.
Se não estou enganado, sou o líder da esquadrilha, o que faz de você, meu piloto subordinado.
Ako se ne varam, ja sam voða odreda, što znaèi da si mi ti podreðeni.
Bilbo Bolseiro, deixe-me apresentar o líder da nossa Companhia.
Bilbo Baginse, dopusti da ti predstavim voðu naše družine.
Eu sou o Capitão, líder da equipe.
Zovem se Major. Ja sam vođa ove družine.
O senhor líder da libertação das galáxias voltou.
Господин вођа слободних галаксија се вратио.
O líder da congregação, por uma coincidência desconcertante, era ninguém menos que o Deputado Kovacs, já que era um advogado importante.
Na celu ondje okupljenih, u zbunjujucoj koincidencíjí, otkrili smo naseg zamjenika Kovacsa, koji je sâm po sebi bio vazan odvjetnik, naravno.
Quer que assassinemos o líder da Coreia do Norte?
Tražite od nas da ubijemo voðu Severne Koreje?
Eu sou o Supremo Líder da Coreia do Norte.
Ja sam Vrhovni voða Severne Koreje.
Um de vocês vai me substituir como líder da bancada.
Neko æe me zameniti na mestu redara.
Não foi por isso que manipulou o Congresso todos esses anos, guiou Garrett ao Salão Oval e me manteve como líder da maioria?
Zar nisi zato lagao Kongres svih ovih godina, zašto si vodio Gereta do Ovalnog kabineta i zašto si me ostavio kao glavnog za glasaèe?
Sei que acha que está aqui para me trancar em um quarto até que eu conceba o líder da resistência.
Došao si da me zaključaš u sobu, dok ne rodim vođu pokreta otpora.
Sou a presidente Alma Coin, líder da rebelião.
Ja sam predsednica Alma Koin, voða pobune.
Eu sou o Chefe Onus, líder da tribo Tugarin e protetor dessa floresta.
Ja sam poglavica Onus, voða Tugarin plemena i zaštitinik ove šume.
Você sempre foi o líder da perseguição a Pablo Escobar.
Uvek si vodio lov na Pabla Escobara.
Mas eu sou o líder da minha família.
Ali ja sam glava moje porodice.
Sou Yili Pinaria, líder da maior companhia de exportação militar.
Ja sam Yili Pinari, direktor najveæe albanske vojno izvozne firme.
Por sua causa, o líder da Organização Mundial da Saúde está morto e Harry Potter tem AIDS.
Zbog tebe, prvi èovek SZO-a je mrtav a Hari Poter ima sidu.
Seu amigo Luke é o líder da matilha agora.
Tvoj prijatelj Luk je sada voða èopora.
Carlsbad é o líder da Sociedade Americana da Correspondência Secreta em Londres.
Karlsbad je šef Amerièkog društva za tajnu korespondenciju u Londonu.
Você teve contato com o líder da célula?
Da li si nekada imao kontakt sa voðom æelije?
No dia 5 de novembro de 1990, um homem chamado El-Sayyid Nosair entrou em um hotel em Manhattan e assassinou o rabino Meir Kahane, o líder da Liga de Defesa Judaica.
Петог новембра 1990, човек по имену Ел-Саид Носаир ушао је у хотел на Менхетну и убио рабина Меира Канеа, вођу Лиге јеврејске одбране.
O ano de 2011 foi especial: era o centésimo aniversário do primeiro Grande Líder da Coreia do Norte, Kim II-Sung.
Ta 2011. je bila posebna godina, predstavljala je stogodišnjicu rođenja prvobitnog severnokorejskog Velikog vođe, Kim Il Sunga.
0.98923778533936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?