Prevod od "lá morto" do Srpski


Kako koristiti "lá morto" u rečenicama:

No dia seguinte, quando fui acordá-lo, ele estava lá, morto!
Kad sam ujutro otišla- da ga probudim bio je mrtav.
Sabia que Beragon estava lá, morto?
Jeste li znali da je tamo Beragon ležao mrtav?
Não seria por que sabia que Beragon estava lá, morto?
Zato što ste znali da je tamo Beragon mrtav?
Eu deveria estar lá morto, não ele.
Trebalo bi da ja unutra ležim mrtav, a ne on.
E eles o deixaram lá morto, junto de mim.
Ostavili su ga tako da leži, mrtav.
Estou envolvido porque quando o vi lá morto, vendi meu gado, peguei a maleta, levei-a à Brighenti em Paris e disse que viria aqui para matar Mussolini.
Umesao sam se zato što sam video da su ga tako ubili. Prodao sam kravu... Uzeo sam torbu, odneo je Brighentiju u Pariz... i rekao mu da æu doæi ovamo da ubijem Mussolinija.
Se o árbitro não parar a luta, vão tirá-lo de lá morto.
Ako sudija ovo ne okonèa, Snup æe ga poslati napolje u mrtvaèkoj kesi.
Você ouviu Marcus chorar, então correu para dentro, e ele estava lá, morto.
Èuli ste Marcusov krik, utrèali ste unutra, i on je bio tamo, mrtav.
Eu vim aqui e olhei, ele estava lá morto.
Došla sam i pogledala, i ležao je tamo mrtav.
O índio tinha que me matar por ter ido ao cemitério... e talvez eu também tivesse matado o amigo dele... decepado a cabeça dele, para que não tivesse olhos para ver o pôr-do-sol... em todos os anos que estivesse lá morto.
Indijanac je morao da me ubije što sam došao na sahranu... a možda bih ja ubio njegovog prijatelja... odrezao mu glavu, tako ne bi imao oèi da vidi zalazak sunca... sve te godine koje bi ležao mrtav.
Nós só ouvimos esse barulho estranho e, depois disso, eu estava no canto e ele estava sentado lá, morto.
Èuli smo tu èudnu buku I slijedeæe što znam, ja sam u kutu A on sjedi ovdje, mrtav.
Meu melhor amigo está deitado lá morto.
Moj najbolji prijatelj leži tamo mrtav.
Mas quando cheguei em casa, eu o encontrei lá... morto.
Ali kada sam se vratio kuæi, našao sam ga tamo... mrtvog.
Onde quer que esteja, ele está lá morto.
Где год да је, мртав је.
Talvez você não teve a intenção de matá-lo, mas, no entanto, ele estava lá, morto.
Možda ga nisi namjeravao ubiti, ali iznenada, bio je mrtav na podu.
Pobre Vinnie, deitado lá morto. Sangue saindo de um lado, mijo e merda do outro. E tudo no maldito noticiário das 6:00.
Jadni Vini leži mrtav, krv lipti iz njega, pišaæa i govna cure iz njega, i sve je to na jebenim vestima u šest.
Joaquin, ele nunca aparece no turno da noite, não sabemos quanto tempo ele está lá, morto.
Joaquin nije došao u noænu smjenu, pa ne znamo koliko dugo leži mrtav.
Acabei de acordar. E encontrei-a lá, morto.
Samo sam se probudio i našao je kako leži tamo, mrtva.
Ele apenas ficou lá morto por causa do que eu tinha feito.
Ležao je mrtav zbog onog što sam uradio.
Nosso pai está lá morto e esticado... no primeiro andar e vocês jogam em duplas.
Naš otac gore leži mrtav, a vi igrate dublove!
Eu o achei lá, morto, ao lado daquele abridor de cartas.
Našao sam ga tamo, mrtvog, pored otvaraèa za pisma.
Absolutamente não. Não volto lá, morto ou vivo.
Ne vraæam se tamo, mrtav ili živ.
Quando os dois carros foram examinados, o assento falso tinha derretido no fogo, revelando Charlie, que estava sentado lá, morto, há uma semana.
Kada su dva auta pregledana, lažno sedište se istopilo u vatri, otkrivajuci Carlija, koji je sedeo tu, prilicno mrtav, nedelju dana.
Não faz sentido ter o antílope lá morto e as pessoas que querem comer estão a 80 km de distância. Eles precisam ser parte do grupo.
Ukoliko antilopa leži mrtva na nekom mestu, nema nikakvog smisla da ljudi koji bi trebalo da je pojedu budu udaljeni 80 km.
4.3832678794861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?