Prevod od "lá longe" do Srpski


Kako koristiti "lá longe" u rečenicama:

Olha, garoto, a fronteira está lá longe e, apenas a 100 km.
Vidi, Kid, eno tu ti je granica, samo 60 milja.
Sabe aquelas pessoas que vivem nos barracos lá longe?
Знаш ли оне људе који живе у оним страћарама поред отпада?
É, mas a maioria do tempo estarei lá longe.
Da. Ali veæi deo vremena biæu tamo daleko.
Mas em todo sonho há sempre um rosto que não consigo ver... que sempre me escapa... lá longe, para além da multidão.
Ali bez obzira na san, uvek postoji lice koje ne vidim. Koje mi uvek nedostaje. Tamo negde, iza ivice gomile.
Mas há sempre um rosto diante de mim agora... lá longe, para além da multidão.
I sada je to lice ispred mene, tamo negde, iza ivice gomile.
O México é lá longe e você está aqui... essa é a realidade.
Meksiko je tamo dole a ti si ovde i tako ti je to.
O México está lá longe e eu estou aqui.
To je tamo dole a ja sam ovde.
Me conta outra vez a história dos pais que vivem lá longe em Connecticut.
Isprièaj mi još jednom prièu o roditeljima koji žive skroz u Connecticutu.
Já é difícil ter o Stewie lá longe em Palm Springs visitando a avó e o avô.
Veæ je dovoljno teško što je Stjui u Palm Springsu u poseti baki i deki.
E lá longe, do outro lado do posto, havia uns pneus enfileirados... presos com correntes.
A daleko dolje, na samom kraju postaje bile su police s gumama oko kojih su bili lanci.
Quero pagar champanhe para aquela gente... e aquela gente lá longe!
Hoæu flaše šampanjca za one ljude tamo... Spremna si.
A gente poderia fazer uma hora lá, longe de todo mundo.
Možda bismo mogli uzeti nešto vremena nasamo...
E então, lá, longe do guarda, repousa o dinheiro, atrás de um portão de aço com a espessura de 12 centímetros.
Tamo, dalje od èuvara, poèiva novac. Iza pet inèa debelih èeliènih vrata, ali zid...
Lá longe, Susan pensou ter ouvido um som.
U daljini, Susani se uèinila za je èula zvonce.
Mandaram-me ser um guia lá longe nas montanhas onde alemães libertados abandonaram as suas casas de campo.
Poslali su me da budem putar daleko u planinama, gde su kuæe iseljenih Nemaca još bile prazne.
Meu nome é Willie Stark de Mason City, lá longe e tenho o prazer de ter uma chance para falar com todos vocês aqui hoje.
Ja sam Willie Stark iz Mason Cityja i drago mi je da imam šansu da prièam sa vama danas ovde.
Meu nome é Willie Stark de Mason City lá longe.
Ja sam Willie Stark iz Mason Cityja.
Exército estúpido, procurando por mim com aquele enorme helicóptero lá longe.
Glupa vojska, traži me tim velikim helikopterom u daljini.
Ele jogou lá longe e o outro time conseguiu um touchdown.
Bacio je, a druga ekipa je postigla touchdown.
Está meio tarde para ir buscar uma carga lá longe, né?
Malo je kasno za utovar cak tamo dole, zar ne?
Fico um tempão sentado lá, longe da casa, com um pouco de privacidade, e alimento meus peixes.
Ondje imam lijepu klupicu, podalje od kuæe. Imam privatnost. I hranim svoje ribice.
Este é um universo, mas é somente habitado por um carinha lá longe que grita elogios.
Ovo jeste univerzum, ali nastanjuje ga jedino jedan veoma udaljeni tip koji deli komplimente.
Ele está na viagem dos rapazes lá longe e viram como eu estou preocupado?
Што се мене тиче, може да остане на путу цео живот.
Tenho o meu quarto lá longe para onde posso fugir, tem um sofá onde o pessoal pode desabar... drogados e viciados, principalmente.
Imam spavaću sobu tamo gdje se mogu izgubiti, imam kauč gdje se Ijudi mogu zavaliti... narkomani najčešće.
Henry recuperou o juízo, pelo menos por agora, mas vou tentar mante-lá longe de sua porta, minha senhora.
Henry-u se povratio razum barem za sada, ali ja æu pokušati da rat držim dalje od vaših vrata.
Agora, Andrew pode obter uma boa filmagem do ajudante da dr.ª Brennan analisando as partículas lá longe.
A sad Endrju može da snimi kako pomoænik dr Brenan analizira èestice èak tamo.
Só podia pensar em tirá-lo de lá, longe de Nancy.
Na umu mi je bilo samo da ga izvedem odatle, daleko od Nensi.
Eu não paro de pensar na M.K. e na Cosima, lá longe, sozinha.
Ne mogu da prestanem da mislim o M.K. i Kosimi kada su tamo potpuno same.
Se olharmos o céu noturno lá longe, vemos estrelas, e se olharmos mais longe, vemos mais estrelas, e mais longe, galáxias, e mais longe, mais galáxias.
Ako se duboko zagledate u nebo noću, vidite zvezde, ako pogledate dalje, videćete još zvezda, dalje su galaksije, a dalje od toga još galaksija.
(Risos) Todos estávamos passeando pelos shoppings e nos mudando para a periferia, e lá longe, lá na periferia, podemos criar nossas próprias fantasias arquiteturais.
(Smeh) Svi provodimo vreme u tržnim centrima i svi se selimo u predgrađa, a tamo, u predgrađima, možemo da ostvarujemo svoje arhitektonske fantazije.
Num extremo tem-se um idiota e lá longe, no outro extremo, temos o Ed Witten, ou Albert Einstein, ou o seu guru favorito.
Na jednom kraju imamo idiota, a daleko na drugom kraju imamo Eda Vitena, ili Alberta Ajnštajna, ili nekog vašeg omiljenog gurua.
As grandes montanhas lá longe, elas movem menos.
Velike planine u daljini se kreću manje.
2.6814329624176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?