Ele é engraçado, parece uma criança, muito jovem pra sua idade.
Zabavan je. Kao detence. Tako mladalaèko ponašanje u tim godinama.
Nenhuma, garota tão bonita é muito jovem pra se casar.
Nijedna devojka koja izgleda poput tebe nije premlada za udaju.
Você não é jovem pra estar andando com essa corja?
Nisi li premlad, mali, da jašeš s ovakvim ološem?
Você é muito jovem pra começar a ter maus hábitos.
Premlada si da poèinješ takve stvari.
Não precisa nenhuma bolsa de estudo da América Jovem pra entender isto.
Nije za to potrebna nikakva velika pamet.
Muito jovem pra Korea. Muito velho pra Vietnam.
Bio sam mlad za Koreju, a prestar za Vijetnam.
Você não é muito jovem pra ser um bartender?
Zar nisi premlad da bi bio barmen?
Ele é muito jovem pra ter problema de coração.
Premlad je, da bi mu srce otkazalo.
Um pouco jovem pra você, mas tudo bem.
Malo je mlada za tebe, ali svejedno.
Tenho de achar outro jovem pra pôr a comunidade em perigo.
Moram da nadjem sljedeceg klinca da ugrozi zajednicu.
É muito jovem pra viajar sozinho.
Ti sam plaæaš tvoju avionsku kartu?
E o estuprador é muito jovem pra isso.
Napadaè je suviše mlad za to.
Você é muito jovem pra se lembrar da história.
Ali treba da se stimo svoje istorije.
Ainda é jovem pra manter uma chama
Nije dovoljno odrasla da održi plamen.
Você é muito jovem pra saber quem ele é.
Verovatno si premlad da bi znao ko je to.
Ele é um pouco jovem pra dirigir, se quer saber minha opinião, mas... todo esse conservante que se come hoje faz a pessoa parecer mais jovem, então...
Ako mene pitato on je premlad da bi vozio... svi konzervansi koje Ijudi jedu ovih dana èine ih mlaðim tako da...
O problema é que eu sou muito jovem pra me aposentar.
Problem je da sam premlad za mirovinu, a prebogat da radim.
"Você não vai ser jovem pra sempre." Quantas vezes eu já ouvi isso?
"Neæeš biti mlada", bože, koliko puta to moram da èujem?
Ela é meio jovem pra estar se cortando.
Previše je mala da bi se sama sekla.
Ela é meio jovem pra um derrame.
Previše je mala i za šlog.
Mia é uma boa garota, uma boa cantora, mas é muito jovem pra saber quem eu sou.
Mia je dobro dete. Dobra je pevaèica, ali previše je mlada da bi znala ko sam ja.
Era meio jovem pra isso, mas... ele pulou algumas séries.
Izgledao je mlad za to, ali... preskoèio je par razreda.
Acho que é meio jovem pra isso, filho.
Мало си премлад за то, синко.
Você ainda é jovem pra recuperá-lo.
Još si uvijek dovoljno mlad da se oporaviš.
Você é muito jovem pra saber o que é.
Ti si premlada da bi znala šta si.
Muito jovem pra lidar com a situação de vocês.
Premlad da bi se nosio sa situacijom u kojom ste ga stavili.
E você é muito jovem pra entender isso, mas...
I premlada si da bi razumela to, ali...
Porque... você é jovem pra saber disso, mas um Baze não aparece todo dia.
Zato... Ti si premlada da bi to znala, ali takvi kao Baze ne nailaze svaki dan.
Ned... com 10 anos é muito jovem pra ver algo assim.
Неде... Има 10 г. Премлад је да гледа такве ствари.
Você não é um pouco jovem pra viajar sozinha?
Zar ti nisi premlada da putuješ sama?
Ele só tem três anos, muito jovem pra nos dizer qualquer coisa.
On ima samo tri godine, premlad je da nam kaže nešto.
Por favor, dê o celular, você é muito jovem pra mim.
Molim te daj mi telefon. Previše si mlad za mene.
Ela é um pouco jovem pra isso, não é?
MALO JE MLADA ZA TO, ZAR NE?
Não é muito jovem pra isso?
Зар ниси мало млад за то?
Somente quando eles se preparavam para levar o jovem pra casa, para ele morrer, é que perceberam o que está acontecendo, pois, ao ser colocado na maca, sua respiração já pareceu menos ofegante.
Тек када су почели да се спремају да врате овог младића кући да би могао да умре схватили су шта се дешава, јер када су га ставили на носила, почео је лакше да дише.
0.82328414916992s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?