Prevod od "jeito que você" do Srpski


Kako koristiti "jeito que você" u rečenicama:

José, preparei a carroça do jeito que você me pediu.
Kola sa dva prazna kovèega su spremna. Kao što si tražio.
Gosto de você do jeito que você é.
Ja te volim takvog kakav jesi.
Gosto do jeito que você fala.
Šta je smešno? - Smešno mi je kako prièaš.
Não do jeito que você pensa.
Ne kao što ti misliš. Tode.
Minha virilha ainda está aqui, do jeito que você lembra.
Моје препоне су још увек ту, баш као што их се сећаш.
Eu odeio o jeito que você fala comigo.
Ne volim kako razgovaraš sa mnom.
Do jeito que você é você só precisa fazer uma perguntinha, Cedric.
Pogotovo što ste toliko usamljeni. Samo je potrebno jedno malo pitanje, Cedric.
Não do jeito que você está pensando.
Nije u onom smislu na koji misliš.
O jeito que você está agora me faz sentir pena dele também.
Mislim... kako sada izgledate, poèinjem i njega isto tako da žalim.
Bem... eu acho você ótima bem do jeito que você é.
Mislim da i ovako super izgledaš.
E o jeito que você fala disso, me deixa nervoso, cara.
Opušten nacin, na koji pokreceš tu temu, cini me nervoznim.
Eu gosto de você do jeito que você é.
Свиђаш ми се такав какав јеси.
O jeito que você matou aqueles guardas, sem hesitar...
Naèin na koji si pobio one èuvare, bez ikakvog oklevanja.
Assim como nós queríamos mudar o jeito que você resolve seus problemas financeiros.
Baš kao što bi poradili na tvojim finansijskim problemima.
E do jeito que você está indo, você vai deixar alguém machucado, como minha mãe ou você mesma.
A onako kao što ti radiš, povredićeš nekog, kao što si moju majku ili sebe.
Te amo do jeito que você é.
Volim te baš takvu kakva si.
O jeito que você falou do medalhão, da maldição.
Ono kako ste govorili o amajliji, o kletvi.
Use para tornar a sua vida do jeito que você quer.
Moraš to da koristiš za stvari koje æe da ti uèine život kakav stvarno želiš.
Porque lembra dela do jeito que você queria que ela fosse, não do jeito que ela era.
To je zato sjećaš joj način na koji želite ona bila, Nije način na koji ona zapravo je.
Posso fazer de um jeito que você nem vai sentir.
Mogu to obaviti tako da ne osjetiš ništa.
Pelo jeito que você fala, já te deram o gás, não?
Судећи по томе како звучиш, дају ти анестезију, зар не?
Do mesmo jeito que você acha que honra o seu pai com esse capuz.
Kao sto ti zasigurno verujes da odajes pocast svome ocu ovom kapuljacom.
Cansado do jeito que você decide como o mundo vai andar.
Umoran sam od tvojih odluka kako ce se živeti.
Podemos fazer do jeito que você quiser.
Možete prosto raditi šta god hoæete.
Do jeito que você me ensinou.
Baš kao što si me ti nauèio.
Eu te amo do jeito que você é.
Sviðaš mi se takav kakav si.
Gosto do jeito que você é.
Nekako mi se sviðate kakvi ste.
Vi o jeito que você e Caleb se olham um para o outro.
Видио сам на који се начин гледате ти и Кејлеб, добро?
Eu acho que prefiro o jeito que você disse.
Mislim da mi je draže kako si ti rekla.
Do jeito que você falava... pensei que sentisse falta.
Način na koji si govorila... Oduvek sam mislio da ti nedostaje.
Gosto do jeito que você pensa.
Sviða mi se naèin na koji razmišljaš.
Mas não do jeito que você quer.
samo ne onako kako bi ti želeo.
Então, do mesmo jeito que você acorda, toma um banho e se arruma, você precisa aprender a fazer isso para seu eu digital.
Tako, na isti način kao što se budite, tuširate i oblačite, morate da naučite to sve da radite za digitalnog sebe.
Então, eu gosto do jeito que você mexe, Sergey Brin.
Sviđa mi se kako radiš, Sergeju Brine.
0.74933505058289s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?