Prevod od "jeito que ele" do Srpski


Kako koristiti "jeito que ele" u rečenicama:

Do jeito que ele está indo, parece que está com pressa de fazer isso.
Kako je odgalopirao, izgleda da mu se žuri da postane poznat.
Do jeito que ele está se ferrando, a morte será um alívio.
Èoveèe, treba držati vladu po strani. Sa tobom sam, 100 posto.
Ele está meio obcecado... e chega a dar medo o jeito que ele fala sobre isso.
Nekako se uplašila i... Prièali smo o tome i...
Já viu o jeito que ele me olha ultimamente?
Video si kako me je gledao?
Foi neste tempo que Coleman me arrastou de volta à vida... do mesmo jeito que ele havia ressuscitado a Universidade Athena.
I tada me je Kolman vratio u život, bar onoliko koliko se moglo na koledžu.
Quer dizer, do jeito que ele lhe traiu?
Mislis, kao sto je on tebe povredio?
Viram o jeito que ele olhou para mim?
Da li ste videle kako me je pogledao?
Quando eu levei Paul para o deserto, e eu estava tão furioso, eu simplesmente queria feri-lo do jeito que ele feriu Deirdre.
Kada sam odveo Pola u pustinju, bio sam besan. Hteo sam da mu naudim. Onako kako je on naudio Dirdri.
Nós vamos feri-lo e sua família do jeito que ele feriu a nossa.
Повредићемо му породицу, баш као што је он повредио нашу.
Conhece o caráter de alguém... pelo jeito que ele trata um estranho.
Uvek možeš da oceniš neèiji karakter po tome kako se ponašaju prema nekome prema kome ne moraju biti dobri.
Ei John se foi do jeito que ele queria.
Znate Džon je otišao na naèin na koji je želeo.
Estamos tão empolgados que esteja passando tempo com o Augie, porque, sabe, o jeito que ele é.
Znate, tako smo uzbuðeni što æete se družiti s Augiejem jer, znate veæ kakav je.
Ainda não consegui superar o jeito que ele saiu da água...
Još uvek ne mogu da verujem da je izronio iz vode samo tako.
Sim... parecia... o jeito que ele estava falando, parecia que não tem medo de morrer.
Kako je govorio, zvuèao je kao da se ne boji smrti.
Não gostei do jeito que ele chutou aquela cobra.
Nije mi se svidelo kako je udario onu zmiju podvezicu.
E o jeito que ele me enlouquece, me deixa maluco.
I kako me izluðuje. Ne sluša me, frustrira me.
Não é de admirar que Chris acabou do jeito que ele está.
Nije ni èudo što je Kris ispao onakav kakav jeste.
Quero que escreva uma página... sobre alguém que vê o Scotty babar, com medo... e goste dele mesmo assim, do jeito que ele é.
Voleo bih da napišeš nešto o nekome ko vidi Skotija uplakanog i uplašenog, ali ga uprkos tome voli takvog kakav je.
E foi isso que ele fez, porque vocês iriam votar... exatamente do jeito que ele queria.
I to je upravo ono što je i uèinio, jer se spremate da glasate,... upravo onako kako on to želi.
Eu lembro do jeito que ele estava.
Video sam u kakvom je bio stanju.
E o jeito que ele a olhava, era o jeito que todas as garotas gostariam de ser olhadas.
Sve devojke žele da ih gledaju kao što je on nju.
Ou o jeito que ele disfarça sua moral honesta?
Или због начина на који сакрива да је поштен човек?
Não me agrada o jeito que ele o olha.
NE SVIÐA MI SE KAKO TE GLEDA.
Não pelo jeito que ele fugiu ontem à noite.
Zbog naèina na koji je sinoæ pobjegao.
Remus falará do jeito que ele quiser.
Remus æe govoriti što god mu se prohtije.
Ele me disse que era você quem mais trabalhava para garantir que o trabalho dele ficasse do jeito que ele queria.
Rekao mi je da si ti osoba koja najnapornije radi da osigura da se njegov posao ostvari onako kako on želi.
Foi o jeito que ele pediu, e que me olhou, está bem?
Važan je naèin na koji me je pitao, naèin na koji me je gledao.
Engraçado, do jeito que ele falou, imaginei que...
Èudno, jer sam po naèinu na koji je to rekao pomislio...
É só que... o jeito que ele falou "oi", parecia significar algo.
Samo... Naèin na koji te je pozdravio zvuèao je kao da time nešto želi da poruèi.
Eu consigo ler uma cena de crime do jeito que ele entende um ser humano.
Ja umem da pročitam mesto zločina onako kako on razume ljudska bića.
Mas talvez eu só atire em você do mesmo jeito que ele atirou em Shado.
Ali onda opet, možda Samo ću vas ubiti na isti način da je on pucao Shado.
É fofo como você acha que isso não está acontecendo do jeito que ele quer.
To je slatko kako mislite to nije sve svira out točno kako on želi da.
Já ficou acordada à noite imaginando o que acontecerá quando ele se cansar de você, do mesmo jeito que ele cansou da Nicole?
Jesi li se ikada nocu zapitala šta ce se dogoditi kada mu dosadiš, isto kao što mu je dosadila Nikol?
Provavelmente, não do jeito que ele imaginava.
Verovatno to nije imao na umu.
Não do jeito que ele faz.
Ne onako kako je on uradio.
Ele estava falando comigo do único jeito que ele conhecia.
Причао ми је онако како је умео.
Seu marido já morreu, você pode ver isso do jeito que ele te olha.
Tvoj muž je veæ prošao a to možeš videti po naèinu na koji te prati.
Se ouvisse o jeito que ele descreveu isso.
Да си само чула како је то описао...
7.4394431114197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?