Já morreu há 25 anos e nunca tira os olhos de cima de mim.
Nema je ovih 25 godina i nikada ne skida oka s mene.
A nossa mãe já morreu há algum tempo.
Proteklo je veæ puno vremena od smrti naše majke.
O pequeno padre - ele já morreu?
Мали свештеник... Је ли већ мртав?
Não se importa porque já morreu.
Ne brinite se o smrti jer ste veæ skoro mrtvi.
E falando com seus filhos, inclusive o que já morreu.
I prièao si sa svojom decom, èak i sa onim mrtvim.
Não quero ser rude, mas acho que ela já morreu.
Није да сам непристојан, али говори се да је мртва.
É um faraó que já morreu e o nome começa com X.
Neki mrtvi faraon, i njegovo ime poèinje sa "X".
Ela já morreu, mas... pelo que sei, ela foi uma sensação no mundo das plantas.
Ona je... mrtva sada. Navodno je bila komad u biljnom svetu.
Edward Elkins já morreu há muito tempo.
Dušo, Edward je veæ dugo mrtav. - Da, gospoðo, znam.
Acho que já morreu há algum tempo.
Mislim da je mrtva veæ neko vrijeme.
Até uma criança já morreu aqui.
Jedan od njih je umro ovde.
Meu cliente disse que acredita que já morreu uma vez.
Za Boga, moj klijent misli da je veæ jednom umro.
Essa metralhadora era do Sameilin, que já morreu.
Mitraljez je Sameljinov, on je poginuo.
O senhor não vê que sua preciosa República já morreu há tempos?
Zar ne vidiš da je tvoja draga Republika veæ odavno mrtva?
Pelo que sabemos, quem estava atrás de Erin já morreu... e somos os próximos.
Koliko znamo, onaj tko je sjedio iza Erin može biti mrtav. A mi smo iduæi.
Sou filha única e minha mãe já morreu.
Ја сам једино дете. Мајка ми је умрла.
A maioria dessa rapaziada aí, meu filho, já morreu ou já saiu da favela.
Veæina tih momaka je ili mrtva ili su napustili "brdo".
Então ninguém que você tenha amado já morreu.
Znaèi niko od vaših voljenih nije umro?
É tudo questão de jogar fora aquilo que já morreu e aceitar o mistério do que virá pela frente.
Bitno je samo odbaciti mrtve stege, i prihvatiti misterije buduænosti.
Não sei como vai falar com ela, ela já morreu.
Ali ne znam kako æeš prièati s'njom, jer ona je preminula.
Minha mãe já morreu por nada.
Moja mama je veæ umrla uzalud.
Não quero ofender, mas você já morreu, então é ótimo que isso não seja um problema para você.
Bez ljutnje, ali ti si veæ umro i super što ti ovo ne predstavlja problem.
Esqueça a Gam Gam, ela já morreu.
Zaboravi na Gam Gam, ona je mrtva. Prihvati to.
Te direi, professor e isso pode soar um pouco insensível, considerando os 90% da humanidade que já morreu, mas a chegada dessas criaturas cruéis é a melhor coisa que já aconteceu comigo.
Reæi æu ti, profesore, iako æe to možda zvuèiti malo neosjeæajno, s obzirom da je 90% èovjeèanstva veæ u grobu, ali dolazak tih zlih stvorenja je najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
Alguém já morreu de asfixia na virilha?
Je li itko ikad umro od gušenja prepona?
Um agente já morreu por causa de sua máquina, e agora, há um túnel que deixará de existir causando sabe-se lá quantas mortes.
Agent je veæ mrtav zbog ove mašine, a upravo sad, napolju je tunel, koji æe prestati da postoji a to bi dovelo do, ko zna koliko još mrtvih.
A mamãe já morreu, então não há pressa em voltar.
Mame nema, šta me još veže tamo?
Não, minha mãe já morreu, e não sei do meu pai há 18 anos.
Ne, moja majka je umrla, a otac, pa, nismo se èuli nekih 18 godina, tako da...
Parece que essa pista já morreu, você não acha?
Mrtva je. -Ono što je ostalo.
Você não vai matar 12 pessoas e você com certeza não pode convidar cada monstro que já morreu de volta pra esse mundo.
Не убијају 12 људи и сигуран као пакао не може позвати сваку чудовиште ко је икада умро назад у овај свет.
Ele vai abrir passagem para cada ser sobrenatural que já morreu.
Otvorice prolaz za svako nadprirodno bice koje je umrlo.
Você vai abrir os portões para cada ser sobrenatural que já morreu.
OTVORIÆEŠ VRATA SVIM MRTVIM NATPRIRODNIM BIÆIMA.
Ele abrirá as portas para todo ser sobrenatural que já morreu.
Otvoriæeš vrata svim mrtvim, natprirodnim biæima?
Ele era um monstro, mas já morreu.
bio je èudovište, i umro je.
O meu pai traz de volta quem já morreu.
Мој тата враћа људе из мртвих!
Meu marido já morreu uma vez, como você viu no noticiário.
Kao što te videli na vestima, moj muž je veæ jedanput umro.
Pelo cheiro parece que você já morreu.
Ti vonjaš kao da si veæ otišla.
Minha mãe disse que a família dela já morreu.
Moja mama kaže da sva familija koju je znala je otišla.
Porque você já morreu para mim, Lily.
Jer si veæ mrtva za mene, Lily.
Muita gente já morreu por muito menos.
Neki ljudi su umrli za mnogo manje.
Uma Espada já morreu por causa desta princesa.
Један Глејв је већ погинуо за ову принцезу.
Um homem que já morreu... e a esposa já partiu.
Èoveka koji je kasnije umro, a žena mu je otišla.
Seu marido já morreu, você pode ver isso do jeito que ele te olha.
Tvoj muž je veæ prošao a to možeš videti po naèinu na koji te prati.
1.6473488807678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?