Posso verificar já isso. Corte essa merda toda! Vou mesmo fazer isso.
Zašto onda ne snimite emisiju koja bi se usredsredila na uzroke kriminala, a ne samo na progone kriminalaca?
Vistam-se e desçam já! Isso não esta na nossa lista de afazeres.
To nije na našoj za-uraditi listi.
Tira já isso. Como quer que o seu irmão se concentre no jogo quando você anda aí com isso tudo amarrado às costas?
Sada ga skini.kako æe se tvoj brat skoncentrisati na igru.....kad je èitav njegov "dogovor" prikovan za tvoja leða?
Bem, eu seria muito estúpida se não tivesse percebido já isso.
Morala bih biti jako glupa kada to ne bih sama shvatila.
Já já isso se vai, precisam de um guincho para por no apartamento.
Uskoro æemo ga maknuti, treba nam dizalica za moj stan.
Vou contar já. Isso é ridículo.
Idem mu reæi jer je ovo glupo.
Leve já isso para a inteligência!
Pregledajte ga. Odnesite ga telekomunikacijskoj ekipi.
Não há mais tiroteios aqui. Não ultrapassamos já isso?
Ne, ne nema vise pucnjave ovde, to smo vec prosli.
Vamos deixar claro, desde já: - Isso é só uma tentativa.
Dozvolite mi da priznam na poèetku, ovo je na duge staze.
Achei que nós já... Isso não é um jogo.
Znam da se sve dogodilo veoma brzo izmeðu nas ali ne možemo se boriti sa sudbinom.
Ou apenas se lembre porque já isso vimos, não é?
Ili možeš samo da zapamtiš, pošto smo to veæ i videli.
Mas eu sou ocidental, e ainda me preocupo com o enigma da existência, e tenho ________ + já já isso vai ficar bem sério, então; ________ + nada = o mundo.
Ali ja sam zapadnjak i još uvek me zanima tajna mog postojanja, tako da mi ostaje ________ + - samo što nije postalo ozbljno - dakle, ________ + ništa = svet.
0.64803504943848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?