Prevod od "irritando" do Srpski


Kako koristiti "irritando" u rečenicama:

Nosso pai está finalmente te irritando, não?
Moj tata te je sigurno ulovio, zar ne?
Está irritada e está me irritando também.
Uznemirena si, pa sad i meni prenosiš nervozu.
Torrance, é o segundo dia de escola, e sua insegurança acadêmica já tá irritando...
Torrance, tek je drugi dan škole, a tvoj strah od faksa me zamara.
Se irritando com cada centavo que gasta... com as licenças, com o Comitê de Obras Públicas, com o dinheiro gasto na reeleição dos graúdos... que, aliás, é meu ganha-pão.
Zakeraš za svaku paru, dozvole, oko izbornog komiteta, davanja keša u kasu za reizbor. Uzgred budi reèeno, mog glavnog uporiša.
Alguns dos meus melhores amigos... mas você está me irritando.
Neki od mojih prijatelja... Stvarno mi dižeš tlak.
Por que continua aqui me irritando?
Zašto si tu? Zašto se poigravaš mojom glavom?
Sei que é algum plano inicial... para acabar me irritando.
Znam da je to neka pametna opaska koja æe se završiti rabijanjem mojih jaja.
Teddy, esse cara está me irritando e eu estou cheio disso!
Tedi, ovaj mali me izaziva. Dosta mi je toga!
Sim, e ficou se agarrando nela como um macaco numa árvore, o que está realmente me irritando.
Da, i zakaèio se za nju kao majmun za granu, a to me stvarno nervira.
Na verdade, eles estão me irritando da mesma forma como eu irrito eles.
Iskreno, oni poèinju da nerviraju mene koliko i ja njih.
Os homens mais fáceis de se capturar... São aqueles que passam mais tempo irritando e atrapalhando um ao outro... do que fugindo.
Oni koji su najlakši za hvatanje su oni koji više vremena provode svaðajuæi se i gunðajuæi nego bežeæi.
Só estaria desperdiçando seu tempo e me irritando.
Кажем вам да губите време, и нервирате ме.
Eu achava que ele estava só sendo meu irmão, me irritando.
Mislio sam da me samo muèi kao stariji brat.
Mãe, por que está se irritando com todos?
Skoncentriraj se. Mama, zašto šiziš na sve?
Ok, está construindo num lugar preservado... e isso com certeza está irritando a natureza.
Gradiš u rezervatu prirode. To uništava prirodu.
Era pior tê-la chateada comigo do que me irritando.
Bilo mi je gore sad što me mrzi nego kad mi je dosđivala.
Aquela vaca está me irritando de verdade.
Ta kucka mi zaista ide na živce.
Não há muitos americanos percorrendo boates... irritando as pessoas.
Koliko Amerikanaca ide po klubovima i nervira ljude.
Eu não sei quem você é, mas está me irritando de verdade.
Ne znam tko si, ali si me stvarno razljutio.
Vamos pensar sobre o que está irritando ela.
Da razmislimo šta je to ljuti.
A única coisa que está me irritando... é que tenho que reescrever este livro inteiro.
U stvari, sada, jedino što mi ide na živce je što moram prepisati citavu jebenu knjigu.
Inconsciente, porém, me irritando de alguma forma.
Bez svesti, i ipak uspeva nekako da me nervira.
Está se irritando comigo de novo, Elena.
Вама се љути на мене, Елена.
Eu estava tentando me afastar de você porque... você estava me irritando.
Pokušavao sam da pobegnem od tebe, zato što... Iritirala si me.
Você não pode sair por aí irritando as pessoas.
Ne možeš da ideš okolo i izluðuješ ljude.
E eu odeio a vibração desta nave, e isso está me irritando!
Mrzim ovu atmosferu na brodu, strašno me nervira!
É você que está me irritando, seu charlatão!
Boli me neka stvar za njih! Ti me razbješnjuješ, nadriliječniku!
Os argumentos óbvios dele continuam irritando.
Njegove izjave o oèiglednom nastavljaju da me nerviraju.
Dugan, estou me irritando com você.
Dugane, ima da se naljutim na tebe.
Diga que ela não salvará a cidade irritando seus moradores mais influentes.
Urazumi je malo. Reci joj da neæe spasiti grad tako što æe razbesneti njegove najuticajnije graðane.
Porque para mim parece que você está irritando a Capitã.
Èini mi se da joj idete na živce.
E precisa descobrir o que está te irritando.
I DA OTKRIJEŠ ŠTA TE TO STVARNO ÈINI BESNOM.
Isso estava me irritando, por isso o confrontei.
Bio sam nervozan, pa sam se sukobio s njim.
Essa coisa do Geronimo está irritando ele.
Ovo oko Džeronima ga baš živcira.
Jogo, Me ajudou a parar de beber, acabei irritando pessoas que não deveria...
Да. То ми је помогло, ух, носити Након што сам престао пити, а ја сам попиздио
AR: Bem, sabe como é, acabamos irritando todos num certo ponto.
ЕР: Па, знаш, веома често свакога изнервирамо некад.
0.57217597961426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?