Rekoh, ne želim biti dosadan, ali sam zaintrigiran.
Que explorador não ficaria intrigado pela idéia de buscar por novas dimensões inteiras?
Koji istraživaè ne bi želio otiæi u nepoznate dimenzije?
Admito que sua voz me deixou intrigado.
Moram da kažem, da me je zainteresovao tvoj glas.
O que me deixa intrigado é o porquê de ele ter inventado uma história louca como esta?
Èudi me, zašto bi izmislio tako ludu prièu.
Ele ficou... intrigado quando eu disse que nunca teve um namoro sêrio.
Pa, izgledalo je da ga je iznenadilo kada sam mu rekao da nisi imala ozbiljnu vezu.
Admito estar ainda mais intrigado agora que quando vi seu recado.
Priznajem, sada sam još zaineresiraniji nego kada sam dobio vašu poruku.
Acho que está fazendo de propósito, por que sabe que o House ficará intrigado.
Mislim da ti to radiš namjerno jer znaš da æe House biti zaintrigiran.
Você já estava intrigado do porque George Merchant estava comprando um grande pedaço de terra nos arredores de Sandford, depois do artigo que Tim Messenger escreveu no Sandford Citizen.
Veæ ste sumnjali da George Merchant kupuje... puno zemIjišta oko Sandforda... nakon Messengerovog èIanka za Sandfordskog Graðanina.
Não está intrigado que nosso "garoto de 10 anos perfeitamente saudável... sem nenhum treinamento musical" se envolve num acidente... à caminho da escola e repentinamente toca piano?
Ne zanima vas kako potpuno zdrav 10-godišnji decak bez muzickog obrazovanja nakon nesrece na putu u školu, odjednom svira klavir?
Estava me contando que se mudava muito quando criança, mas tenho que dizer que fiquei intrigado com os CDs.
Причала си ми зашто си се често селила као дете, али морам да ти кажем, сада сам заинтигриран дисковима.
É, foi exatamente isso que me deixou intrigado.
To je ono što i mene zbunjuje.
Novamente, como engenheiro, sempre fiquei intrigado com a ideia de máquinas que se autorreplicam.
Opet, kao inženjer, uvijek sam bio opčinjen idejom o mašinama koje se same umnožavaju.
Fiquei intrigado por um anúncio que vi no Adweek e pensei:
Zaintrigirao me oglas iz Adweeka pa sam pomislio:
Aos ouvidos de Sua Santidade você é um trabalhador zeloso no serviço de Deus, com o que Ele se alegra, e fica intrigado ao saber que você proclama que suas profecias provêm diretamente de Deus.
Njegova je Svetost èula da ste revan radnik u službi Božjoj, èemu se raduje, i bio je zaintrigiran kada ste objavili da vaša proroèanstva dolaze izravno od Boga.
Estou intrigado por que ele a salvou.
Zanima me zašto te je spasio.
Disseram que tinha que deixá-lo intrigado.
Rekli su da vas se mora zaintrigirati.
Estava tentando entender por que Klaus estava tão intrigado com Damon e Elena.
Želela sam da razumem zašto je Klaus zaintrigiran Dejmonom i Elenom. -Rekao je da æu shvatiti.
Ele viu o quadro e está considerando ficar intrigado.
Видео је слику и мисли да је заинтригиран.
Não admira o Varner ter ficado intrigado... quando lhe disse que o Bob-fungo ficou agressivo 1 hora antes.
Ne èudi da je Varner bio sumnjièav kad sam mu rekao da je Gljiva Bob bio agresivan prema meni sat ranije.
Ele soube que Dexter partirá e ficou intrigado.
Nekako je saznao da Dekster odlazi i to mu je vratilo interesovanje.
Estou sem palavras e intrigado, continue.
I ja. Ali i zaintrigiran. Nastavite.
Mais intrigado com o da facada.
Ovo je stara rana od metka.
Fiquei intrigado quando li o nome deles.
Zainteresovao me je njihov naziv kad sam ga video.
Sabe, quanto mais penso sobre isso, mais intrigado fico em ter minha própria loja.
Znate, što više mislim o tome, više zaintrigiran o ideji naše prodavnice.
É isso que tem me intrigado.
Da, to je ono što me i muèi.
Nem sempre fico intrigado, mas a sua mensagem... me intrigou.
Nisam èesto znatiželjan... ali vaša poruka bila je intrigantna.
Que você não faz sentido, e estou intrigado.
Da nešto ne štima, ali me intrigira. -Ali nisam vas još kupio.
Sim, o congressista ficou intrigado com a sua mensagem.
Da, kongresmena je zaintrigirala vaša poruka.
Antes que lhe fizessem uma pergunta, logo antes de responder... ela parecia intrigado.
U trenu pre nego što bi mu postavili pitanje, pre nego što bi odgovorio... Izgledao bi zbunjeno.
Eu estava brincando, mas agora eu estou tipo de intrigado.
Samo sam se šalila, ali sada sam nekako zagrijana.
Alguém te dá um envelope, você fica intrigado.
Kada bi ti neko dao omotnicu, rodilo bi se nestrpljenje.
E eu estava tão intrigado pela experiência com as aulas em quadrinhos que eu decidi focar meu projeto final do mestrado em quadrinhos.
Toliko sam bio impresioniran iskustvom sa predavanjima u obliku stripa da sam odlučio da tema mog master rada budu stripovi.
E, mesmo sem querer deixar transparecer, ele pareceu intrigado e disse: OK, pode continuar".
Упркос себи деловао је заинтересовано, па је рекао да наставим.
E é um corpo que há muito tem intrigado pessoas que observam os planetas.
To je nebesko telo koje je dugo intrigiralo ljude koji su posmatrali planete.
Faço coisas como redes neurais que preveem os resultados de eleições com base em boletins meteorológicos, porque fico intrigado com as reais possibilidades dessas novas tecnologias estranhas.
Правим неуронске мреже које предвиђају резултате избора на основу временских извештаја, јер сам заинтригиран стварним могућностима ових чудних нових технологија.
Enquanto eu crescia, eu ficava intrigado com como as pessoas mudavam.
Tokom odrastanja, uvek sam bio zaintrigiran time kako se ljudi menjaju.
Ele ficou intrigado, as equações sozinhas não fazem mágica, não resolvem o enigma da existência.
Bunilo ga je što same jednačine nisu dovoljne da odgonetnu tajnu postojanja.
Muitas vezes fico intrigado por que casais vêm me ver depois de estarem casados por 30 ou 40 anos.
Često me intrigira zašto me parovi posećuju nakon što su u braku 30 ili 40 godina.
Estou muito, muito intrigado pelo fato de nossos carros e caminhões ficarem 90% do tempo ociosos: estão estacionado, bem em volta de nós.
Veoma me intrigira činjenica da naši automobili i kamioni nisu u pokretu čak 90 posto vremena: parkirani su, parkirani svuda oko nas.
Mas recentemente, fiquei intrigado por um diferente modo de pensar as grandes aglomerações humanas, pois existem circunstâncias em que elas podem fazer algo realmente interessante.
Али недавно ме је заинтересовао другачији начин посматрања великих маса људи, јер постоје околности када оне могу да ураде нешто стварно кул.
1.4613409042358s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?