Porque a pressão de minha mulher me chamando a cada três minutos por estar prestes a dar à luz ao meu primeiro filho não é intensa o suficiente.
Као да притискање моје жене што ме зове на свака 3 минута јер ће да роди моје прво дете није довољно стресно.
Levo turistas para eco-passeios em Backcountry, os que querem... uma experiência mais intensa na floresta, algo mais do que acampar em um estacionamento.
Realizujem eko ture po želji za turiste po divljini, da dublje iskuse divljinu, nešto više od kampovanja na parkingu.
Com concentração intensa, ela também desenvolveu a capacidade de tornar outros objetos invisíveis.
Uz snažnu koncentraciju razvila je sposobnost da predmete èini nevidljivim.
Acho que estamos começando de forma intensa aqui.
Ništa ne vidim. Mislim da smo loše krenuli.
Por todo o país, disputas de força entre governo e rebeldes, assim como ataques indiscriminados a população civil, recomeçaram de forma intensa.
Širom zemlje, poèeli su žestoki sukobi izmeðu vladinih snaga i pobunjenika, uz nasumiène napade na civilno stanovništvo, koji ponovo dobijaju na snazi.
Como é sentir uma fome tão intensa como se cacos de vidro arranhassem suas veias?
Kakav je osecaj, glad toliko jaka kao krhotine stakla mili tvojim venama.
Ela pode parecer um pouco intensa.
Može biti pomalo intenzivna. - Da.
Professor Langdon, sua dor de cabeça será intensa e terá náusea, confusão e tontura.
Profesore Langdone, vaše æe glavobolje u poèetku biti jake. Možete oèekivati i muèninu, zbunjenost i vrtoglavicu.
Mas, segundo isto... você também sentiu intensa tristeza e sofrimento.
Ali se vidi da si osećala veliku tugu i patnju.
em quatro dias de uma análise de dados muito intensa, na qual eu voltei, retomei essas entrevistas, as histórias, os incidentes.
Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.
Você sente uma felicidade intensa quando tudo está indo bem, seu humor muda para um desespero horrível quando as coisas vão mal.
Osećamo jak zanos kada sve ide dobro, i grozan očaj kada loše krene.
Então, as principais características do amor romântico são: desejo intenso, uma vontade intensa de estar com uma pessoa em particular -- não apenas sexualmente, mas também emocionalmente.
Glavna odlika romantične ljubavi je žudnja: snažna žudnja da se bude s jednom osobom, ne samo seksualno već i emotivno.
Mesmo tendo sido pegas, elas acabaram sendo liberadas após intensa pressão internacional.
Иако су их ухватили на крају су пуштене после великог међународног притиска.
E dá para perceber que nem mesmo uma experiência intensa, como dirigir uma motocicleta, chega perto disso.
Ali kao što ste videli, ni intenzivno iskustvo poput vožnje motora nije ni izbliza tako dobro.
E assim nós fizemos, e as próximas 53 horas foram uma experiência de vida intensa e inesquecível.
I pošli smo; sledeća 53 sata, su bila napeto i nezaboravno životno iskustvo.
A euforia se desvaneceu, não conseguimos um consenso, e a batalha política levou a uma intensa polarização.
Euforija je izbledela, nismo uspeli da postignemo konsenzus, a politička borba je dovela do intenzivne polarizacije.
Mas metade dessas turmas estavam recebendo apostilas formatadas em alguma fonte intensa como "Haettenschweiler", ou algo com uma vivacidade picante, como "Comic Sans", em itálico.
Međutim polovina ovih odeljenja je dobijala skripte formatirane nešto intenzivnije, poput hatenšvajlera ili nešto razigranije, poput italik verzije komik sansa.
Essas pessoas estavam escrevendo com uma frustração intensa sobre o que a procrastinação tinha feito em suas vidas, sobre o que esse Macaco tinha feito a elas.
Ovi ljudi su pisali vidno isfrustrirani zbog toga šta im je odugovlačenje napravilo od života, zbog toga šta im je ovaj Majmun uradio.
Elas não acreditavam que de fato tinham acesso a benefícios materiais de intenso comércio e intensa mobilidade pelo mundo.
Nisu verovali da oni zapravo dobijaju pristup materijalnim dobrima iz povećane trgovine, kao i povećanu mobilnost širom sveta.
E o que se passa em seu cérebro enquanto você dorme é um período de intensa atividade de reestruturação que é crucial para o funcionamento de nossa memória.
А у нашем мозгу док спавамо се дешава интензивно активан период обнављања, које је кључно за начин рада нашег памћења.
Além do mais, este circuito de recompensas está trabalhando e está sentindo uma energia intensa, foco intenso motivação intensa e um desejo de arriscar tudo para ganhar o maior prêmio da vida.
Штавише, део мозга за награде ради и осећате интензивну енергију, усредсређеност снажну мотивацију и жељу да све ризикујете како бисте освојили највећу награду у животу.
E ele diz também que esta é uma experiência tão intensa que ele sente quase como se ele próprio não existisse.
i taj osećaj opisuje kao toliko intenzivan da skoro kao da ima osećaj da ne postoji.
(Risos) Esse um dia de intensa autonomia produziu uma gama de soluções para software que talvez nunca existissem.
(smeh) Taj jedan dan intenzivne autonomije proizveo je čitav niz popravki za softver koje možda nikada ne bi postojale.
Eu venho de um lugar de intensa escuridão.
Došao sam iz mesta intezivne tame.
Você provavelmente pode ver o senso de urgência, um pouco de medo, mas concentração intensa, foco profundo ao lidar com um problema realmente difícil.
Verovatno vidite osećaj hitnosti, malčice straha, ali intenzivnu koncentraciju, duboku, duboku usredsređenost na rešavanje stvarno teškog problema.
0.81697988510132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?