Pessoal, uma louva-deus escolheu um infeliz de um macho.
Baš tako. Alfa ženka je izabrala nedostojnog mužjaka.
Sou Abu, o ladrão, filho de Abu, o ladrão, neto de Abu, o ladrão o mais infeliz de 10 filhos, morto de fome dia e noite.
Najnesreæniji od desetorice sinova, gladan dan i noæ. - Ustani!
Foi um erro infeliz, de gente nova no território.
Bila je to neoprezna greška momaka koji su novi na teritoriji.
Sempre tem um modo infeliz de colocar as coisas, Speed.
Uvijek si imao nesretan način rješavanja stvari.
Sou tudo isso, sim, e além do mais, sou, neste momento, o homem mais infeliz de Londres.
Da, gospodine Holmse, ja sam sve to što kažete, ali sam povrh svega toga i nanesreæniji èovek u Londonu.
Susan se apaixonou pelo infeliz de quem roubou o corpo. Tudo foi consequência daquilo.
Сузан је пошла за тим, јадним бедником, чије си тело узео, и све од тада је само последица.
Ken tinha 37 anos, era importador de vinhos... e marido infeliz de uma mulher que desenhava móveis modulares.
Ken je imao 37 godina, bio je uvoznik vina, u nesreænom braku sa ženom koja se bavi dizajnom kompatibilnog nameštaja.
A morte de Sho´Nac é simplesmente o resultado infeliz de esperar demais.
Shan'aucina smrt je nesreæna posledica predugog èekanja.
Resultado de um cruzamento infeliz de DNA alienígena e humano.
Rezultat jednog nesretnog spajanja ljudskog i vanzemaljskog DNK.
Há alguns meses... sofri uma sessão infeliz de eletrochoque... que praticamente apagou sete semanas da minha vida.
Prije par mjeseci imao sa nezgodnu šok terapiju koja je izbrisala 7 tjedana mog života.
É melhor que essa coisa de ficar pelado por calor não seja uma tentativa infeliz de ter sexo.
Ovo skidanje da bi se ugrijali bolje da nije neki tužan pokušaj seksa.
Uma escolha infeliz de palavras, já que alguém o comeu.
Nesretan izbor reci, buduci da ga je netko pojeo.
Estou profundamente infeliz de anunciar que a Goldstone International está suspendendo o lançamento do seu épico sci-fi: Allien Trespass.
Duboko me rastužuje što objavljujem da "Goldstone International" obustavlja predstavljanje epskog SF filma "Vanzemaljci prestupnici".
Quem seria tão infeliz de se tornar sua noiva?
Tko je tako nesreæan da postane tvojom mladom?
Estou aprendendo, mas lembre que foi seu dinheiro de mentira que me atraiu para esse negócio infeliz de armas.
Uèim u hodu, ali seti se da me je tvoja mala prevara uvukla u taj nesreæni posao sa oružjem.
Sei que você provavelmente vai ficar infeliz de novo.
Znam da æeš verovatno opet završiti sva nezadovoljna.
A Lily é uma cozinheira e tudo que ela deixa o Marshall pegar é uma fatia infeliz de queijo.
Lili je zadužena za kuvanje, Maršalu dozvoljava samo da izabere sir.
Uma convergência infeliz de fatores meteorológicos... apaga o mundo ao redor.
Dolazi do stjecaja groznih vremenskih uvjeta i svijet se raspada.
Seu carro estava na cena do crime, sem mencionar seu histórico infeliz de agressão com bastões de beisebol.
Vaše je vozilo bilo na mjestu zloèina, i da ne spominjemo vašu povijest udaranja ljudi sa baseball palicom.
Digamos que foi tudo uma série infeliz de mal-entendidos.
Recimo da je cela stvar bila nesreæna serija nesporazuma.
Seu pai ficaria muito infeliz de ter estranhos aqui.
Otac æe ti biti nezadovoljan ako pustim goste ovde.
Eu acho que é algo muito infeliz de se ter num e-mail
Mislim da je baš šteta primiti takav mejl.
Só tem um jeito infeliz de empatar o placar.
Samo je jedan i to vrlo nesretan naèin da to popravimo.
Gritam o nome daquele infeliz de novo!
Opet uzvikuju ime tog mizernog èoveka!
Isso parece um jeito infeliz de passar seus dias finais.
To izgleda kao posebno mizeran naèin da provedeš svoje zadnje dane.
Mas foi uma consequência infeliz de um teste exitoso.
Ali on je bio nesreæna posledica uspešnog testa.
Criados têm ouvidos, com a tendência infeliz de falar tudo o que imaginam que ouviram.
Sluge imaju uši i svašta prièaju. Pogotovo ono šta umisle.
Meu padrasto tirou o infeliz de cima mim com um tiro, direto.
Oèuh je morao da ga upuca direktno sa mene.
Este é um conjunto infeliz de circunstâncias.
Ovo je veoma nesrećan splet okolnosti.
Muito sábio fazer amizade com o homem que deverá ser o próximo primeiro-ministro, e um aliado necessário no acontecimento infeliz de você se tornar regente.
Baš mudro od vas da se sprijateljite sa èovekom koji æe biti sledeæi premijer, i neophodan saveznik u sluèaju da postanete regent.
Só mais uma história infeliz de uma garota disfuncional.
Još jedna usrana prièa sjebane cure.
Uma escolha infeliz de palavra do Tom, sem dúvida.
Bez sumnje, to je vrlo nesretan izbor reèi od Toma.
Mas isso também pode ter o efeito infeliz de fazer sua mente ficar em branco durante a prova.
Али, то може имати и несрећну последицу да вам мозак стане током теста.
E estamos deixando o oceano muito infeliz de diversas maneiras.
А океан чинимо веома несрећним на много различитих начина.
2.5176539421082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?