Como São Francisco, eu amo todos os animais e fiquei indignado.
И пo блaгoслoвенoм Светoм Фрaњи, кoји је вoлеo све живoтиње, мислиo сaм тaкo.
"Vizinho indignado mata tenor por cantar 'La Tosca' às três da manhã."
"Pobesneli komšija ubio pripitog tenora jer je pevao Tosku u 3 posle ponoæi.
Não sei se te devo admiração ou fico indignado.
Ne znam da Ii da vam se divim...iIi vam vraški zamjerim!
Sim, foi de um telefone celular... e não venha com essa de bancar o indignado.
Da, to je skinuto sa mobilnog telefona. Ali nemoj sad da potegneš to sranje kao da si uvreðen.
Bem, para ser sincero, estou meio indignado.
Pa, iskreno da ti kažem, malo sam ljut.
E fico indignado... porque eles acham que é fácil me subornar.
I užasnut sam... kojim su me naèinom lako mislili... podmititi!
Se você me prometer continuar indignado com o que aconteceu com elas.
Ako vi obeæate da æete ostati besni zbog onoga šta im se dogodilo.
És praticamente o primeiro a recusar fazê-lo e tua recusa causará ao Rei nobreza, para ficar indignado e suspeitar de ti.
Vi ste gotovo jedini koji odbija i vaše odbijanje æe uzrokovati da Kralj bude ozlojeðen i sumnjièav u vezi vas.
Porque o povo tolerante desse país vai se tornar muito egoísta, indignado, mais do que possa imaginar.
Jer æe se ovaj pristojni, državni odvjetnik, pravedno razljutiti, do mjere koju ne možete niti zamisliti.
Difícil descrever pulsos, desonesto é diferente de indignado.
Teško je opisati pulseve. Lažljivi puls je drukèiji od srditog pulsa.
Indignado, Tai Lung espalhou devastação pelo vale.
No Oogway mu je u srcu ugledao tamu, pa je odbio. Razbješnjen, Tai Lung je poharao dolinu.
Estou indignado com o que aconteceu com Lisbeth Salander.
Lièno sam veoma uznemiren zbog onog što se desilo Lisbet Salander.
O povo italiano está indignado que Tornado tenha feito isso bem debaixo de seus narizes.
Italijani su uvreðeni što je Tornado mogao to da izvede baš ispred njihovih noseva.
Obviamente, quando o meu garoto quebra o dente de outro, 2 dentes, com uma vara de bambu no parquinho, não fico chocado e nem indignado como você.
Очигледно, кад моје дете избије неком зуб, чак и два зуба са штапом од бамбуса поред песка, нисам толико шокиран као што сте ви.
Sr. presidente, como presidente do Caucus do Sul, estou chocado e indignado que nós do sul estejamos sendo injustamente vistos como os provedores de tudo que é mau.
Kao predsjednik južnjaèkog stranaèkog odbora užasnut sam što nas s Juga nepravedno prozivaju za sve ono što je zlo.
Mas o vendedor desempregado que descobriu a hidropônica derepente, sente-se indignado pelo...
Ali nezapošljen prodavac koji je skoro otkrio hibride biljaka iznenada bude gadan... - Poenta?
O seu time ficou indignado por causa disso, Sr. Raker?
Da li je vaš tim bio besan zbog ovoga?
Porque meu irmão está mal orientado e indignado, mas salvou minha vida.
Jer mi je brat izgubljen i ljut, ali mi je spasio život.
Não é estranho ele estar tão indignado que o filho não tenha um enterro digno e em seguida ele insinue que o vira-lata que fez isso estaria no enterro amanhã?
ХОЛМС: И они иду ван са својим Нанотираннус фосила. Цела афера има највише одређени дух луда храброст.
Quando John me contou sua decisão, fiquei indignado.
Kad mi je Džon rekao tvoju odluku, popizdeo sam.
Foi burrice mesmo, e se estiver indignado, eu entendo.
To je bio baš kretenski potez i ako si popizdeo, potpuno te razumem.
É difícil imaginar o que deixou o Sr. Bucksey indignado.
Teško je zamisliti šta je gospodin Baksi ovde video kao nepoželjno.
Uh, eu tenho que fingir estar indignado, ou podemos chegar a ele?
Da se pretvaram da sam besan ili da preðemo na stvar?
Como pai, fico ainda mais indignado.
A kao otac sam još ogorèeniji.
Sendo a pessoa desconfiada que sou, fico indignado com isso e vou dar uma pausa aqui. Vou pausar de vez em quando, trazendo à pauta outras coisas.
Kako sam inače sumnjičava osoba, zgrožen sam time, i napraviću pauzu ovde, napraviću pauzu s vremena na vreme i istaknuti različite stvari.
"Se você não está indignado, você não tem andado atento".
Pisalo je: ''Ako nisi zaprepašćen, nisi obraćao pažnju.''
Se você não fica indignado com tudo isso, você não tem andado atento.
Ako te sve ovo nije zaprepastilo, nisi obraćao pažnju.
A palavra é "pizzled", uma combinação de abismado e indignado.
Reč je "pizzled": kombinacija "puzzled" i "pissed off".
O vigia, vendo o desenrolar da trama e ficando indignado, disse " Vamos chamar a polícia, nao é?"
Noćni čuvar, videći kako se stvari odvijaju, zavapio je ogorčeno, rečima: "Dakle, pozvaćemo policiju, zar ne?"
e era meu irmão, e, cara, ele estava indignado.
bio je to moj brat, i čoveče, koliko je bio ljut.
Indignado, o leitor emendou: "Tenho certeza de que não sou o primeiro a apontar esse erro crasso de revisão, mas também estou certo de que não serei o último.
Zgroženi čitalac je dodao, "Siguran sam da nisam prvi koji pišem zbog ovih nečuvenih lektorskih grešaka, ali sam jednako siguran da neću biti poslednji.
0.73120808601379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?