Prevod od "importará se" do Srpski


Kako koristiti "importará se" u rečenicama:

Então não se importará se eu mexer nas suas coisas.
Onda Vam nece smetati da potražim.
A Sra. Toyell não se importará se eu não terminar a tarefa.
Gðu Collier neæe zanimati da li sam završio svoj domaæi.
Se for bem sucedida nesse trabalho, se eu trouxer pra cá Jordan Collier, ninguém se importará se algumas regras foram quebradas ao longo do caminho, e se eu não o trouxer, não importará o quanto andei na linha.
Ako uspem u ovom poslu, privesæu Džordana Koliera, nikome neæe smetati ako æe usput par pravila biti prekršeno, ako ne uspem, nikakva kolièina politièkih veza me neæe spasiti.
Sendo um fantasma, não se importará se eu quebrar seu pescocinho!
S obzirom da si duh, neæe ti smetati da ti slomim vrat.
Sabe, podemos trabalhar nesses trilhos durante um dia inteirinho, mas não importará se Scolfield não souber o que vai acontecer uma vez que descermos desse trem.
Znaš, možemo na ovoj železnièkoj pruzi da radimo ceo dan, ali to nije bitno, ako Skofild ne zna šta æemo kad siðemo sa voza.
Neste caso, não se importará se eu fizer um favor a todos nós destruindo ele.
Pa, onda, neæeš zameriti ako nam svima uèinim uslugu i uništim je.
Diga que tenho certeza, mas não importará, se não chegarmos à Orquídea.
Reci mu da sam ja siguran, ali to neæe ništa znaèiti ako ne odemo u Orhideju.
Acha que alguém se importará se eu ficar e usar o PC por um minuto?
Misliš da bi nekome smetalo da ostanem i radim na raèunalu?
Seremos capazes de conter isso, mas... Não importará, se Bauer já tiver passado a evidência que pegou da Dana Walsh para a imprensa.
Moci cemo da sakrijemo ovo, ali to je nebitno ako je Bauer vec dostavio dokaz novinama.
Então acho que não se importará se eu tiver uma conversinha com as autoridades sobre o cara este vídeo.
Onda neæeš imati ništa protiv ako porazgovaram sa vlastima o èoveku sa ovog snimka.
Serena não se importará se eu me atrasar um pouco.
Pa, hej, siguran sam da Sereni ne bi smetalo ako malo zakasnim, zar ne?
Mas como meu primeiro dia importará se a Gossip Girl não diz que importa?
Ali kako da mi prvi dan bude važan ako Gossip Girl nije ovdje da to ljudima kaže?
Se estivermos unidos não importará se a vida nos derrubar, não perderemos.
Dokle god ostajemo zajedno... bez obzira koliko nas puta život obori, mi ne možemo izgubiti.
Não se importará se não ficar para ver os acontecimentos.
Neæe vam smetati ako ne ostanem da vidim kako su stvari ispale?
Então ela não se importará se você flertar com Dan.
Onda joj neæe smetati ako ti budeš flertovala sa Danom.
E se não der certo, não importará se formos.
Ako ne uspije, neæe biti važno gdje æe bilo tko od nas otiæi.
Sei o que ele disse, mas não importará se ficar.
Znam šta je rekao, ali ako ostaneš, biæe isto.
Se importará, se pensarem que foi estúpido ou estava errado.
Bilo bi te briga kad bi mislili da si glup ili da nisi u pravu.
Nada disso importará se alegarem legítima defesa.
Neæe biti bitno budu li tvrdili da se branio.
Vou deixar um pouco de você para o Titus, e sei que ele não se importará se eu começar antes.
Moraæu da ostavim nešto za Titusa, Ali sam siguran da mi neæe zameriti ako zapoènem.
Acha que Ele se importará se um católico bebê-la?
Da li bi se Bog ljutio da katolik ispije èašicu?
Então não se importará se eu der uma olhada.
Nemaš ništa protiv ako ju potražim.
Nada disso importará se o que eu acho estiver certo.
Ništa od ovoga nije od znaèaja ako je onako kako mislim.
Então não se importará se eu fizer meu próprio plano?
Onda ti neæe smetati ako sam isplaniram.
Então você não se importará se revistarmos o navio.
Onda vam neæe smetati ako pretražimo vaš brod.
Nikita, encontrar estes rebeldes não importará se você e o Michael continuarem executando missões paralelas.
Никита, проналажење ових побуњеници није стварно да ствари ако ти и Мајкл наставите да радите споредне мисије.
O que não importará se ele morrer.
Što ce biti nebitno ako umre.
Deus, estou sozinho e ninguém nunca vai me amar ou... ninguém se importará se vou sair deste quarto ou não.
Ili šta vec, da li ce iko mariti ako izaðem iz ove sobe?
Invadir não importará se eles o encontrarem.
Zabrana prilaska neæe znaèiti ništa ako naðu ovo.
Você pode ter feito coisas terríveis, mas não posso negar que nada disso importará se fizermos esse antiviral funcionar.
Можда сте радили ужасне ствари, али мислим да то неће бити важно ако нађемо лек.
Reese e Hersh tentam salvar Finch, mas não importará se o Samaritano matar todos nós.
Ris i Herš pokušavaju da spase Finèa, ali to neæe biti važno ako nas Samariæanin sve ubije.
Então não se importará se partirmos.
Onda vam neæe smetati da odemo.
Acho que ninguém se importará se ficar aqui.
Nadam se da nitko neæe zapoèeti rat ako ostanešovdje.
Então não se importará se vasculharmos a aldeia.
ONDA TI NEÆE SMETATI AKO POGLEDAMO OKOLO?
Então não se importará se jogar uma granada na traseira do caminhão.
Onda ti neæe smetati ako sa bombom dignem u vazduh kamion. Ne!
Tenho certeza que Frank não se importará se levá-las.
Da, sigurna sam da Frenku neće smetati ako uzmeš.
Mas, nada mais importará se nós falharmos em proteger os oceanos
Али, ништа неће бити важно ако не успемо да заштитимо океан.
0.4510669708252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?