É importante o bastante para DeMille ligar pessoalmente.
Толико важно да господин Де Мил може лично да назове.
Não, apenas importante o bastante para não ser esquecido.
Ne, ali dovoljno važno da se ne zagubi.
Não se acha importante o bastante para que falemos de você?
Oseæaš kako nisi dovoljno važan da bi nam bio tema?
Lembro de como era importante o trabalho.
Сећам се колико је за нас био битан тај посао.
E o cálice lembra uma taça, vasilha ou, mais importante o formato do útero feminino.
Путир подсећа на пехар или посуду или што је још битније... на облик женске материце.
Mais importante: o que vai fazer agora?
Važnije je to da, šta æeš ti sada?
E, mesmo que não seja importante, o paciente viveu uma vida longa e feliz.
A ako vam nešto znaèi, pacijent je živeo dugo i sreæno.
Importante o bastante para matar por ela?
Dovoljno važna da zbog nje neko umre?
É importante o que fazemos aqui.
Jako je bitno ono šta mi radimo ovde.
Mas mais importante, o estudo geológico diz que existe mesmo.
I što je još važnije, geološka istraživaja kažu da je definitivno ima.
É importante o que estão fazendo, mas... meus meninos são mais.
Mislim da je vredno to što vi radite, ali su moji deèaci vredniji.
Houve vários problemas com sua solicitação, Sr. Tolson sendo o mais importante o fato de que não apresentou a solicitação apropriada à Agência nem propôs dedicação adequada para proteger o povo americano e o seu modo de vida.
Bilo je nekoliko problema sa vašom prijavom, od kojih je najveæi da niste ispunili... potrebne uslove za Biro... ni pravilnu posveæenost da se zaštiti amerièki narod... kao i amerièki pravac.
Tom, numa batalha, quanto mais importante o objetivo, mais fácil é não ver falhas no plano.
Tome, što je važniji cilj u bitci, to je lakše prevideti greške u planu.
Não sou importante o bastante para receber esta informação.
Nisam otišao toliko duboko da bi mi govorili takve informacije.
E o mais importante, o passageiro dele pode ser morto.
I najvažnije od svega, njegovog Mraènog suputnika se može ubiti.
E, o mais importante, o que aconteceu com o jovem, que sempre no mesmo trem... escrevia poemas apaixonados para sua Deusa?
Još važnije, šta se dogodilo s mladićem koji se vozio istim vozom, komponovao sonete o svojoj "Duši koja se zarekla na ljubav".
Não acha importante o que fazemos?
Мислиш да оно шта ми радимо није важно?
Por que é tão importante o que acontece comigo?
Zašto ti je toliko važno šta æe mi se desiti?
Quem é importante o bastante para Mindinho para merecer um colchão de penas além dele mesmo?
Ко је довољно важан да заслужује пернату постељу осим њега?
Isso é importante, o tipo de vela que é?
Je li to važno, od èega je svijeæa?
Seja o que for, é importante o bastante, pois me enviou.
О чему? О чему год, али важно је, будући да је мене послао.
Mais importante, o capitão é bom de briga, só perdendo para você.
Još važnije, kapetan je snažan u borbi, odmah iza tebe je.
Nenhum caso é importante o bastante para deixar um sequestrador psicopata caminhar livre.
Ni jedan sluèaj... ni jedan nije toliko važan da poremeæeni otmièar bude na slobodi.
Quão importante o Flint é agora?
Koliko ti je Flint sada bitan?
Bem, seja lá o que ele intermediou, deve ter sido importante o suficiente para matá-lo.
Pa, èime god da je trgovao, mora da je dovoljno važno èim je ubijen.
Você considera importante o que faz, Sr. Wolff?
Smatrate li vaš posao važnim, g. Volf?
Mais importante, o que andou fazendo?
Боље рећи, шта си ТИ радио?
E quarto e mais importante, o debate da mamografia vai esquentar, mas eu acredito que todas as mulheres de 40 anos para cima deveriam fazer uma mamografia anual.
I četvrto i najvažnije, debata o mamografiji će i dalje divljati, ali ja i zaista verujem da bi sve žene od 40 i više godina trebalo da imaju mamogram jednom godišnje.
É importante o aprendizado nesse período, quando o comportamento é flexível -- e há muito a aprender na sociedade dos chimpanzés.
Važno je učiti tada, kada je ponašanje fleksibilno -- a ima strašno mnogo da se uči u svetu šimpanzi.
O Big Bang deixa fora algo muito importante: o Bang.
Veliki prasak izostavlja nešto veoma važno, prasak.
Importa agora. É importante o mais rapido possível.
Važno je sada. Važno je što pre je moguće.
(Risos) Mas o mais importante, o que eles fizeram no Japão, que eu acho tão inspirador, é que ele tiraram o toalete de trás de uma porta trancada.
(Smeh) Ono najvažnije, što su učinili u Japanu, što ja nalazim inspirativnim, jeste što su temu toaleta izvukli iz mraka.
Primeiro e mais importante, o jaleco não era branco, mas cinza.
Prvi i najvažniji je da mantil nije bio beo već zapravo siv.
O que é mais importante? O número total de leitores de uma mensagem, ou quem são as pessoas influentes que leem o que você escreve?
Šta je važnije: ukupan broj čitalaca vaše objave ili ko su uticajni ljudi koji čitaju to što ste napisali?
Ao mesmo tempo, muitas mulheres estavam entrando no mercado de trabalho, e cozinhar simplesmente não era importante o suficiente para os homens dividirem o fardo.
Istovremeno, mase žena su postajale radna snaga, i kuvanje više jednistavno nije bilo dovoljno važno muškarcima da bi učestvovali u njemu.
E, sabem, esqueci a coisa mais importante, o porquê de voltar a falar, que eu tenho que dizer-lhes.
I znate, zaboravio sam najvažniju stvar, a to je zašto sam počeo da govorim, a moram to da vam kažem.
3.7228090763092s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?