Minha esposa, que não o conhece... implorou pela sua vida.
Moja žena koja te i ne poznaje, zauzela se za tvoj život.
Seu pai implorou pela sua vida... quando pegamos ele nos traindo.
Tvoj otac je molio za život kada smo otkrili njegovu izdaju.
Esse homem... Ele implorou pela vida.
Onaj èovek, Oven Haris, molio je da mu poštedi život.
Ele soluçou e implorou pela sua vida.
Molio je i preklinjao za svoj život.
Quando ele implorou pela vida, o quê mandou Justin fazer?
Šta ste natjerali Džastina da uradi kad je preklinjao za život?
E a única razão pra ele ter parado foi porque você implorou pela vida do seu bebê
Jedina stvar koja ga je spreèila da to više ne radi jeste tvoja trudnoæa.
Meu filho implorou pela vida dele.
Moj sin je molio za život.
Porque ele nunca implorou pela vida dele.
Nikad nije molilo za svoj život.
Três homens o espancaram Dickie Marrow... enquanto ele, impossibilitado, implorou pela sua vida, mais de uma centena de metros fora de sua propriedade.
Tri muškarca su tukla Dikija Maroua dok je on bespomoæno molio za život, više od stotinu stopa izvan njihovih imanja.
Ela implorou pela ajuda de Atena... mas a deusa nada sentiu senão nojo.
Молила се Атини за утеху али Богиња није осећала ништа осим гађења.
Quando o carro entrou no lago e ela implorou pela vida, - como se sentiu? - Saia!
Kad je vozilo tonulo, a ona molila za život, kako ste se oseæali?
Ele implorou pela ajuda dele, porque estava em sérias dificuldades.
Molio je za pomoæ, jer bio u nevolji.
Em seu último suspiro implorou pela proteção de seu povo e que governasse em seu lugar.
Sa posljednjim udisajem me je zamolio da zaštitim njegove ljude, i da upravljam u njegovo ime.
Lorraine implorou pela vida do cara.
Lorejn je preklinjala Rodnija da poštedi èoveku život.
O garoto lhe implorou pela verdade.
Taj deèko je molio od vas istinu.
Ou estava mentindo quando implorou pela sua vida?
Ne... - Ili si me lagao kada si molio da te poštedim?
Você me procurou e implorou pela vida do seu irmão.
Došla si mi preklinjuæi i moleæi za život svoga brata. Znala si Morettijev ugled.
Luke implorou pela vida como uma garotinha.
Znas, Luk je molio za svoj život kao devojèica.
Num discurso em sessão conjunta no Congresso, o presidente implorou pela aprovação da Lei do Emprego.
U istorijskom obraæanju Kongresu predsednik je zamolio zastupnike da donesu zakon o zapošljavanju.
Eu sonhei que o matei a sangue frio e que... Ele implorou pela vida dele.
Sanjala sam da ga ubijam hladnokrvno i da je... on molio za život.
Ele implorou pela vida, disse que isso era um objeto muito valioso.
Preklinjao je za milost, rekao da je to najvredniji predmet.
No dia que você ficou de joelhos e implorou pela sua vida, para que te deixasse viver, nós nunca mais nos veríamos.
Huk. Onog dana kada si na kolenima molio za svoj život. Da se nikada neæemo sresti ako te poštedim.
E o Marvin implorou pela vida e ele atirou na minha frente.
Marvin je molio za život i upucao ga je preda mnom.
Ele me implorou pela vida dele, e eu atirei nele.
Preklinjao me je za život, a ja sam ga upucao.
Meu irmão implorou pela vida dele.
Moj brat je preklinjao za život.
Quando Xu Xian implorou pela liberdade da esposa, o monge respondeu severamente: "Ela será livre quando a árvore de ferro florescer". Tomado pela culpa, Xu Xian fugiu para um monastério, deixando Shi Lin aos cuidados de sua tia.
Kada ga je Sju Sjen preklinjao da oslobodi njegovu ženu, monah mu je odbrusio: „Biće slobodna kad gvozdeno drvo procveta.” Skrhan krivicom, Sju Sjen je otrčao u manastir, ostavivši Ši Lina na čuvanje njegovoj tetki.
0.85302495956421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?