Prevod od "implorei para" do Srpski


Kako koristiti "implorei para" u rečenicama:

Eu implorei para ele não ir.
Molila sam ga da ne ide.
Damien, eu nunca implorei para outra pessoa em minha vida... mas eu implorarei para você agora.
Demijene, nisam nikad molio ljudsko biæe u životu, ali æu tebe sad da molim.
Implorei para você me deixar fazer aquilo.
Trabao si mi dati da napravim salatu.
Nunca entrei no apartamento de um homem, e fechei os olhos... ou provei seu molho de açafrão e implorei para ele não ir para San Francisco.
Nikada se ne pozivam u stan muškarca, stavljam mu povez preko očiju i hranim ga šafran sosom i preklinjem ga da ne ode u San Francisko.
Eu implorei para falar com um advogado.
Preklinjala sam te da odeš kod advokata.
Eu implorei para Zedd nomear um novo Seeker, mas ele estava muito cego por seu apego sentimental ao seu neto.
Preklinjala sam Zedda da imenuje novog Tragaèa, ali bio je previše zaslijepljen svojom sentimentalnom privrženosti prema svojem unuku.
Foi só uma vez e eu implorei para você parar em um posto.
To je bilo jednom i molio sam te da se zaustaviš na benzinskoj pumpi.
Quando a filmagem terminou lhe implorei para abandoná-lo mas ela tinha medo por causa do filme não queria deixá-lo antes de eu ter escolhido as cenas boas.
Kada se završilo snimanje, preklinjao sam je da ga ostavi, ali se ona bojala za film. Nije htela da ga ostavi dok nisam sredio sve.
Eu procurei todo mundo que eu havia ajudado e implorei para que eles desmentissem.
Obišla sam sve kojima sam pomogla, preklinjuæi da kažu istinu.
Will queria contar à policia, implorei para não o fazer.
Will je hteo da kaže policiji odmah, i ja sam ga molio da to ne radi.
Tinha tirado meu brevê há uma semana, e implorei para o meu pai ser meu primeiro passageiro oficial.
Nedelju dana pošto sam dobio pilotsku dozvolu, molio sam oca da mi bude prvi zvanièni putnik.
Eu implorei para conseguir um pouco.
Preklinjala sam Coota da mi da malo.
Eu implorei para que não casasse, mas Richard precisava do dinheiro.
Molio sam te da ne uradiš to, ali Richardu je trebao novac.
Implorei para Jesus afastar a dor dela.
Molio sam Boga da joj prekine patnje.
Quando eles foram escolhidos, eu implorei para que fugissem.
Kad su njihove ploèice izvuèene, molio sam ih da pobegnu.
Eu gritei e implorei para ele não fazer isso.
Vrištala sam na njega i molila da to ne èini.
Praticamente implorei para me terem como cliente.
Morala sam da ih molim da me prime za klijenta. -Jesu li? Da.
Implorei para você parar, mas insistiu em descobrir como atravessar.
Preklinjala sam vas da prestanete, ali nastojali ste da pronadjete nacin i odete na drugu stranu.
Sabe o quanto eu implorei para ela não continuar?
Znaš li koliko sam je molila da to ne uradi?
Implorei para que não o encontrasse.
Molila sam te da se ne suoèiš s njim.
É "O Livro do Ladrão" que te implorei para ler, mas você não podia até que sua dentista disse que mudou a vida dela.
Kopija "Kradljivca knjiga" koju sam te molila da proèitaš ali nisi hteo dok ti zubar rekao da mu je promenila život.
Eu implorei para que a deixassem ficar.
Praktièno sam molila guvernera da ti dozvoli da ostaneš.
E as vezes que implorei para transar com outras garotas?
Posle onoliko molbi da to uradiš sa drugom ribom.
Eu implorei para minha mãe queimá-las.
Preklinjao sam mamu da ih spali.
Implorei para que ela voltasse, eu disse que o que a incomodasse, faríamos dar certo.
Molio sam je da se vrati kuæi. Rekao sam šta god joj smeta, srediæemo to.
Eu te implorei para me transformar em vampiro.
Preklinjao sam te da me preobraziš u vampira.
Implorei para que ela não se casasse com você.
Preklinjala sam je da se ne uda za tebe.
Implorei para me levarem, mas não levaram.
Preklinjao sam ih da uzmu mene, ali nisu.
Eu te implorei para deixá-lo quieto.
Molila sam te da se maneš toga.
Eu te implorei para deixar-nos ir.
Preklinjala sam te da nas pustiš.
Implorei para ele não lhe atacar depois do ataque à sua família.
Molila sam ga da te ne napada. Nakon napada na tvoju obitelj.
Eu implorei para que ficasse, mas ele não quis.
Молила сам га да остане, Али он није хтео да.
Implorei para que ela não tivesse esse bebê, mas...
Rekoh da to zamišljam. Takvih stvari se bojim.
Apertou a mesma mão a qual, em muitas vezes, eu implorei para ele pôr em mim.
Rukovao si se s prstima koje je toliko puta stavio u mene.
Eu sentei no escritório deles, e implorei para aqueles bastardos.
Dolazio sam kod njih i preklinjao ih.
Quanto implorei para que Samuel fosse batizado?
Koliko sam te samo molila da odvedeš Semjuela na krštenje?
Por isso implorei para não me transformar no maldito Senhor das Trevas, antes de tudo!
Zato sam te molio da me ne pretvaraš u Mraènog od poèetka!
Eu me ajoelhei mesmo e implorei para que ele me deixasse saltar de novo.
Bukvalno sam pao na kolena i preklinjao sam ga da ponovo skaèem.
Eu os implorei para parar, mas eles simplesmente não param.
Преклињао сам их да стану, али нису хтели.
Implorei para ele não fazer aquilo.
Preklinjala sam ga da to ne radi.
Eu implorei para ele não fazer isso.
Preklinjala sam ga da to ne uradi.
Sim, nós desenvolvemos alguns desses códigos juntos, mas eu implorei para que fosse para o Silicon Valley comigo para terminar.
Да, развили смо део тог програма заједно, Али онда сам те молила да преселити у Силиконској долини самном да завршим.
Implorei para minha mãe nunca mais me mandar para a escola com fufu.
Molio sam mamu da me više ne šalje sa fufuom.
3.4299130439758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?