Prevod od "impedirá que" do Srpski

Prevodi:

sprečiti da

Kako koristiti "impedirá que" u rečenicama:

Nada impedirá que cumpra sua missão.
Neæe prezati ni od èega da obavi zadatak.
Vai agora ao toucador de minha senhora e dize-Ihe... que, embora coloque a mais espessa camada de tinta... nada impedirá que venha ela parar aqui.
Idi sad u gospoðinu sobu, i reci joj da može lice namazati slojem od 1 inèa, ipak æe najzad ovako izgledati.
O que impedirá que capture mais reféns o mês que vem... e peça 50 bilhões ou 100 bilhões?
Što ako uzme još više taoca pa bude htio 50 milijardi? Ili 100?
Se eu autorizar... o que impedirá que outro cara peça o mesmo?
Ako ti kažem da, šta će sprečiti nekog drugog da mi traži to isto?
A quarentena impedirá que mais mísseis cheguem a Cuba... mas não destruirá os que já estão lá.
Karantin spreèava da još projektila doðe do Kube ali to ne uklanja projektile koji su veæ tamo
O que impedirá que ele repita?
Šta æe ga spreèiti da to ponovo uradi?
Se eu libertar os reféns, o que impedirá que nos deixe ou nos ataque?
Ako oslobodim taoce, šta vas spreèava da odete ili da nas napadnete?
Não gostava dele, mas isto não impedirá que a enforquem.
Nije mi se puno sviðao èovek.... ali to neæe spasiti jadnu ženu od vešala.
Eliminando a fonte, Carl impedirá que a reportagem da Kingsley seja divulgada.
Carl æe sprijeèiti objavljivanje prièe, pobrinut æe se za izvor.
Isso impedirá que os sensores dos pacificadores detectem você.
To æe sakriti tvoj bio potpis ukoliko Mirotvorci odluèe da skeniraju.
Se começarmos a fazer julgamentos... o que impedirá que o Congresso dos Estados Unidos diga...
Poènemo li suditi... što æe sprijeèiti kongres SAD-a da kaže:
Nada impedirá que o meu livro seja publicado da forma como eu o escrevi.
ništa neæe zaustaviti ovu knjigu da se izda onako kako sam je napisao!
Nada que você faça hoje... impedirá que o tratado seja assinado.
Ma sto ucinili, taj ce sporazum biti potpisan. Vlada SAD-a ne pregovara s teroristima.
Onde é que está esse grande herói que impedirá que destruamos tudo o que consideram querido?
Gde je taj veliki heroj da nas spreèi u uništavanju svega što vam je drago?
Como a Suprema Corte Americana marcou a audiência para 11 de dezembro, isso não impedirá que se complete a recontagem para o prazo final de 12 de dezembro?
Posto je vrhovni sud SAD zakazao saslusanje za 11 decembar, zar vas ovo nece spreciti da zavrsite ponovno brojanje do isteka roka 12 decembra?
E De Mita impedirá que Craxi se torne primeiro-ministro.
A De Mita æe omesti Craxija da postane premier.
que se abrir seu corpo, impedirá que encontre a paz no paraíso.
... da ako ja otvorim telo, to æe spreèiti njihovog sina da pronaðe mir na nebu.
Preces e pensamentos positivos não impedirá que atinja o chão.
Molitve i pozitivne misli neæe sprijeèiti pad.
Aqui, isso impedirá que o dedo fique de fora.
Evo, to æe te spreèiti da ih cepaš.
Quando a corda estiver esticada, lhe daremos menos folga. Isso impedirá que aterrisse muito bruscamente.
Kada budemo osetili da se ovo zateže, povuæi æemo kanap da se ti ne bi previše jako udario.
O soro-opositor agirá como um bloqueador beta, o que impedirá que seus órgãos de degenerarem.
Protiv serum æe delovati kao beta bloker, što æe spreèiti da ti organi prestanu sa radom.
O técnico da geladeira impedirá que alguém nos incomode?
Majstor za frižidere æe nam omoguæiti da nam ljudi ne dosaðuju?
A morte dele não impedirá que faça de Elena sua última vítima.
Njegova smrt ga neæe spreèiti da ubije svog zadnjeg vampira uz pomoæ Elene.
Ele ama seu rosto, mas seu lindo nariz não impedirá que Roma ataque.
Vole tvoje lice, ali taj tvoj nos neæe sprijeèiti rimske napade.
O que há no frasco impedirá que você vire madeira.
Sadržaj te boèice æe sprijeèiti da se pretvoriš u drvo, da.
Uma corrente elétrica impedirá que se transformem.
Odreðeni nivo struje može da vas spreèi da se preobrazite.
A armadilha na sua cabeça, impedirá que você fuja.
Demonska zamka u tvojoj glavi æe te spreèiti da izaðeš napolje.
Ou ela me impedirá que eu seja um prisioneiro.
Makar æe me osloboditi ovog zatoèeništva.
Nada impedirá que os miméticos... conquistem o resto do mundo.
Не остаје ништа што би спречило Мимике да освоје остатак света.
Como impedirá que o psicopata venha?
Kako ćete zadržati taj psihopat iz koje dolaze ovamo?
Lamento que isso não impedirá que se machuque.
Bojim se da te to neæe spasiti da budeš povreðen.
Nossa opção mais segura sem o exame, é cortar o vergalhão o mais próximo possível. Isso impedirá que o peso da barra vá para o seu lado.
Bez snimanja možemo samo da odseèemo šipku što bliže vama kako se težište ne bi pomerilo na vašu stranu.
Vou mantê-los andando, Daryl impedirá que se desviem.
Ja æu da ih navodim, Deril æe ih držati na okupu.
Tenho informações Isso impedirá que um massacre.
Imam informacije koje æe spreèiti masakr.
Sei que não estão felizes comigo agora, mas se eu morrer, a vela se apaga, e nada impedirá que retornem a ser lobos.
Znam da niste baš oduševljeni sa mnom sada, ali ako ja umrem, te sveæe magièno umiru, takoðe, i onda vas ništa ne zaustavlja od menjanja u vukove.
Alex Kane impedirá que O Nórdico complete o ritual dele antes da meia-noite de 31 de outubro?
Може Алекс Кејн зауставити Норсеман од завршио ритуал пре поноћи, 31. октобра?
Miranda, se você não contornar as regras, impedirá que um homem tenha um julgamento justo.
Миранда ако не савијати правила, ћете стајати на путу човека добивање правично суђење.
5.2870750427246s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?