O que a impede de entrar no cofre de um banco, ou na Casa Branca, ou na casa deles?
Što je može sprijeèiti da ne uðe u trezor banke, u BijeLu kuæu, iLi u njihove kuæe?
Eu tenho um talento raro e misterioso que me impede de sair em missões.
VIadam tajnovitom vještinom zbog koje ne moram u misije.
A lama é tão grossa e pesada que impede que os monstros se levantem.
Блато је толико дебело и тешко, спречава монструма да изађе.
Impede que bebam aquele copo d'água e possam realmente saboreá-lo.
Drži ih da piju tu èašu vode, ali da je realno ne osete.
Ele tem uma condição médica que impede a transferência.
Има медицинско стање због ког се пролонгира премештај.
O que impede ele de fazer comigo o que fez com a Naomi?
Šta ga spreèava da uradi meni isto što i Naomi?
O que impede alguém de contar que você é policial?
Zašto misliš da im neæu reæi da si policajac?
O mesmo que me impede de contar por que você está aqui.
Vjerojatno iz istog razloga zbog kojega im ja neæu reæi zašto si doista ovdje.
Como agente de segurança interna, estou certo de que esteja consciente... de que quem impede uma investigação sobre terrorismo... não tem qualquer proteção legal.
Kao federalni agent, uvjeren sam da znaš, da itko tko ima veze s istragom o terorizmu nema nikakve zakonske zaštite.
Então por que não a impede de entrar naquele maldito carro?
Зашто је онда ниси спречио да уђе у та проклета кола?
Fui eu quem inventou o programa que impede pessoas de roubarem músicas.
Ja sam èovek koji je izmislio program koji spreèava Ijude da kradu muziku.
Somos a única empresa que o impede de ter o monopólio global da energia.
Ми смо последња фирма која стоји између њих и потпуне доминације енергентима.
Nada a impede de oferecer uma recompensa e informar os federais.
Ništa te ne spreèava da raspišeš nagradu i obavestiš šerife.
O que impede meu pessoal de atirar em vocês aqui e agora e eu pegar o que é meu?
Šta nas spreèava da vas izrešetamo i uzmemo ono što mi pripada?
Ora, mãe, uma coisa não impede a outra.
Ово ме не спречава да је и даље тражим.
E a camisa nas suas costas não impede os calafrios
Košulja na leđima ne zaustavlja hladnoću.
Vou te contar, a confiança dela é a única coisa que me impede de ser estuprado numa prisão do Paquistão, honestamente.
Da ti kažem nešto, to njeno samopouzdanje je jedino što me spreèava da idem na silovanje u Pakistanskom zatvoru, da budem iskren brale.
Se você for preso... o que impede que aquelas pessoas com quem trabalhou voltem?
Ako ste u pritvoru, ono prestaje ti ljudi iz vraća, ti ljudi ste radili s?
Jedikiah usou drogas fortes para fritar a parte do cérebro que nos impede de matar.
Džedekaja koristi brutalnu terapiju drogama da ukloni deo mozga koji nas spreèava da ubijamo.
E a sua impede de arrumar uma namorada.
То твоје тера девојке од тебе.
Ninguém lhe impede de ser livre financeiramente
U MEKDONALDSU. NIKO VAS NE ZADRZAVA U FINANSIJSKOJ SLOBODI.
O que o impede de atirar em mim agora mesmo?
Шта вас спречава од ме пуцају сада? Хонор.
É a parte que impede as pessoas de fazerem qualquer coisa destrutiva que surge em suas cabeças.
To je dio mozga koji sprečava ljude da urade bilo šta nasumice ili potencialno neku štetnu stvar koja im padne napamet.
Enquanto o desejo dele de ajudar outras pessoas é admirável, ele o impede de alcançar todo o potencial de suas habilidades.
Iako je njegova želja da pomogne drugima za svaku pohvalu, sprjeèava ga da shvati puni obujam svojih moguænosti.
Então é você quem impede que os meteoros nos atinjam.
Ti si onaj koji spreèava meteore da nas udare.
O que impede um silêncio constrangedor.
Što će sprečiti svaku moguću nelagodnost.
Apresse-se, para derramar meu espírito sob sua orelha, e castigar-te com o poder da minha língua e tirar tudo que te impede com um pouco de ouro.
Požuri amo da ti ja u sluh nalijem svoga duha, da iz tebe èvrstinom svoga jezika izagnam sve ono što ti preèi put do zlatnog obruèa.
Só minha promessa ao rei Zakkour que me impede de matá-lo.
Samo me moj zavet kralju Zakuru spreèava da te ne ubijem.
Impede-nos de esquecer quem realmente somos.
To nam ne daje da zaboravimo ko smo zaista.
Se este é o tipo de coisa que te impede de ir para o Céu, então não quero ir para lá.
Ako se zbog takve stvari ne ide u raj, ni ne želim u raj.
A única coisa que impede você de virar um monstro é matar.
Једина ствар која вас спречава постане чудовиште убија.
É o que lhe impede de alcançar a grandiosidade.
To je upravo ono što vas drži dalje od velièanstvenosti.
O que nos impede de atirar em você?
Zašto ne bismo pucali u vas?
Nada disso nos impede de prestar atenção aos problemas de alfabetização dos nossos garotos entre 3 e 13 anos.
Ништа од тога нас не спречава да обратимо пажњу на потребе за писменошћу код наших дечака између 3 и 13 година.
Esse apego às próprias convicções nos impede de prevenir equívocos quando mais precisamos e nos impele a tratar mal uns aos outros.
Везаност за сопствени осећај исправности не дозвољава да спречимо грешке кад је то потпуно неопходно и чини да једни друге ужасно третирамо.
O que será que eles pensam que impede os produtos do engenho humano de serem eles mesmos frutos da árvore da vida, e portanto, de algum modo, obedecendo as regras evolucionárias?
Ne. Šta misle da sprečava produkte ljudske genijalnosti da budu ono što jesu - voće sa drveta života - i da se stoga, u nekom smislu, povinuju evolutivnim zakonima?
Se você estabelece metas para você mesmo e você é como muitas outras pessoas você provavelmente compreende; não é que as suas metas sejam fisicamente impossíveis o que te impede de alcançá-las, é que te falta disciplina própria para obtê-las.
Ако себи поставите циљеве и ако сте као већина, вероватно схватите да оно што вас спречава у њиховом остварењу није што су они физички немогући, већ што немате довољно дисциплине да их се држите.
Quando este dispositivo sequencia um vírus com um RNA ou DNA que ele não reconheça, ele chama o Controle de Doenças e impede de imediato que aconteça a pandemia.
Kada ovaj uređaj sekvencira RNK ili DNK virus koji ne može da prepozna on poziva Centar za kontrolu bolesti i sprečava razvoj pandemije u samom startu.
Donald Hoffman: Bem, isso não nos impede de termos uma ciência bem-sucedida.
Donald Hofman: Pa, to nas ne sprečava da se uspešno bavimo naukom.
Isso não nos impede de agora postular todo tipo de outras teorias sobre a natureza da realidade, então é um progresso reconhecer que uma das teorias era falsa.
To nas ne sprečava da onda stvaramo različite nove teorije o prirodi stvarnosti, pa je zapravo napredak prepoznati neistinitost jedne od naših teorija.
A droga dada aos pacientes para impedir a multiplicação das células cancerosas também impede que seus cérebros produzam novos neurônios".
Lek koji daješ pacijentima koji sprečava da se ćelije raka umnožavaju, takođe sprečava da se novi neuroni stvaraju u njihovom mozgu.“
não nos impede de dizer que existem verdades a serem conhecidas sobre a nutrição humana.
ne čini da kažemo kako ne postoje istine o ljudskoj ishrani.
7.7027409076691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?