Não era mais gorda nem mais magra, nem mais rápida que os outros, e não pude imaginar o que ela tinha feito.
Nije bila ni deblja ni mršavija... niti sporija ni brža od ostalih... i nisam mogla pogoditi što je skrivila.
Depois, perco o sono à noite tentando imaginar o que deveria ter dito.
onda se cijelu noæ prevræem pokušavam smisliti što sam trebala reæi.
Pode imaginar o que sentiria no seu coração... se eu bombardeasse sua filha?
Možeš li zamisliti šta bi oseæao u srcu da ja bacim bombu na tvoju kæer?
Pode imaginar o que isto fará pela minha reputação?
Možeš li zamisliti kako bi to utjecalo na moj ugled?
Qualquer um pode imaginar o que foi isso.
Možemo samo da pretpostavimo šta je to sve bilo.
Será problema imaginar o que fará quando você chegar em algum lugar.
Više je šta raditi kada stigneš tamo negde.
Nem quero imaginar o que ele faria nesse mundo se conseguisse passar.
Bojim se što bi ovome svijetu uèinio da proðe.
Garoto, não posso nem imaginar o que estou olhando.
Èovjeèe, ne mogu skontati u šta gledam.
Não posso imaginar o que está passando.
Ne mogu ni da zamislim kroz šta prolaziš.
Digamos eu saia e gaste 50 dólares pra você, é uma atividade cansativa, pois eu tenho que imaginar o que você gostaria, enquanto você sabe o que é.
Recimo da odem van i potrošim $50 na tebe. To je naporna aktivnost jer moram zamišljati što ti treba, dok ti znaš što ti treba.
Não consigo imaginar o que estão passando.
Ne mogu zamisliti kroz šta prolaze.
Não pode imaginar o que vi.
Ne možeš zamisliti što sam ja vidjela.
Só posso imaginar o que um bando de desculpas pode fazer com a humanidade de alguém.
Mogu da zamislim šta gomila izgovora... može da uèini neèijoj ljudskosti.
Não pode imaginar o que é acordar diariamente sem motivação.
Ne možete da zamislite kako je buditi se svako jutro bez motiva.
Não posso imaginar o que está sentindo agora.
Slušaj, ne mogu da zamislim kako se oseæaš.
Não consigo imaginar o que está passando.
Ne mogu zamisliti kroz što prolaziš.
Não consigo imaginar o que fizeram, mas vou descobrir.
Ne mogu da zamislim šta si mu rekao.
Posso imaginar o que sentiu quando aquele policial pulou.
Mogu zamisliti kako ti je bilo kad je policajac skoèio.
Você não pode imaginar o que vem acontecendo aqui.
Ne možete ni zamisliti što se ovdje uistinu dogada.
Monsieur Candie, não pode imaginar o que é não ouvir sua língua nativa em quatro anos.
Ne možete da zamislite kako je to ne èuti maternji jezik 4 godine.
Tenho que confessar, Sr. Stefano, confunde minha mente imaginar o que você e o psiquiatra possam conversar todos os dias.
Moram da priznam da se iz petnih žila trudim da zamislim šta to prièate sa psihijatrom svaki božji dan.
Eu nem posso imaginar o que você tem passado.
Ne mogu èak ni da zamislim kroz šta si sve prošla.
Estava começando a imaginar o que fazer com o resto do dia.
А већ сам се питао шта ћу радити до краја дана.
Tente imaginar o que a Lucy estará pensando quando voltar.
Probajte i zamisliti što Lucy će biti razmišljanje... kad se vrati u.
Então pode imaginar o que sinto sobre você colocá-lo na mira da opinião pública, vereador.
Dakle, možete zamisliti kako se osjećam o tome što ga stavlja u nišanu javnog mnijenja, vijećnika.
Não posso imaginar o que você está passando.
Ne mogu zamisliti kroz šta prolazite.
Não posso imaginar o que você passou.
Ne mogu da zamislim kroz šta si sve prošao.
Não consigo imaginar o que ela está passando.
Ne mogu ni da zamislim kroz šta je prolazila.
Não posso imaginar o que deve estar sentindo agora.
Ne smem ni da zamislim kako se sada oseæaš.
Não posso nem imaginar o que deve estar sentindo.
Ne mogu ni da zamislim kako se oseæaš.
Jyn, minha estrelinha... mal posso imaginar o que pensa de mim.
Džin, moja Zvezdana Prašino, nezamislivo mi je šta misliš o meni.
Pode imaginar o que aconteceria se a cocaína fosse legalizada?
Možete li zamisliti šta bi se desilo da je kokain legalan?
Nós podemos lembrar do passado, e podemos pensar sobre o futuro, e podemos imaginar o que seja ser outra pessoa em algum outro lugar.
Можемо памтити прошлост и можемо размишљати о будућности и замислити како је то бити нека друга особа на неком другом месту.
Agora vocês podem imaginar o que estes objetos contêm em termos de textos.
Možda se pitate šta se na ovim predmetima nalazi u pogledu teksta.
Então, o que vou fazer é, de vez em quando, farei este gesto, e num momento de democracia PowerPoint, vocês podem imaginar o que vocês gostariam de ver.
Zato ću povremeno da gestikuliram ovako, i u ovoj "PowerPoint" demokratiji, vi možete da zamislite ono što biste želeli da vidite.
Posso imaginar o que alguns de vocês estão pensando.
Могу да погодим шта неки од вас мисле.
Então eu e meus co-autores temos usado computadores, a maior ferramenta do nosso tempo, para ajudar a imaginação das pessoas e auxiliá-las a imaginar o que poderia ser ir para o futuro.
Зато смо коаутори и ја користили компјутере, најсавршенији алат нашег доба, да потпомогнемо људској машти да замисли како изгледа далека будућност.
Elas poderiam definir a direção da visão da qual você quer gerar uma imagem para suas imagens visuais, de forma que você pode imaginar o que aconteceu quando você estava nesse casamento, por exemplo.
One bi mogle da definišu pravac gledanja iz kog ćete stvoriti sliku svog vizuelnog sećanja tako da možete da zamislite šta se dogodilo kad ste bili na tom venčanju.
E isso nos faz imaginar, o que aconteceria se não tivéssemos provado a fruta do conhecimento, por assim dizer, e que tipo de moralidade teríamos?
То чини да се запитате шта би се догодило да нисмо пробали воће знања, да тако кажем и какву бисмо врсту морала имали.
Elas são essencialmente tentativas de imaginar o que as pessoas deveriam fazer em vez de dirigir em horário de pico.
Svi su u suštini pokušavali da otkriju šta bi ljudi trebalo da rade umesto da voze u vreme špica.
Quando estava escrevendo meu primeiro romance, "The Age Of Miracles", passei meses tentando imaginar o que aconteceria se a rotação da Terra subitamente começasse a diminuir.
Dok sam pisala svoj roman, ‚‚Vreme čuda", provela sam mesece trudeći se da shvatim šta bi se dogodilo ako bi brzina kojom se Zemlja okreće počela da opada.
Cheguei aos Estados Unidos. Como podem imaginar, o que encontrei?
Stigla sam u Ameriku. Možete li zamisliti, šta sam pronašla?
Quando fui falar com os pais, eles, claro, vocês podem imaginar o que disseram: "Queremos uma escola para meninos."
Kada smo se preselili, otišla sam da pričam sa očevima, očevi, naravno, možete zamisliti šta su rekli: "Mi želimo školu za dečake."
Eu não quero imaginar o que pode acontecer com vocês.
Ne želim ni da pomislim šta bi se dogodilo s vama.
Mas nós podemos imaginar o que isso significa para a redução das emissões.
Међутим, једино можемо претпоставити шта то значи за смањење емисија.
Enquanto olham essas duas colunas aqui, isso não te faz sentir que é hora para nós descobrirmos uma nova forma de contar, uma nova forma de imaginar o que é importante para nós na vida?
Ukoliko pogledate u ove dve kolone ovde, ne čini li vam se da je krajnje vreme da počnemo s pronalaženjem novog načina merenja, novog načina da zamislimo šta je nam je zapravo važno u životu?
E vocês podem imaginar o que aquilo poderia ser, certo, em suas próprias vidas - e eu sei que isto é verdade para alguns de vocês -- se vocês estivessem bebendo todo o dia e então trocassem de um depressor para um estimulante nas suas vidas,
И можете замислити како би то изгледало у вашим животима - знам да је некима од вас већ тако - да пијете по цео дан, и онда пређете са депресаната на стимулансе,
7.1540160179138s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?