Mas minha cápsula saiu de curso, e quando cheguei aqui, meu primo já havia crescido e se tornado o Superman.
Ali moj pod-ispali van kursa i kada sam dobio ovde, moj rođak je već narasla gore i postaju Superman.
Mas minha cápsula saiu de curso, e quando cheguei aqui, meu primo já havia crescido e tornado-se o Super-Homem.
Ali moj pod je odbaèen sa kursa i kada sam ja stigla, moj roðak je veæ odrastao i postao Supermen.
Não sabia que havia alguém aqui.
Nisam znao da je neko ovde.
A noite estava clara, com estrelas, mas não havia lua.
Ноћ је мирна, виде се звезде али не и месец...
Eu sabia que havia algo errado.
Znala sam da se nešto dešava.
Mas minha cápsula saiu de curso, e quando cheguei aqui, meu primo já havia crescido, e se tornado o Superman.
Ali moja kapsula je skrenula s kursa i dok sam stigla ovdje, moj rođak je već odrastao i postao Superman!
Não havia nada que eu pudesse fazer.
A ja ništa nisam mogla da uradim.
Eu não sabia que havia alguém aqui.
Nisam znao da je neko gore.
Não havia mais nada a fazer.
Ništa nisam mogao da uradim za njega.
Eu sabia que havia um problema.
Jebiga, znao sam da ima caka.
Não sabia que havia mais alguém aqui.
И дидн апос; т кнов још некога био овде.
Não havia nada que pudesse fazer.
Sada više ništa ne možete da uèinite.
Havia sangue por todos os lados.
Krv je bila po svim zidovima.
Mas havia mais do que isso.
Ali bilo je tu više od toga.
Não havia como saber que isso aconteceria.
Nije bilo naèina da saznamo da æe se ovo desiti.
Não havia nada que pudesse ser feito.
Niko nije mogao ništa da uradi.
Não havia nada a ser feito.
Ništa se nije moglo uraditi, kažu.
Não havia mais nada a dizer.
Нема више шта да се каже.
O que havia de errado com ele?
Šta nije bilo u redu sa njim?
Havia mais alguém do lado de fora, assistindo por esse buraco.
Neko je bio napolju i, posmatrao kroz otvor.
Mas não havia nada que eu pudesse fazer.
Ali ništa nisam mogao da uradim.
Não havia nada que alguém pudesse fazer.
Nije bilo nikoga tko je mogao uèiniti išta s time.
Não havia nada que você pudesse fazer.
Nije bilo nièega šta si mogao da uradiš.
E não havia nada que eu pudesse fazer.
I nisam ništa mogla da preduzmem.
Não havia nada que pudéssemos fazer.
Ne možemo ništa uèiniti za ove ljude.
Pensei que já havia feito isso.
Mislim da sam i to veæ uradila.
Lembrei-me que eu não havia comido.
To me podsjetilo da i ja nisam ništa jeo.
O navio sem dúvida já havia chegado em Davidstown.
Plovilo je vjerovatno veæ stiglo i do Davidstowna.
Não havia intenção de atacar Davidstown.
Nije postojao plan za osvajanjem Davidstowna.
O único sistema galáctico compatível estava tão longe da Terra, que não havia como essas civilizações antigas e primitivas saberem sobre ele.
I jedini glaktièki sistem koji je odgovarao... bio je toliko daleko od Zemlje da nema nikakve šanse da su ove primitivne, prastare civilizacije bilo kako znale za njega.
O que havia de errado comigo?
Šta nije u redu sa mnom?
Não havia nada que você pudesse ter feito.
Nije bilo ničega što bi mogao sam učiniti.
Não havia nada que pudessem fazer.
Нико није мога ништа да уради.
Não havia nada entre mim e aquela garota.
Нема ништа између мене и Лиле.
Dentro do raio havia um homem.
Unutar munja, tamo je bio èovek.
Alguém da festa foi ao banheiro e notou que todo spray de cabelo havia sumido.
Da li je neko bio u toaletu i primetio da nema laka za kosu.
Havia um cutelo na cabeça do homem, filho, que Noreen disse que foi você.
Nedokazivo je! U èovekovoj glavi je bio mesarski nož, a Noreen je rekla da si ti to uèinio.
O que quer que havia dentro do ovo, alterou o comportamento deles.
Šta god da je bilo u tom jejetu uticalo je na njihovo ponašanje.
Havia somente uma variável que separava as pessoas que tinham um forte sentimento de amor e pertencimento das pessoas que realmente lutavam por isso.
Postojala je samo jedna promenljiva koja je razdvajala ljude koji imaju jak osećaj ljubavi i pripadnosti i ljude koji se zaista bore za to.
Se vocês pensarem sobre a Idade de Ouro do Islã havia então uma grande quantidade de traduções.
Ako se prisetite islamskog zlatnog doba, tada su rađeni mnogi prevodi.
E de qualquer maneira, nunca havia queronese suficiente, porque o que é que pode-se comprar com 1 dólar por dia?
I svakako, nikada nije bilo dovoljno kerozina, jer šta možete da kupite sa dolarom na dan?
Havia esse rapaz comprando um livro, ele tinha cerca de 30 anos.
Bio je jedan tip koji je kupio knjigu, tridesetih godina.
0.75125098228455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?