Prevod od "há perguntas" do Srpski

Prevodi:

nema pitanja

Kako koristiti "há perguntas" u rečenicama:

Se não há perguntas o capitão York vai assumir.
Ako nema nikakvih pitanja, zamoliæu kapetana Jorka da nastavi dalje.
Mas há perguntas que não se fazem, e para as quais não há resposta.
Ali postoje pitanja koja se ne mogu postaviti... niti odgovoriti.
Amigo, há perguntas que um cavalheiro não faz.
Stari, ima pitanja koja džentlmen ne postavlja.
Agora antes de descermos para poderem ver o míssil... - Há perguntas?
Sad, pre nego što vas odvedemo dole da vidite i sami, ima li pitanja?
Se não há perguntas, vamos ensaiar.
Мислим да смо спремни за пробу.
Lembre-se, não há perguntas estúpidas, apenas pessoas estúpidas.
Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.
Sei que parece desesperado e que há perguntas sem respostas,.....mas esta é a primeira vez que descendentes da Terra de fato chamaram sua terra natal.
Znam da izgleda beznadežno i ima neodgovorenih pitanja, ali ovo je prvi put da su potomci Zemlje nazvali kuæi.
Não há perguntas quando estamos juntos.
"Nema pitanja, sve dok smo mi zajedno"
Não há perguntas sobre quem controlam o mercado: as petrolíferas. - Director Executivo Centro para a Energia e Soluções Climáticas... têm um grande interesse em *desalentar os combustíveis *aternativos.
Nije upitno, da Ijudi koji danas kontrolisu tržište gorivom, naftne kompanije, postavljaju prepreke drugim alternativama.
Diz aqui que há perguntas sem respostas.
Pa, piše da postoje neka neodgovorena pitanja.
Depois, há perguntas a serem feitas em Gilling.
Alors, moramo provesti istragu u Gillingu.
É claro que há perguntas idiotas.
Pa, naravno da postoje glupa pitanja.
Deduzo que há perguntas sobre por que liberei o céu vermelho.
Shvatila sam da postoje pitanja izmeðu vas, koja se tièu u vezi sa ispuštanjem crvenog neba.
Não procuro nenhuma resposta, porque apenas não há perguntas.
Ne tražim odgovore iz jednog prostog razloga, a to je da nema pitanja.
Mesmo que ele teve um ataque cardíaco, ainda há perguntas sem resposta.
I iako je imao srèani udar postoje neodgovorena pitanja.
Alguém sabe e há perguntas. As mentiras estão aparecendo. Vão nos pegar e nos levar para o fogo da ira de Deus.
Postavljaju se pitanja, laži se raspetljavaju i uhvatiæe nas i obrušiæe na nas božji gnev.
É, tenho uma agente morrendo... e há perguntas que só ele pode responder.
Da, poruka glasi da imam umiruæeg agenta i da postoje pitanja na koja samo on može dati odgovor.
De novo, quero de saber se há perguntas que não se referem ao casamento do presidente.
Опет, ја бих да питам да ли постоје питања Које не односе на брак председника.
Jake, há perguntas que não posso responder, certo?
Džejk, na neka pitanja nemam odgovora, u redu?
Há perguntas não respondidas aqui porque ainda não fui pra Arábia Saudita.
Nemam odgovore na neka pitanja... zato što još nisam bio u Saudijskoj Arabiji.
Não há perguntas indiscretas entre nós, monsenhor.
Izmeðu nas dvojice nema neumesnih pitanja, monsinjore.
Não há perguntas idiotas, Lionel, só pessoas idiotas.
Не постоје глупа питања, Лајонел, само глупи људи.
Foi inocentado da acusação de homicídio, mas ainda há perguntas sobre sua abdução.
Он је био ослобођен оптужби за убиство, Али још увек постоје неки питања о својој отмици.
E termino, porque sei que há perguntas -- e ficarei contente em conversar com vocês sobre isso --"Mas o que realmente posso fazer?"
Сигурна сам да има питања - и радо ћу са вама разговарати - завршавам са "Али шта могу ја да учиним?"
Em conjunto, esses resultados mostram que há perguntas na matemática pras quais não há respostas.
Sve skupa, ovo pokazuje da u matematici postoje pitanja na koja nema odgovora.
0.81622385978699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?