Pelos últimos 50 anos, tenho viajado o mundo estudando e lecionando sobre o tempo e o espaço e as leis que governam o universo.
Prošlih 50 godina, putovao sam svijetom uèeæi i predavajuæi o vremenu i prostoru i o zakonima koji vladaju univerzumom.
Que leis governam o lugar de onde vem?
Ko je na vlasti u mestu?
Desse jeito, nós ganharemos o respeito dos Yagyu, que governam o país.
Tako æemo zadobiti poštovanje Jagjua, koji vladaju zemljom...
Todos sabem que os símios governam o mundo.
Svi znaju da svetom vladaju majmuni.
Pode remeter aos inteligentes e distintos homens que governam o país... ou pode ser um prédio, um palácio.
To mogu da budu pametni, istaknuti ljudi koji upravljaju zemljom... ili može da bude zgrada, palata.
Só descobri quando já era demasiado tarde que destes três lugares as Três Mães governam o mundo com dor lágrimas e trevas.
Prekasno sam saznao da tri majke odatle vladaju svetom uz pomoæ tuge, suza i mraènjaštva.
Podemos odiar os sacanas que governam o país, mas é o nosso país.
Možemo da mrzimo kopilad koja vodi ovu zemlju, ali ovo je još uvek naš dom.
Meu povo acredita que o White Lodge é um lugar... onde os espíritos que governam o homem e a natureza residem.
Moja narod veruje da je "Bela Koliba" mesto gde obitavaju duhovi koji vladaju ljudima i prirodom.
Eu comparei as condições... com as leis que governam o planeta.
Usporedio sam ugovor sa zakonima na planetu.
Então Mussolini, Hitler e o Imperador do Japão governam o mundo?
Tako Musolini, Hitler i car Japana vladaju svetom?
Isso porque homens governam o mundo.
To je zato što muškarci vladaju svetom.
As mulheres realmente governam o mundo.
Èinjenica je, da žene ustvari, vladaju svijetom.
Sara Moore, aqui tem esta notificação... de um pedido de divórcio segundo as leis... que governam o grande Estado do Texas.
Saro Mur, ovim vam predajem zahtev za razvod pod zakonima države Teksas.
Gordon Moore por este meio fica notificado para o divorcio... ao abrigo das leis que governam o Estado de New York.
Gordone Mur ovim vam uruèujem papire za razvod... po zakonu države Njujork.
Apesar do Modelo Padrão ter explicado três das forças que governam o mundo do pequeno, não incluía a força mais familiar, a gravidade.
Veæina ljudi u našoj zajednici je izgubila kompletno interesovanje za teoriju struna. Rekli su "Uredu, to je bila veoma lepa, elegantna stvar ali nije imala nikakve veze sa prirodom. "
Está em causa a minha testemunha, a minha cliente o meu caso e as leis que governam o nosso país.
Radi se o mom svjedoku, zar ne? Radi se o tome kako muljate, cijeli slučaj i pravilima u zakonu koja vladaju ovom zemljom.
É talvez por isso que governam o mundo... por enquanto.
Mozda zato vladate svetom... za sada.
Parece que há dois tipos de leis que governam o universo.
Izgleda da postoje dva seta zakona koja administriraju univerzumom.
Nós temos banheiros limpos, vocês governam o mundo.
Da vidimo! Mi imamo èiste toalete, a vi upravljate svetom.
Me preocupa o fato de que as pessoas que governam o meu país acreditem numa serpente falante.
Brine me što vodeæi ljudi moje zemlje misle... vjeruju u zmije koje govore.
As mesmas regras que governam o mar também governam o mar da vida.
Ista pravila koja važe u moru, takoðe, važe i u moru života.
As pessoas que vêm usando esses bastardos para matar nossos colegas acham que governam o país.
Šljam koji salje ove ubice misli da su oni glavni u ovoj zemlji.
Agora petróleo e dinheiro governam o mundo.
Danas, nafta i novac vladaju svetom.
Desde quando os sindicatos governam o país?
Od kada li unije sindikata kontrolišu Vladinu politiku?
Os sindicatos não governam o país.
Naravno da oni ne kroje našu politiku.
Nós sabemos que as leis da física governam o universo...
Znamo da su zakoni fizike koji vladaju svemirom...
Essas leis governam o que acontece à bola quando ela é jogada.
Oni upravljaju time šta se dešava sa loptom kada je pogoðena.
Corporações multinacionais e criminosos governam o mundo.
Није. Међународне корпорације и злочинци владају светом.
Quando vai se tocar que os filhos da puta governam o mundo?
Kako da ne verujem kad takve džukele vladaju svetom.
Imagine um futuro onde os Otomanos governam o Leste e o Vaticano governa o Oeste.
Zamislite buduænost u kojoj osmanlije vladaju istokom, a Vatikan vlada zapadom.
Esses não são o que aparentam de dia, mas governam o mundo de noite".
Takvi nisu ono za šta se predstavljaju danju, veæ vladaju svetom noæu.
"Os bandidinhos são enforcados, mas os grandes governam o reino."
"Malom lopovu skidaju glavu, a velikom kapu."
"O que mudou agora que as mulheres governam o mundo?"
"Šta se promenilo sada kada žene vladaju svetom?"
e mesmo que hoje saibamos muito mais sobre os sistemas que governam o corpo humano, essas ideias gregas sobre a tristeza identificam-se com o conhecimento atual, mas não na tristeza que sentimos ocasionalmente, e sim na depressão clínica.
Иако сада знамо много више о системима који управљају људским телом, ове старогрчке идеје о тузи одјекују у садашњим схватањима, не у тузи коју сви повремено осећамо, већ у клиничкој депресији.
1.4283449649811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?