Posicionamos a bola para você, agora não quer fazer o gol.
Mi smo se isprsili za tebe. Sad neæeš da saraðuješ.
É Rod Lane derrubando Lantz apenas três jardas antes da linha de gol!
Fenomenalni Rod Lejn obara Lenca na travu... samo tri jarde od gol- linije!
Se conseguir acertar o disco naquele gol,...nunca mais te incomodo de novo.
Ovako, ako ubaciš pak u onaj gol neæu ti više dosadjivati.
Não me sentia tão bem desde o gol de Gemmill contra a Holanda em 1978.
Ovako nisam uživao od 1978. i Gemilovog gola Holanðanima.
Não quero ver nenhum de vocês achando que vai marcar gol.
O zgoditku nikad ne razmišljajte unaprijed.
O treinador deu esse discurso sobre não deixar passar uma oportunidade de marcar o gol...
Trener je govorio da ne popuštamo prije nego ga zabijemo.
O passe para Cuauhtémoc que avança para o meio-campo em direção ao gol, chuta e mas que defesa!
Dodavanje za Cuauhtemoca Nastavlja prema golu I puca! Živi zid!
Bronko Nagurski rastejou até a linha de gol... e eles fizeram de tudo para detê-lo.
Bronko Nagurski puzao je prema crti polaganja. Èinili su sve da ga zaustave.
Ele tem de ir para o gol.
Mora da se vrati na gol.
e não sairemos dessa partida sem marcar um gol.
И не идемо док не угурамо гол.
Se for pela esquerda, ficará livre para fazer um gol.
Dakle, kreni po levoj strani, imaæeš priliku za èisti udarac na gol. Važi?
Os vikings estavam há dois minutos de irem para o Super Bowl, quando nosso jogador, que não havia perdido durante o ano, meteu uma canelada na área do gol, e perdemos na prorrogação.
Vikinge su dijelile 2 min do finala, kad je pucaè, koji cijelu sezonu nije promašio fulao i gubimo u produžetku.
Julio Babastro, ponta direita, jogou somente duas partidas entre 62 e 63, sem fazer nenhum gol.
Hulio Bavastro, desno krilo. Odigrao samo dva meèa tokom '62 i '63 bez pogotka.
Teria impedido o gol se não olhasse para aquela menina.
Ти би зауставили тај циљ ако не буље у тој малој девојчици.
Lembro-me, porque ele foi no gol.
Seæam se toga jer je ušao u gol.
LaFlamme serve ao máximo com a equipe administrando a diferença de um gol à frente.
Лафлејм је зарадио искључење, у моменту када његова екипа брани предност од једног гола.
Vou marcar um gol para você, agora.
Има за тебе сад да постигнем погодак.
Pensei que estivesse chutando pro gol, mas acho que o juiz vai rever a jogada.
Mislio sam da smo došli na rub šesnaesterca, ali možda je zaleðe.
Hopper chuta a bola 1, 5 km acima da trave, muito longe do gol.
Хопер је шаље небу под облаке, није ни близу гола.
Quem tenta me impedir de fazer o gol acaba levando para valer.
Ko god da mi stane na put prema golu, razbiæu ga kao budalu.
Não precisa do repeteco, porque viu o gol ao vivo.
Ne treba vam repriza, jer ste polaganje vidjeli uživo.
Só queria te contar sobre o gol.
Само сам хтео да ти испричам за гол.
Ele driblou o goleiro e chutou no gol.
Заобишао је голмана и дао је гол.
Eles ganham muita grana vendendo coisas... e ele disse que nosso Amigo do Banho era um gol de placa.
Ови типови ће зарадити велику лову продајући ову ствар и управо су наш другарски туш назвали "супер туш".
Tipo o primeiro gol que ela fez.
Prvi put kada je dala gol.
E a Inglaterra é quem provavelmente fará o último gol.
Engleska deluje kao tim koji æe ipak doæi do pobede.
Quanto mais falarem em "juntos", "além" e "tornar-se" em qualquer contexto, marcamos gol.
Što više mogu govoriti "zajedno", "onkraj" i "postati" u nekom kontekstu, bolje æemo prolaziti po tome pitanju.
O marido dela marcou um gol de placa, hein?
Suprug joj se stvarno ispucao kao budala.
0.21898102760315s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?