Stromboli, o Mestre de Cerimônias, que sou eu, com a permissão especial da gerência, que sou eu também, vem apresentar algo que vocês simplesmente não vão acreditar.
Стромболи, мајстор шоуа, то сам ја, уз посебну дозволу менаџмента, моју, јасно, представљам вам нешто у шта нећете моћи да поверујете.
O Flamingo é usado para todo tipo de extravagância... mas até a gerência do hotel ficou impressionada com a Dona Blanche.
Flamingo se koristi za svakojake mutne poslove... Ali èak je i uprava hotela bila impresionirana od dame Blanche.
Tenho o prazer de anunciar que estou submetendo à cúpula de diretores um plano de coordenação dos centros de principais lucros... e com a específica intenção de fazer cada divisão... mais responsável pela gerência.
Почаствован сам објавити да подносим одбору директора... план координације чворишта зараде... са нагласком да се свако одељење... учини одговорнијим руководству.
Talvez entre os jornalistas e a gerência.
Mislim da postoje, izmeðu novinara i uprave.
A gerência quer que saia até o fim do dia.
kako želiš. uprava želi da odeš do kraja dana.
Quanto de indenização a gerência me oferecerá sabendo o que sei do editor compra sexo com a grana da empresa?
kakav paket usluga je uprava spremna da mi ponudi, s obzirom na informacije koje imam u vezi našeg urednika... koji je plaæao pièku parama kompanije?
Chocada pelo preconceito escandaloso da gerência com a saia.
Привучен буквалном величином управе је став према хаљини.
Isso mostra porque você está na gerência e eu não.
Opa, ovo je idealan primer zašto ti treba da budeš menadžer a ne ja. Samo napred deèko.
Big Mike quer que a gente conserte todas essas coisas em dois dias, ou ele vai dar a vaga de Assistente de Gerência pro Tang.
Veliki Mike želi da popravimo svo ovo smeæe u roku dva dana ili æe dati mjesto pomoænika menadžera Tangu.
Tem um cara do corporativo vindo entrevistar você e Tang para a vaga de assistente de Gerência.
Doæi æe èovek iz direkcije da intervjuiše tebe i Tenga za posao pomoænika menadžera.
Podemos fazê-la uma festa de Assistente de Gerência também.
To onda može da ispadne proslava za novog pomoænika menadžera. Da, ako hoæeš da izbaksuziraš.
Quando eu era assistente da gerência, estávamos todos preparados antes do primeiro cliente entrar.
Kada sam ja bio asistent bili smo spremni pre prve mušterije.
Sargento Angel compareça ao escritório do gerência
Narednik Angel nek' se javi u upraviteljev ured.
Estou treinando o novo assistente da gerência.
Moram uvežbati ovog novog pomoænika menadžera.
Claire é a nova... assistente da gerência.
Claire je naš novi asistent menadžera.
Há cinco anos, o Sr. Chenery me fez testemunhar um documento dizendo que, caso vocês dois fossem beneficiários, a gerência do haras seria responsabilidade de Hollis.
Prije pet godina bila sam svjedok kada je gdin Chenery potpisao odredbu kojom, dok ste vas dvoje nasljednika živi, razdiobu farme može raditi Hollis.
É meio fora da minha jurisdição... mas é a nova gerência.
To je van moje nadIežnosti, aIi imamo novu upravu.
Como recompensa, eu lhe dou a gerência de um hotelzinho... que acabei de comprar perto da estação.
Zato æu te postaviti za menadžera Station hotela.
Contanto que haja alguém são para ajudar na gerência.
Dokle god postoji neko zdrave pameti da pomogne menadžeru.
Que a alta gerência estava para ter alguns sérios problemas legais.
Ljudi iz uprave æe upravo imati velikih pravnih sporova.
Ele depôs dizendo não saber de nenhuma infração cometida na alta gerência da empresa.
Svjedoèio je da ne zna ništa o nezakonitom radu višeg menadžmenta tvrtke.
Nível de gerência, mas não supervisora direta.
Recimo na razini uprave. Ali ne izravni nadzornik.
Aparentemente, a gerência designou seu próprio filho para fazer nossa chamada.
Èini se kako je uprava angažovla svog sina kako bi, nama, omoguæio naš poziv.
A gerência mantém as coisas funcionando bem, o que é ótimo.
Rukovodstvo glatko održava stvari, što je dobro.
Ouvi rumores que meu clube tem nova gerência.
Èujem glasine da moj klub ima novu upravu.
Imagino, dado o apreço deles pela nova gerência... qual deles se importará com o destino do sr. Noonan?
Питам се, с обзиром на њихову симпатију према новој управи, кога од њих ће бити брига што се догодило г. Ноонану?
A gerência não vê com bons olhos esse tipo de comportamento.
A uprava ne dozvoljava takvo ponašanje.
Lionsdale Eletrônicos, 3 milhões de ações, compradas pela gerência.
Lionsdale Electronics, 3 miliona akcija, kupio od strane menadžmenta.
Avisaram-me que ele espera um relatório sobre nosso plano para a gerência de Nassau.
Reèeno mi je da oèekuje potpuni izveštaj o našim naporima da osmislimo plan za upravljanje Nasauom.
Sim, mas sou sócio de uma firma de advocacia com vários documentos importantes que precisam ser documentados para começarmos a ganhar dinheiro, e você é... também parte integral de nossa gerência-
Da, ali ja sam partner prestižnoj advokatskoj firmi, sa vrlo važnim dokumentima koji moraju biti sreðeni da možemo da stvaramo neki prihod, dok si ti... takoðe važna u svom specijalnom, menadžerskom...
O que importa, é que há uma vaga... em um cargo de gerência nesta região do mundo.
Ovo znaèi da je nastala praznina na mestu voðe u ovom delu sveta.
Tinham que agir assim quando a nova gerência estava aqui?
Niste se mogle snaææi pred novim èlanovima uprave?
Sou responsável pela gerência de dados de quase toda Daventry.
Zadužen sam za upravljanje podacima za Daventriju.
Sabe o que a gerência acha de disfarces, Nate?
Знаш како менаџмент гледа на тајне задатке?
Renny estava com raiva da gerência, achou que venderiam e por isso ele agiu sozinho, roubou o armazém e matou segurança.
Bio je ljut zbog promena u klubu. Mislio je da se raspadaju, pa je sam opljaèkao skladište i ubio èuvara.
São Árabes versus Israelitas, trabalho versus gerência, marido versus mulher, Republicanos versus Democratas,
Tu su Arapi protiv Izraelaca, radnička klasa nasuprot kapitalista, muž nasuprot supruge, republikanci protiv demokrata,
Por fim, a polícia teve que informar à gerência da Best Buy que, na verdade, não era ilegal vestir camisa pólo azul e calça cáqui.
Najzad, milicija je morala da obavesti menadžment "Best Buy-a" da zapravo nije ilegalno nositi plave polo majice i braon pantalone.
E eu sempre mostro isso para a alta gerência
И ја ово често показујем старијим менаџерима.
Se você fosse na gerência, ah, aí era uma outra história.
Ukoliko ste bili u menadžmentu, o, to je bila druga priča.
2.3474540710449s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?