Prevod od "gente esquece" do Srpski

Prevodi:

ćemo zaboraviti

Kako koristiti "gente esquece" u rečenicama:

Mas a gente esquece e começa a ter esperanças de novo.
Ali zaboravila si. Èak si ponovo poèela da se nadaš.
Sempre o leite por último. Na farra, a gente esquece o importante.
Кад се добро забављаш заборавиш понешто.
Se eu não tiver o que é preciso, a gente esquece tudo.
Ako nisam sposoban, sve æemo zaboraviti.
Sabe, morando na cidade a gente esquece que a noite é escura.
Živeæi u gradu, zapravo zaboravljamo koliko je noæ tamna.
A gente esquece, até ele precisar de dinheiro.
Dalekom. Zaboravljamo na njega kada traži novac.
Quando cai uma bomba e explode perto de ti um busca a outros para não sentir-se sozinho e a gente esquece as bombas, a guerra e o atraso do trem.
Kada padaju bombe i ekplodiraju blizu vas u drugome naðete bliskost i na kratko zaboravite bombe, rat i napade na vozove.
"Pai, as coisas ficam muito boas quando a gente esquece... mas eu não esqueci o que você fez comigo.
Tata, sve izgleda mnogo lepše kad postane samo seæanje. Ali, nikad neæu moæi da ti zaboravim ni šta si mi uradio, ni tvoj kukavièluk.
É o seguinte: se vocês dois... derrotarem um ciborgue assassino mestiço de demônio... a gente esquece esse assunto.
Da ti kažem, vas dvoje lude dece sredite tu nezaustavljivu ubojitu cyber-demona-hibrid stvar
Acho que muita gente esquece que "Lolita" era um livro incendiário.
Anthony Frewin Kubrickov pomoænik...upravo ono što je knjiga Lolita bila.
Mentira o que precisa ser esquecido, a gente esquece.
Sranje! Šta treba da zaboraviš... To i zaboraviš.
É verdade e depois entrei nisto e ai a gente esquece.
Da. E onda sam se umešao u sve-ovo vidiš, zaboravio si...
Deus, a gente esquece o gosto da boa fruta quando estamos embriagados o tempo inteiro. Oh, isso é bom.
Zaboraviš kakvog je voæe okusa kad si stalno ušlagiran.
A gente esquece como ela era linda antes dos esteróides.
zaboravio si kakva je lepotica bila pre steroida.
Meu Deus, a gente esquece como é ser jovem!
Zaboravili ste kako izgleda biti mlad.
A gente esquece que Karl Marx foi o maior economista que existiu.
Ljudi zaboravljaju da je Karl Marx was bio najveæi ekonomist koji je ikada postojao.
O que vocês dizem de só devolver, e a gente esquece que isso aconteceu?
Šta kažete da ih vratite, pa da zaboravimo da se ovo ikad desilo?
Não é algo que a gente esquece.
To nije nešto što se zaboravlja.
A gente esquece que está aqui.
Sa njim je kamerman Gavin Thurston.
A gente esquece como essas coisas são complicadas.
Zaboravljamo koliko su takve stvari komplikovane.
Agora vá pro carro e a gente esquece tudo.
Idemo u auto i zaboravimo da se ovo dogodilo.
Agora, eu vou lhe dar uma chance de enfiar suas bundas no seu lindo carrinho. e dirigirem pela maldita estrada, e a gente esquece isso.
Daæu vam šansu da vratite svoje guzièice u svoj lepi autiæ, odjebite odavde i sve æemo zaboraviti.
Eu apenas... acho que... a gente esquece como pode ser atraente pra alguém.
samo mislim da ti..... nekako zaboravljaš zašto bi mogao biti privlaèan nekome.
0.97463798522949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?