Nutsy, seria melhor definir seus cérebros à frente um par de horas.
Tupavko, bolje odmori taj tvoj mozak nekoliko sati.
Desculpe a intromissão, madame, mas tem à sua frente um homem decepcionado.
Oprostite, madam, ali pred vama je vrlo razoèaran èovjek.
Somente escorregue na minha frente um monte disso.
Samo to ukliži ispred mene, i daj da je obilno.
Gostaria de andar de esqui no Antártico, apesar de ter em frente um monte de trabalho?
Želite da idete na skijanje... ali ste zavejani poslom?
Eles tinham de sublimar... o amor tipo "ir ao banheiro na frente um do outro"... e buscavam algo mais... divino.
Oni su se uzdigli iznad "idemo u toalet jedno pred drugim" ljubavi, i otišli ka neèem uzvišenijem.
Ali na frente, um ônibus o levará ao seu carro.
Tip æe vas odvesti do vašeg auta.
Na nossa idade, temos atrás de nós um passado crescente e à nossa frente um futuro decrescente.
U našim godinama imamo bujnu prošlost i tmurnu buduænost.
A não ser que alguém se chegue á frente um bocadinho, ela não há-de ser a ultima.
Ako se netko ne zauzme, neæe biti ni posljednja.
Que tal ir na frente um pouco?
Kako bi bilo da ti malo ideš prvi?
Aqueles com armas e rifles podem agora dar um passo à frente um por um e largar suas armas.
Oni s puškama ili pištoljima neka istupe, jedan po jedan, i polože oružje.
Toneladas de outros casais já mijaram na frente um do outro.
Mnogo drugih parova su piskili jedni pred drugima.
Mas nunca pensei encontrar um sentado à minha frente, um doppelgänger, em seu consultório,
Ali nisam nikada pomislio da æu naæi sebe kako sedim preko stola sa svojim dvojnikom, u njegovoj kancelariji
Na frente, um restaurante elegante, mas entrando no cofre, um lugar noturno dedicado à indecência, comportamentos de má reputação e devassidão.
Ali iza u hodniku, posle rada restorana, posveæen neprijatnostima, lošem ponašanju i svim vrstama razvrata.
A Ponte do Brooklyn... downtown Manhattan... e, à nossa frente, um bar ao ar livre.
Ево нас, Бруклински мост. Менхетн. Испред нас, бар.
Sobre seguir em frente, um passo de cada vez.
Da ideš napred korak po korak.
Estou aqui com esperança, porque há um futuro à nossa frente, um futuro para o meu marido, um futuro para mim e um futuro para a monarquia.
Sedim ovde z nadom, jer se buduènost smeši, buduènost za mog muža, buduènost za mene i buduènost za monarhiju.
Tudo a frente um terço, leme todo a esquerda, profundidade de emergência.
Naprijed, 1/3, boèno kormilo, dubina za sluèaj opasnosti.
é que você tem na sua frente um bêbado sujo incapaz de apreciar sua generosidade.
je da pred sobom imate prljavog pijanca nesposobnog ceniti Vašu darežljivost.
Eu só quis bater na minha porta da frente um pouco.
Samo volim ponekad lupati po svojim ulaznim vratima.
Matar alvo 81652 com armas, compensar 9 metros à frente, um tiro HEPD.
Senzor 81652 pogonjen, Na 10 m, naprijed ravno, jedan hitac eksplozivni.
Fiz um acordo aí na frente, um salvo conduto... não sei se ainda está valendo.
Dogovorila sam siguran prolaz. Ne znam vredi li još uvek.
Você tem à sua frente um futuro em que terá que trabalhar com as mãos, Dennis, então é melhor cuidar delas.
Èeka te buduænost rada s rukama, Denise. Zato bi trebalo da dobro brineš o njima.
Eu teria uma pista de skate atrás, um pista na frente, um pista atravessando a casa.
Videæete me kako æu da propièim sa zadnje i prednje strane. Skejtovanje kroz celu kuæu.
Dois passos para frente, um para trás.
Dva koraka napred, pa jedan nazad.
Deveriam lhe dar um assento lá na frente, um chapéu fofo.
Trebali bi ti dati mali štand na ulazu i sladak mali šeširiæ.
Agora se olharmos para a frente um pouco até o século XIX, encontramos um novo estilo de tecnologia.
Sada ako malo pogledamo još unapred u 19. vek, naći ćemo novu vrstu tehnologije.
E aqui há o jogador um e o jogador dois sentados de frente um para o outro.
I evo prvog i drugog igrača kako sede jedan naspram drugog.
Eu estou trabalhando em Kigali, Rwanda, correndo através dos montes íngremes, quando eu vejo, uns 30 cm na minha frente, um menininho -- 11 anos de idade -- correndo na minha direção, vestindo a minha blusa de frio.
Radim u Kigaliju, Ruanda, trčim kroz strme padine, kada ugledam, na nekih 10 metara od mene, malog dečaka - 11 godina - koji trči prema meni, noseći moj džemper.
0.50667214393616s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?