Prevod od "foi ela" do Srpski


Kako koristiti "foi ela" u rečenicama:

E a sua passageira, foi deixada à deriva pelo seu encontro, nada menos que no meio da chuva, e foi ela que lhe pediu para a levar.
A njegovu stoperku je ispalio njen dasa, po prokletoj kiši, ni manje ni više, i ona je njega pitala za prevoz.
Tem certeza de que foi ela?
Otkud znaš da je to bila ona?
Ela sabia que eu diria que foi ela, e que ninguém iria acreditar.
Znala je da neæete da mi verujete. Znala je da æu da je okrivim i da neæete da mi verujete.
Já disse que não foi ela.
Nisam nju pozvao. Ništa joj nisam rekao.
Mas foi ela que ficou amiga do Jed e eu não a seduzi porra nenhuma, tá?
Ali ona je sama naletela na Džeda i nisam je zaveo, dobro?
Ela mentiu pra nós, mentiu pra mim... mentiu pra você, mas o mais importante foi ela ter mentido para o seu pai.
Ona (Margaret Thatcher) lagala je mene i tebe, i najvaznije, lagala je tvog tatu.
Eu diria que foi... ela, lá no fim.
Rekao bih da je... ona na kraju.
Foi ela que mandou você fazer isso, não foi?
Ona ti je to naredila, zar ne?
Se sabe que foi ela, por que a está torturando?
Ako znaš da je ona, zašto muèiš njega?
Foi ela que descobriu que os chineses tinham te levado.
Ona je otkrila da su te Kinezi oteli.
Acha que foi ela mesmo que pulou do helicóptero.
Misliš da je ona iskoèila iz helikoptera.
É, foi ela quem propôs o serviço.
Jeste. Ona nam je i donela ovaj posao.
Porque Liliana trabalha para o Vereador... e foi ela que o recomendou para este trabalho.
Ona radi za veænika. Ona ga je preporuèila za taj posao.
Foi ela quem machucou seu braço?
Je li ti ona povrijedila i ruku?
Está esquecendo que foi ela quem nos libertou?
Zaboravio si da nas je ona oslobodila?
Outros dizem que nunca foi ela... que era só a sua culpa, nos olhos dos acusados.
Drugi kažu da nikada nije bila ona. To je bila samo njena krivica što je video, u oèima optuženih.
Foi ela quem matou o líder da milícia da direita cristã.
Ona je ubila lidera milicije hrišæanske desnice.
Foi ela que me atacou no chuveiro.
Ona me je napala u kupatilu.
Não sei o que eu trouxe, mas sei... que não foi ela.
Ne znam sta sam vratio, ali znam... Da to nije bila ona.
Reclame com mamãe, foi ela quem me deu.
Žali se mami, ona mi je i kupila.
No fim do dia, foi ela quem começou!
Na kraju dana, ona je ta koja je to započela!
Foi ela que eles mataram pra fazer parecer a sua filha morta.
Nju su isekli da naprave da je vaša æerka mrtva.
A loucura foi ela se levantar do chão, empinar a bundinha, flexionar as pernas, e dançar de volta ao coração deles e à vaga na escola de dança.
Ali je opet ustala napela svoje malo dupe, napumpala noge i zaplesala ravno na mjesto u toj plesnoj školi.
Foi ela que conseguiu enviar esse vídeo... para que todo o mundo pudesse ver.
Ona je uspjela poslati snimku kako bi cijeli svijet vidio.
Meus instintos dizem que foi ela.
Moji instinkti kažu da je to ona.
Por que não admite que foi ela?
Zašto niste pretpostavili da je to uradila vaša žena?
Foi ela que contou para o seu pai.
Ona je ta koja je rekla tvom ocu.
Nos 70 anos de cativeiro, foi ela quem me deu forças.
Zvala se Megi. 70 godina zatoèeništva i ona mi je bila lice koje me je održavalo.
Foi ela quem nos ensinou o código do vovô Gengis, não é?
Ona nas je uèila kod našeg deda Džigisa, zar ne?
O que foi, ela está bem?
Je li dobro? - Ne znam.
Sua filha está bem, foi ela que chamou a emergência.
Vaša kæerka je dobro. Pozvala je 911. Imali ste nesreæu.
Foi ela quem me apresentou ao padre Shanley.
Ona me je upoznala s ocem Shanleyem.
Mas foi ela quem determinou que o menino estava doente ingerindo flora envenenada, e Claire Fraser fez o que eu não podia... salvando a vida do menino.
Utvrdila je da je deèak bolestan zbog otrovne biljke. Kler Frejzer je uradila ono što ja nisam mogao i spasila deèakov život.
Que foi ela que prendeu esses alienígenas?
Da ih je ona sve zatvorila?
Melhor parte foi ela não saber quem eu era.
Најбоља ствар је да није нити знала ко сам ја.
Eu só disse que o príncipe disse que foi ela.
Rekao sam samo da je princ rekao da je tako bilo.
Você tem certeza que foi ela?
Jesi li sigurna da je ona?
Mas foi ela que acabou aprendendo todas as palavras em árabe sobre as plantas locais assim como seus usos – usos medicinais, cosméticos culinária, ervas.
Ali je na kraju ona završila učeći arapske reči za lokalne biljke, kao i njihovu upotrebu - medicinsku, kozmetičku, kuvarsku, biljnu.
E a segunda foi, ela deve estar aqui!
A druga stvar je bila, ona je pripadala ovde!
1.6544919013977s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?