Prevod od "fiz" do Srpski


Kako koristiti "fiz" u rečenicama:

Eu fiz o que era preciso.
Uradio sam ono što sam morao.
Depois de tudo que fiz por você?
Nakon svega što sam za tebe uèinio.
Eu fiz o melhor que pude.
Napravio sam najbolje što sam mogo.
Fiz o que tinha que fazer.
Ne možete. Uradio sam ono što sam morao.
O que foi que eu fiz?
Šta sam ja to upravo uradio?
Não sei por que fiz aquilo.
Ne znam zašto sam to uèinio.
Você acha que eu fiz isso?
Misliš da sam ja to uradila?
O que eu fiz para merecer isso?
Što sam uèinila da bi ovo zaslužila?
Eu fiz tudo o que podia.
Uèinila sam sve što sam mogla.
O que fiz para merecer isto?
Šta sam Bogu zgrešio, da me ovako kazni?
Eu fiz o que tinha que fazer.
Napravila sam ono što sam morala.
Eu fiz o que você disse.
Napravila sam sve kako si rekao.
Fiz o que tinha que ser feito.
Uradio sam ono sta sam trebao.
Meu Deus, o que eu fiz?
Moj Bože, što sam to uèinio?
Meu Deus, o que foi que eu fiz?
O Bože, šta sam to uradila....
O que fiz para merecer isso?
Što sam uèinio da zaslužim ovo?
Fiz o que tinha de fazer.
Uradio sam stvari koje sam morao da uradim.
Eu fiz o que você pediu.
Uradio sam to što si tražila.
Foi a primeira coisa que fiz.
YJe. To je bila prva stvar.
Não me arrependo do que fiz.
Ne žalim zbog onog što sam uèinila.
Eu não fiz nada de errado.
Nisam uradio ništa što ne treba.
Fiz tudo o que você pediu.
Sve sam uradila što si tražio.
Não sei por que fiz isso.
Ne znam ni zašto sam to uradila.
Não sei o que fiz de errado.
Ne znam šta sam uradila loše.
O que eu fiz de errado?
Ono što sam uradio pogrešno ovaj put?,
O que é que eu fiz?
Doði ovamo. - Što sam napravio?
O que eu fiz pra você?
Šta sam ti ikad uèinila nažao?
Fiz tudo o que me pediu.
Uèinila sam sve što je tražio od mene.
Por que acha que fiz isso?
Šta misliš zbog èega je ovo?
Mas eu não fiz nada de errado.
Ali ja, ja nisam učinila ništa loše.
Você viu o que eu fiz?
Jesi li video šta sam uradio?
O que eu fiz para você?
Šta sam ti do ðavola ikad uradio?
Foi a melhor coisa que já fiz.
Oprosti mi. To je bilo najbolje vreme u mom životu.
Fiz o que você me pediu.
Sve što si me pitala da uradim, uradio sam.
Você não sabe o que eu fiz.
Ne znate šta sam sve uradio.
Eu não fiz nada de errado!
Pustite me. Nisam ništa loše uradio!
Eu sei o que eu fiz.
I sama dobro znam šta sam uèinila.
Eu não fiz nada para você.
Nisam ti ništa napravio. Vidjela si.
Por favor, eu não fiz nada.
Molim vas, nisam ništa uradila. - Šššš.
O que acha que eu fiz?
Šta misliš da sam ja uradio?
Fiz o que qualquer um faria.
Uradio sam ono što bi svako uradio.
Mas não fiz nada de errado.
Nikada necu oprostiti sta si ucinila, a nece ni Isus.
O que você acha que eu fiz?
Šta ti misliš da sam uradio?
1.7957088947296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?