Prevod od "filho para" do Srpski


Kako koristiti "filho para" u rečenicama:

Ela pretende trazer o filho para o trabalho com ela?
Namerava li da vodi dete s njom na posao?
Não levará meu filho para longe de mim.
Ne možeš da odvedeš mog sina.
Vim aqui para levar meu filho para casa e me dei conta de que ele já está em casa.
Дошла сам овде да одведем свог сина кући. И схватила сам да је већ код куће.
Pode fazer isso por seu filho, para poder criá-lo.
A to možete. Zbog klinca, da ga možete odgojiti.
Você é como um filho para mim.
Ti si mi kao rodjeni sin.
Como algumas mulheres engravidam para tentar salvar uma relação você acha que um cara pode adotar um filho para isso?
Misliš, kad devojka spasi vezu tako što zatrudni, zašto onda ne bi momak usvojio dete?
Por favor traga meu filho para casa em segurança.
Molim vas, neka se moj sin sigurno vrati kuæi.
Ele é como um filho para mim.
On mi je više kao sin.
Eu desisti do meu filho para estar aqui.
Odrekla sam se sina da bih bila ovdje.
Você devia tentar contar essa história ao teu filho... para ver como ele passaria a te olhar.
Probaj tu prièu da isprièaš svom sinu i vidi kako æe onda da te gleda.
Eu preciso do seu filho para colocá-lo de volta nos trilhos.
Potreban mi je tvoj sin da mi ga pomogne popraviti.
Você só tem que dizer a eles que não é meu filho para que eles possam achar o meu filho.
Морамо им рећи, да ти ниси мој син, како би га пронашли.
Tem sido como um filho para mim.
Ne. Uvek si mi bio kao sin.
Obrigado por trazer meu filho para mim.
Хвала ти што си ми довела сина.
Tuco era como um filho para ele.
Tuco mu je bio poput sina.
E também sobre o meu que gerou teu filho para que teu nome nele perpetuasses.
Aj, meni, što dovedoh ovog decaka, da ocuvam njegovo ime za sva vremena.
Não havia nada que pudessem fazer, então trouxe o meu filho para casa.
Nisu mogli ništa da urade, pa sam dovela dete kuæi.
Você precisa levar seu filho para um lugar seguro.
Moraš odvesti svog sina na sigurno.
Não zoe comigo, você é um filho para mim.
Ne zajebavaj me, kao sin si mi.
Você era como um filho para mim.
Bio si mi poput premalo plaæenog sina.
O general Monroe está mandando nosso filho para a Califórnia pelo quê?
Због чега генерал шаље нашег сина у Калифорнију?
Já que vai mandar meu filho para lá, maldito seja se a emenda não passar.
A pošto šalješ mog sina u rat, teško tebi ako ne proguraš amndman.
Uma boa família... um filho para carregar o nome dele.
Lijepa porodica... Sin da nastavi njegovo ime.
Vai ver Poseidon decidiu que precisava de outro filho para representá-lo.
Можда је Посејдон одлучио да му треба још један син да га представља. Рика.
Perdi um filho para o Regicida, estrangulado com uma corrente.
Izgubio sam jednog sina zbog Kraljosjeka, zadavio ga je lancem.
Não, você precisa levar seu filho para a escola.
Ne, ne. Trebate da spremite sina za školu.
"Há 19 anos, perdi meu filho para as drogas.
Pre 19 godina sam izgubio sina zbog droge.
Minha ancestral trouxe seu filho para esse mundo.
Moj predak doveo svog sina u ovaj svijet.
Ou melhor, perdi o meu filho para algo que já não era mais a minha mulher.
Taènije, ostao sam bez sina... zbog neèega što je nekada bila moja supruga.
Quer ser o casal que tem filho para salvar o casamento?
Stvarno želiš da budemo par koji detetom spasava brak?
Obrigado por trazer meu filho para casa em segurança.
Hvala što si bezbedno doveo mog sina kuæi.
Ele era como um filho para mim.
On mi je bio kao sin.
Levou meu filho para o México?
Одвео си мог сина у Мексику?
E sempre sonhou em ter um filho para cantar Rocket Man.
Govorila si, ako budeš imala dete. Pevaćeš mu Eltonovu pesmu "Astronaut".
Esses idiotas trouxeram meu filho para casa da escola.
Ti šupci su dovezli mog sina iz škole.
Ele seduziu nosso filho para o Lado Negro.
On ga nam je zaveo na Tamnu stranu.
A verdade é que achei que teria um filho para amar a este ponto, com o amor da minha vida, de mandíbula quadrada.
Ustvari, verovala sam da æu veæ imati dete sa ljubavlju mog života.
Assim como meus malditos pais, que me venderam, seu próprio filho, para a escravidão.
Озбиљан сам, плима. - Моји родитељи, који су ме продали, Ваша беба у ропство.
Não peguei os códigos para começar uma guerra, mais do que peguei seu filho para começar uma família.
Nisam uzela te kodove da zapoènem rat, ništa više nego što sam uzela tvog sina da zapoènem porodicu.
Então, se você cogita mandar seu filho para a Escola da Trela, eles podem sim voltar machucados, desmantelados e sangrando.
Ako razmišljate da pošaljete svoje dete u „Školu za majstorisanje“, deca se zaista vraćaju kući u modricama, izgrebana i krvava.
Era disso que eu precisava para acelerar ainda mais a hora de levar meu filho para cama."
Ovako nešto sam tražio da ubrzam vreme za spavanje još više.“
3.4495658874512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?