Prevod od "ficou aqui" do Srpski


Kako koristiti "ficou aqui" u rečenicama:

Jim, receio que o teria dado àquele cavalheiro que ficou aqui naquela noite.
Ovde je visio. Bojim se da sam ga dala gospodinu koji je bio ovde one noæi.
Frank ficou aqui 6 meses depois do caso Reagan.
Frenk je tu proveo 6 meseci posle onoga s Reganom.
Por que ela ficou aqui até tão tarde na sexta?
Zasto je radila tako kasno u petak?
Você ficou aqui o dia todo.
Koliko dugo æe ovo trajati, celi dan sam ovde.
Minha amiga Rita ficou aqui uma vez.
Moja prijateljica Rita je jednom ovde odsela.
Ele ficou aqui e depois foi embora.
Malo je bio ovdje, a onda je jednostavno otišao.
De certa forma, fico feliz que Sharon não ficou aqui
Deo mene je sreæan što Šeron nije došla do ovde.
Eu estava pronto para desistir de tudo... mas você ficou aqui e me disse que queria que eu treinasse novamente.
Био сам спреман да од свега одустанем. Али ви сте ме убедили и рекли ми да желите да тренирам.
Caleb, você ficou aqui por todo esse tempo?
Caleb, bio si dole sve ove mesece?
Você ficou aqui a noite toda?
Jesi li bio ovde celu noæ?
Richard Tyler só ficou aqui por umas horas.
Rièard Tajler je bio ovde samo par sati.
Ficou aqui e com 10.000 anos de mutações... agora causa os sintomas que estamos vivenciando.
Ostala je ovdje i kroz 10000 godina mutirala i sad uzrokuje te simptome koje sada imamo.
Ficou aqui toda a maldita noite, Srinivas.
Овде си целу проклету ноћ, Сринивас.
Nossa tia louca ficou aqui toda sua vida e nunca se foi, nunca, e isso não acontecerá comigo, ou a você.
Да. Наша луда тетка остала је овде цео свој живот и никада није отишла, никада!
Fui enviando ele em silêncio para cá, e então ficou aqui comandando a estação.
Tajno sam ga izneo iz države i doneo ovde da vodi postrojenje.
Ele ficou aqui com o amigo idiota o turno inteiro.
O èemu prièaju? O svom retardiranom drugu.
Se importa se eu comer esse pedaço de sanduíche que ficou aqui?
Dozvoli da vidim. O na ustima imaš malèice od sendvièa.
Ficou aqui por três dias, julgando pela roupa.
Sudeći po prljavom vešu, bio je tri dana na putu.
Mas você ficou aqui e assistiu.
Али си само стајао и гледао.
Porque ficou aqui a noite toda.
Znam jer si još uvek tu.
Quanto tempo ficou aqui dessa vez?
Koliko si bila ovoga puta u kadi?
Quanto tempo ele ficou aqui depois que a matou?
Koliko je dugo bio sa njom nakon ubistva?
Ela ficou aqui todos os dias nas últimas semanas.
Bila je ovde svakog dana u protekle èetiri nedelje.
Você ficou aqui, escondido, lendo livros.
Umesto toga, zatvorili ste se ovde, èitajuæi knjige.
Ela ficou aqui por 1 ano e meio e sairia em 6 meses.
Godinu i po dana je tu, a za 6 meseci bi je pustili.
Você ficou aqui por 5 anos.
Ali bio si ovde 5 godina.
E você ficou aqui esse tempo todo com um celular... e não pensou em chamar a polícia?
Све време сте били овде са мобилним телефоном, и нисте покушали да назовете полицију?
Desde então, ficou aqui sob a neve.
Od tad su ležala ovde u snegu.
Você só ficou aqui por uma noite.
Bila si tu samo jednu noæ.
Greyson ficou aqui por 3 horas antes de...
Grejson je bio ovde... Oko tri sata pre...
Mas ficou aqui, então aquela coisa ainda está sobre sua maldita cabeça e eu impedi isso.
Ali si ostao ovde, tako da je to još uvek iznad moje proklete glave, i zaustavio sam to.
Você ficou aqui por 6 horas e 5 minutos.
Ovde si 6 sati i 5 min. -Pa 10 min mi treba da odem do tamo!
Ficou aqui mais tempo do que devia, sei disso.
Ostala je ovde duže nego što je trebalo. –Znam to.
E, minha mãe me levou lá, meu pai ficou aqui.
Otišao sam tamo sa mamom, tata je ostao ovde.
Pois é, com certeza ele ficou aqui muito tempo.
Da, definitivno te je posmatrao jedno vreme.
0.74445509910583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?