Sempre arrumam um jeito de ficar juntas, de risinhos.
Ma koliko vas razdvojio, opet æe te provesti noæ zajedno.
Se tem uma coisa que pessoas decentes fazem é ficar juntas.
Ako ima nešto dolièno, to je zajedništvo.
Só por uma noite, duas pessoas que se sentem atraídas não podem ficar juntas e criar algo maravilhoso?
Zar ne mogu samo za jednu noæ dvoje ljudi koji oseæaju privlaènost biti zajedno i stvoriti nešto predivno?
É que ela tem um par e deveriam ficar juntas.
Pa ne, ona je u kompletu koji ne treba razdvajati.
Acha que as pessoas devem ficar juntas a vida inteira?
Ljudi trebaju ostati zajedno cijeli život?
Quer dizer, não acha que estas duas pessoas devem ficar juntas?
Zar ne mislite da bi njih dvoje trebali da budu zajedno?
Seja lá o que acontecer, a gente vai ficar juntas.
STA GOD DA SE DESI, OSTACEMO ZAJEDNO.
Já que você perguntou, estou calma porque quando 2 pessoas têm de ficar juntas não há nada que possamos fazer.
Kad si veæ pitala, smirena sam, jer znam da, kada je suðeno da dvoje budu zajedno, niko ne može ništa tu da uradi.
Também foi bom perceber que não importa quantas dificuldades possam haver, se duas pessoas realmente querem ficar juntas, bem, de alguma forma elas vão achar um jeito.
Isto važi i za saznanje da, ma koliko izgledalo teško, ako dvoje ljudi zaista žele da budu zajedno, nekako æe naæi naèin za to. Hej, Earl.
Eu só me pergunto se duas pessoas podem ficar juntas para sempre.
Samo se pitam da li dvoje ljudi mogu da ostanu zajedno zauvek.
Acho que as coisas criadas juntas... devem ficar juntas.
Mislim da stvari koje su napravljene zajedno trebaju biti zajedno.
Não sei não, Barris, acho que devemos ficar juntas.
Ne znam baš, Barriss. Mislim da se nebi trebali razdvajati.
Elas gostam de ficar juntas e aprontar criancices.
Biæe im zabavno da budu zajedno. Mogu da rade deèije stvari.
Temos que ficar juntas... e pensar em nosso futuro.
Moramo da se držimo zajedno... I da mislimo na svoju buduænost.
"A mamãe urso disse que famílias devem ficar juntas porque..."
"Mama medved je rekla da porodice treba da se drže zajedno, jer...
Se duas pessoas são feitas para ficar juntas, eventualmente acharão o caminho de volta.
Ako je ljudima suðeno da budu skupa, na kraju æe pronaæi put natrag.
Certo, vou buscar a Jill, devemos ficar juntas, mantenha-o na linha, já volto, está bem?
Идем да видим је ли Џил на сигурном, а ти га задржавај на телефону. Брзо ћу се вратити, у реду?
As pessoas não têm que ficar juntas para sempre.
Ljudima je suðeno da zauvek budu zajedno.
Nós garotas temos que ficar juntas.
Mi djevojke se moramo èuvati skupa, zar ne?
Mas o amor ficou mais forte, e elas desejaram ficar juntas... e compartilhar o mundo de cada uma.
Kako je njihova ljubav rasla želele su da budu zajedno i da dele svoje svetove.
Até o fim, nossas mãos devem ficar juntas, para manter o círculo ininterrupto.
Što nam je èiniti, naše ruke moraju ostati sklopljene, da bi krug neprekinut.
Vou ficar com você em alguns shows e depois podemos ficar juntas durante algum tempo e depois talvez pudéssemos cantar um dueto juntas.
Povesti æu te na nekoliko mojih nastupa pa se tako možemo družiti neko vrijeme i onda, možda bi mogle pjevati zajedno u duetu.
Duas pessoas que se amam tanto assim devem ficar juntas.
dvoje ljudi koji se vole trebali bi biti zajedno.
Quando devem ficar juntas, encontram uma maneira.
Kada je ljudima suðeno da budu zajedno, oni pronaðu naèin.
Uma coisa horrível aconteceu, e nós devíamos ficar juntas.
Ne, nešto užasno se desilo, i trebale bi da ostanemo zajedno.
Se todos nós ficar juntas, eles não vão suspender todas nós.
Ako se držimo zajedno, ne može nas sve suspendirati.
Nós, mulheres, só temos que ficar juntas, isso é tudo.
Mi žene se moramo držati zajedno.
Essas metades não foram feitas pra ficar juntas, porra!
Te polovice ne pripadaju zajedno, kučko!
Quando tem duas pessoas burras, elas tem que ficar juntas.
Kada imaš dvoje ljudi koji su glupi, moraju ostati zajedno.
E então poderemos ficar juntas. Como uma família.
I onda možemo ostati zajedno, kao obitelj.
Deveríamos ficar juntas para sempre, e você partiu para se casar com aquele viking brutal e imbecil.
Trebale smo biti zajedno uvek i zauvek, i ti si otišla da se udaš za tog brutalnog vikinškog imbecila.
Devemos ficar juntas e tentar ter uma experiência universitária o mais normal possível até que o assassino seja pego.
Moje mišljenje? Držimo se zajedno i živimo normalan studentski život dok na kraju ne uhvate ubicu.
Isto foi só... a única maneira que poderíamos ficar juntas.
Bio je to jedini naèin da ostanemo zajedno.
A verdade é que... ainda podemos ficar juntas, se você quiser.
Istina je... Ako želiš, još uvek možemo biti zajedno.
Pessoas que pensam ser feitas para ficar juntas, não são.
Ljudi koji misle da im je suðeno da budu zajedno, nisu.
Então, Mary e Beverly não podem ficar juntas.
Meri i Beverli ne smeju biti zajedno.
Pessoas que tem que ficar juntas se separam e descobrem um jeito de voltar para o seu primeiro amor.
Ljudi kojima je suðeno da budu zajedno, naprave pauzu a onda naðu naèin da se vrate svojoj prvoj ljubavi.
O que as pessoas que conseguem ficar juntas até quando são enterradas lado a lado têm em comum?
Šta imaju zajedničko ljudi koji stignu do toga da leže jedan pored drugog u zemlji.
Achei que, se ia pedir a Greg para passar o resto da vida comigo, então deveria fazer isso na frente de duas pessoas que tinham jurado ficar juntas por toda a eternidade.
Mislila sam da ako želim da pitam Grega da provede ostatak svog života sa mnom da bi trebalo da ga pitam ispred dvoje ljudi koji su se zakleli da će biti zajedno zauvek.
O amor saudável inclui independência, duas pessoas que amam ficar juntas, mas continuam ligadas às pessoas e atividades das quais gostavam antes.
Zdrava ljubav uključuje nezavisnost, dvoje ljudi koji vole da provode vreme zajedno, ali koji ostaju povezani sa ljudima i aktivnostima do kojih im je pre bilo stalo.
8.2152969837189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?