Prevod od "fez" do Srpski

Prevodi:

uradio

Kako koristiti "fez" u rečenicama:

Você fez o que tinha que fazer.
Урадио си оно што си морао.
Eu não acredito que você fez isso.
Nemogu vjerovati da si uèinio to. Da, jesam.
Você fez tudo o que podia.
Uradio si sve šta si mogao.
Você fez tudo o que pôde.
Uèinio si sve što si sada mogao.
O que o fez mudar de idéia?
I šta je promenilo vaše mišljenje?
Não acredito que ele fez isso.
Ne mogu da verujem da je uradio to.
Não acredito que ela fez isso.
Ne mogu da verujem da ti je ovo uradila.
O que você fez com ele?
Da, šta si uradio sa njim?
O que fez com seu cabelo?
Što si to uèinila s kosom?
Não acredito que você fez isso.
Ne mogu da vjerujem da si ovo napravila.
O que ela fez com você?
Jadni Sajmone, šta ti je uradila.
Viu o que me fez fazer?
Vidis sta sam uradila zbog tebe?
O que te fez mudar de ideia?
Šta te je navelo da promeniš mišljenje?
O que fez com meu filho?
Zašto si to uèinio mom sinu?
Não acredito que fez isso comigo.
Kako si mi mogao to uèiniti?
Meu Deus, o que você fez?
Bože moj, šta si uradio? Znao je šta ga èeka.
O que você fez com ela?
Šta si uradio? -Pobrinuo sam se za sve.
O que é que você fez?
Smaknuæe mamu? - Šta si uradila?
O que a fez mudar de idéia?
Zbog èega si se predomislila? David.
E por que não o fez?
Sigurno æe nam reæi gdje je.
O que foi que ele fez?
Šta je, do ðavola, taj radio?
O que você fez com elas?
Da li pokušavaš da me ubiješ?
Ele não fez nada de errado.
Ovaj... nije uradio... nije ništa loše uradio.
O que ele fez com você?
Probudi se. Dušo, šta ti je uradio?
Quem você acha que fez isso?
Što misliš tko je to uèinio?
Eu vi o que você fez.
Vido sam da možeš Ne samo sa Jonesy,
Fez o que tinha que fazer.
Uradila si ono što sto si morala.
O que o fez mudar de ideia?
Šta je nateralo da se predomisliš?
O que ele fez a você?
Što ti je uèinio? - Ništa.
O que você fez a ele?
Šta ste mu uradili? - Znate pravila.
Por que você fez isso comigo?
Šta bi ti sad uèinio da si na mom mestu?
Gostei do que fez com o lugar.
Sviða mi se kako si sredila stan.
O que ele fez de errado?
Zar ne možeš da ispraviš to.
O que a fez mudar de ideia?
Pa, šta te je navelo da se predomisliš?
O que te fez pensar isso?
Pobogu zašto, ne shvatam? - Prigovor!
O que ela fez para você?
Šta ti je ona ikada uèinila?
Adorei o que fez com o lugar.
Sviða mi se kako si dekorirao mesto.
O que foi que você fez?
Šta je ovo? Šta si ovo uradila?
O que fez ontem à noite?
Pa šta si radila prošle noæi?
Eu sei o que você fez.
Ne, nisam. Mora da si ti!
O que ele fez dessa vez?
Ne znam. Hoæe da razgovaraju sa nama.
O que você fez com eles?
Bila su dva èoveka u parkiranim kolima ispred.
O que ele fez para você?
Šta je on uradio za tebe?
2.2480568885803s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?