Prevod od "fazer sentir melhor" do Srpski


Kako koristiti "fazer sentir melhor" u rečenicama:

Está inventando isso pra me fazer sentir melhor?
Jjel' ti to izmišljaš da bi me raspoložio?
Aqui, isso vai nos fazer sentir melhor.
Evo ti, popuši ovo. Od ovoga æe nam svima biti bolje.
Isso é para me fazer sentir melhor?
То би требало да ме боље?
Só estou dizendo que não precisa tentar me fazer sentir melhor.
Tek sam poèela. Samo kažem da se ne moraš truditi da me oraspoložiš.
Obrigada por me fazer sentir melhor.
Hvala ti što èiniš da se bolje oseæam.
Estava tentando me fazer sentir melhor.
Hteo si da mi bude bolje.
Eu sei que deve ser difícil, mas você esta pronto pra ouvir algo que não só vai te fazer sentir melhor mas vai efetivamente te excitar?
Хвала. Знам да ти је тешко, али да ли си спреман да чујеш нешто шта те неће само орасположити, већ ће те активно узбудити?
Como isso era pra me fazer sentir melhor?
Od ovoga je trebalo da se osjeæam bolje? Kako?
Isto deve me fazer sentir melhor?
Od toga treba da se osećam bolje?
Isso deveria me fazer sentir melhor?
Treba bolje da se oseæam zbog toga?
Um boquete ia te fazer sentir melhor?
Pušenje, da li bi ti od toga bilo bolje?
Sabe o que vai te fazer sentir melhor?
Znaš šta bi moglo da ucini da se osecaš bolje?
Esperava que o segundo lugar fosse me fazer sentir melhor.
Nadao sam se da æu se zbog tog drugog bolje oseæati.
Deixa eu te fazer sentir melhor.
Napravit æu da ti bude bolje.
Tenho uma coisa que vai te fazer sentir melhor.
Imam nešto zbog èega æeš se bolje oseèati.
Não tente me fazer sentir melhor, sinto-me mais culpada ainda.
Prestani da se trudiš oko mene, tako samo oseæam veæu krivicu.
Isso foi pra me fazer sentir melhor?
I zbog toga treba da se bolje osećam?
Ou só estava dizendo essas coisas para se fazer sentir melhor?
Ili je to govorio samo da bi se osećao bolje?
É para me fazer sentir melhor?
Sad bi trebalo da se oseæam bolje?
Está querendo me fazer sentir melhor ou pior?
Pokušavaš uèiniti da se osjeæam bolje ili gore?
Você sempre sabe o que dizer para me fazer sentir melhor, pai.
Uvek znaš šta da kažeš kako bih se oseæala bolje, tatice.
Isso pode me fazer sentir melhor?
И од тога треба да ми буде лакше?
Isso que o acampamento disse para te fazer sentir melhor?
Jesu li ti to rekli u kampu da bi se oseæala bolje?
Aposto que eu poderia te fazer sentir melhor.
Kladim se da bi ti kod mene bilo bolje.
Você não precisa me fazer sentir melhor.
Ti ne možeš da pomogneš da mi bude bolje.
Tem certeza que não está fingindo para me fazer sentir melhor?
Možda se pretvaraš, da nisi znao, da bih se bolje osecala?
Nem pense em dizer algo para me fazer sentir melhor.
Ako si mislio da kažeš nešto zbog èega bih se bolje oseæala, nemoj.
Eu diria que quer me fazer sentir melhor.
Rekla bih da želite da mi olakšate savest.
Estou me recuperando de um rompimento recente, e me disseram que sair com outra mulher poderia me fazer sentir melhor.
Oporavljam se od nedavnog raskida, pa sam mislio da bi se bolje oseæao kada bi izašao sa nekom drugom.
Para certificar que entendamos que não é para nos fazer sentir melhor,
Тако ћемо осигурати да разумемо да није битно да се осећамо добро.
5.99445104599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?