Você sabe quanto tempo faz desde que nadamos juntos?
Znaš li otkad nismo plivali zajedno?
Quanto tempo faz desde que o viu?
Kad si ga zadnji put vidio?
Que diferença faz, desde que atravessemos o rio?
Nema veze, važno je prijeæi rijeku.
Quanto tempo faz desde você e eu nos sentamos assim, cinco anos?
Koliko je prošlo otkad smo seli ovako zajedno, pet godina?
Quanto tempo faz desde você tomou pouco de água?
Koliko dugo nisi pila tekuæinu? -Ne znam.
Querns está disposto a virar o rosto... para o que Adebisi faz desde que haja ordem.
Kverns je pristao da skrene pogled sa onoga što Adebizi radi sve dok se red održava.
Baby, você percebe quanto tempo faz desde que tivemos uma tarde livre, só nós dois?
Znaš li koliko dugo nismo imali slobodno poslijepodne samo za nas dvoje?
Quantos anos faz desde que sua mãe se foi, querido?
Pre koliko vremena ti je majka umrla, dušo?
Tanto faz, desde que esteja com você.
Samo želim biti s tobom, viðati te.
Você quer saber quanto tempo faz desde que fizemos sexo?
Желиш ли знати, колико је прошло откад смо се сексали?
Quanto tempo faz desde que Jack te operou?
Koliko ima od kada te je Džek operisao?
Comunista, sionista, fascista... que diferença faz desde que consiga seu remédio.
Komunist, nacist, fašist... kakve veze ima dok god dobiješ lekove?
Quanto tempo faz desde que você praticou kung fu?
Kad si zadnji put vežbao kung fu?.
Sabe quanto tempo faz desde que te ouvi dizer aquelas três palavrinhas?
Da li znaš koliko je prošlo Otkad sam èuo od tebe te dve male reèi?
Sabe quanto tempo faz desde que alguém acreditou em mim?
Da li znate koliko je proslo od kad je neko verovao u mene?
E quanto tempo faz desde que a abriu?
Koliko je prošlo otkako ste ga otvarali?
Quanto tempo faz desde que ele deu o que você quer?
Koliko je prošlo od kako ti je dao ono što želiš?
Digo, quanto tempo faz desde que fez sexo?
Kada si poslednji put imala seks?
Quanto tempo faz desde que o último paciente foi embora, sargento?
Koliko ima kako je zadnji pacijent otišao, narednièe?
E eu não sei dizer... Quanto tempo faz desde que alguém foi bom comigo.
Ni ja ne mogu da kažem... koliko je vremena prošlo otkad je neko bio ovako dobar prema meni.
Quando tempo faz desde que viu seu pai?
Koliko je prošlo otkako nisi video oca?
Tens alguma idéia de quanto faz, desde a última vez que me tocaram assim?
Važi. Znaš koliko dugo me nije takla muška ruka?
Quanto tempo faz desde que tomou um banho?
Kako je prošlo otkad si se okupao?
Quanto tempo faz desde que você viu seu tio?
Koliko je vremena prošlo otkako nisi video svog strica?
Você tem que ter alguma fonte de renda para que possa pagar a equipe de cientistas que comanda o teletransporte que claramente você faz desde que você está constantemente aqui.
Morate imati nekakve prihode kako bi mogli platiti zaposlene znanstvenike koji servisiraju vaše teleportere koje svi oèito posjedujete, pošto se konstantno pojavljujete ovdje.
Quanto tempo faz desde que comeu uma sobremesa?
Kad si zadnji put jeo dezert? Hoæu advokata.
Se não tiver, tanto faz, desde que eu possa fazer chá.
Ako imate jednu sa pogledom, uzeæu nju. Ako ne, uh, kako god, dokle god mogu dobit malo èaja.
Ouvi dizer que você estava doente e... me lembrou quanto tempo faz desde que nos vimos.
Èula sam da si bolestan i setila sam se koliko se dugo nismo videli.
"Não importa como você faz, desde que consiga fazer"
"Nije poenta kako radiš, veæ da uradiš."
É uma pergunta que a humanidade se faz desde o começo dos tempos.
Oko tog pitanja èoveèanstvo lomi koplja od postanka.
Quanto tempo faz... desde que era apenas você e ela, sozinhos... num silêncio igual este... ao lado do fogo?
Koliko je prošlo vremena od kada ste sami ona i ti bili u tišini ovako... pokraj vatre?
Sabe quanto tempo faz desde que alguém ousou misturar arte com a boa e velha foda?
Znaš li kada se poslednji put neko usudio da pomeša visoku umetnost sa dobrim, starim tucanjem? Henri Miler?
Quantos meses faz desde aquele dia em Boston?
Koliko meseci je prošlo od onog dana u Bostonu?
Sabe quanto tempo faz desde quando vislumbrei o rosto do senhor das trevas?
Знаш ли када сам последњи пут видела одраз лица мог мрачног господара?
Quanto tempo faz desde que o seu pai fez um esforço por você?
Koliko je prošlo vremena od kad se tvoj otac potrudio oko nečega?
Quanto tempo faz desde a última vez que viu ou falou com seus pais Susan?
Koliko je prošlo... od kad si videla ili razgovarala sa svojim roditeljima, Suzan?
Há quanto tempo faz desde a sua última tocaia?
Koliko je prošlo od tvoje poslednje zasede?
1.557473897934s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?