Mas onde ela falhou nisso foi no fato que ela é dois tamanhos menor que Mary.
Ali ono što nije uzela u obzir je da je ona dva broja manja nego Meri.
Para além do fato que ela me deu com o pé, você sabe, ela não tem cabelo preto.
Sem što mi je dala nogu nema ni crnu kosu.
Porque você não fala pra sua mãe que é melhor aceitar o fato que ela tem que decidir quem está dentro ou fora dessa família.
Zašto ti ne kažeš svojoj majci da je bolje da prihvati èinjenicu... da ona ne odluèuje ko jeste, a ko nije deo porodice.
Para cada novo FATO que ela lembrava, ele punha uma estrela dourada na parede dela.
Za svaku novu èinjeniku koji je upamtila, Harvi je zalepio zlatnu zvezdicu na zidu.
E não suporta o fato que ela te deixou, porque ninguém nunca tinha feito isso.
Ne možeš da se pomiriš sa èinjenicom da ona te je ona ostavila kao nijedna druga.
Considerando o fato que ela foi embora antes de pedirmos a comida, eu diria sim, é meu usual encontro.
S obzirom da je otisla pre nego sto smo narucili, Rekao bih da jeste.Takvi su moji uobicajeni sastanci.
É, você sabe, eu ficava falando para ela sobre transferência... e do fato que ela provavelmente só gostava de mim porque... eu estava lá para protegê-la...
Da. Objašnjavao sam joj šta je prenošenje oseæaja, Verovatno joj se svidelo to što sam bio tamo i štitio je.
Minha teoria se baseia no fato que ela tomou um frasco de pílulas pra dormir.
Moja teorija je podržana cinjenicom da je progutala punu flašicu pilula za spavanje.
Bom que você consegue enxergar além do fato que ela é o demônio.
Ima strava telo. Super je da možeš to da vidiš pored cinjenice da je ona ðavo.
Ou uma tentativa de escapar do fato que ela teve sexo com Finn no dia que ele morreu.
Ili nije željela da otkrijemo da se seksala sa Finnom isti dan kada je ubijen.
Não sou mais um jovem e... o fato que ela é estúpida.
Nisam više mlad èovek. I, pa, to je èinjenica da je glupa.
Qual parte do fato que ela terá aula hoje você não compreende?
Dušo, kako ne razumeš da ima èas veèeras?
Não muda o fato que ela é a pior assistente do mundo.
Ipak, ona je najgora tajnica na svijetu.
Isso e o fato que ela está embriagada pelo poder, tratando a assistente como sujeira nos dá um bom suspeito, eu diria.
Pa onda ima logike što je opija moæ, i tretira svoju slatku pomoænicu kao ðubre, što je èini dobrim osumnjièenim.
Além do fato que ela estava usando sapatos vermelhos e seus pés dobraram depois que foi morta.
Osim èinjenice da je nosila crvene papuèe i da je mrdala nogom i posle smrti...
O dia dos namorados fez a Sue pensar em amor, e o fato que ela não tinha encontrado o garoto que dividiu seu primeiro beijo no passeio de Halloween da igreja.
DAN ZALJUBLJENIH JE NATERAO SJU DA MISLI O LJUBAVI I ÈINJENICI DA NIJE NAŠLA DEÈKA KOG JE PRVI PUT POLJUBILA NA NOÆ VEŠTICA.
Sem contar o fato que ela foi bem clara de não querer ver o pai dela de novo.
A i bila je vrlo jasna o tome, da ne želi više vidjeti oca.
Explicou que a Investigação Interna pode isentá-la pelo tiroteio na sua casa, pelo simples fato que ela salvou a vida do garoto?
Objasnila si da je FID može osloboditi za pucnjavu u svojoj kuæi, ako ni zbog èega drugog, zato što je spasila deèaka?
Podemos falar sobre o fato que ela quebrou o braço?
Možemo li da pomenemo na sekund da je slomila sebi ruku?
Mas se eu disser: Ei, me escolha, e ignore o fato que ela é a mulher perfeita e carinhosa que você planejou passar a vida. Sou uma completa vaca.
Ako kažem da izabere mene i zaboravi na savršenu i brižnu ženu sa kojom je planirao život, ispadam totalna kuèka.
Está mais bravo por causa disso ou... Pelo fato que ela está com problema?
Više si uzrujan zbog toga, ili èinjenice da je u nevolji?
Eu não sei, mas acho que você tem que aceitar o fato que ela nunca mais vai voltar.
Ne znam, ali mislim da moraš da prihvatiš èinjenicu da se ona nikad neæe vratiti.
Sobre Kristin Malone só temos seu nome, sua foto e o fato que ela ficou sob custódia por dois meses.
Jedino od Kristin Maloun je njeno ime. Njena fotografija i èinjenica da je bila u zaštiæenom pritvoru dva meseca.
Esqueceu do fato que ela é instável?
Je l' ti promakla èinjenica da ona nije stabilna osoba?
Um fato que ela tem usado a seu favor.
Èinjenica koju je koristila u svoju korist.
A grande vantagem que ela tem sobre os outros candidatos nessa disputa é o fato que ela já é Presidente.
Prednost nad ostalim kandidatima joj je to što je veæ predsednica.
E o fato que ela era filha dele, também, é apenas, uma coincidência.
То што је и она била његово дијете била је само случајност.
Dado o fato que ela é uma desconhecida, eu removi seus pertences e os coloquei aqui.
S obzirom da je ona N.N, uklonio sam njene stvari i izložio ih.
Exceto pelo fato que ela enfrentou a mim e a estranha das velas e nos mandou deixá-la em paz.
Osim èinjenice da je mene i onu èudnu curu sa sveæama pogledala popreko i onda rekla da je ostavimo na miru.
Precisamos encontrar um fato que ela não possa distorcer um fato íntimo, que ele não vai questionar.
Moramo da pronaðemo istinu koju ona ne može da uništi, intimnu istinu koju neæe preispitivati.
Como evidenciado pelo fato que ela mandou você vir comigo.
Како чињеница казе да је тражила да идеш са мном.
Mas sinceramente, além do fato que ela se parece muito comigo, você vem de alguém com arquivos em uma delegacia para alguém com livros em uma biblioteca.
Ali iskreno, pored èinjenice da izgleda baš kao ja, stigao si od osobe koja sreðuje papire u stanici do nekog ko sreðuje knjige u biblioteci.
U$40.000 dólares, e o fato que ela está ajudando uma amiga.
$40.000. i èinjenicu da pomaže prijateljici.
0.87911605834961s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?